卷二十四_小土城诵第二_因品第九《念处经第二》
= “念处经”:本经叙说世尊告诸比丘:三世诸佛皆断五盖,住四念处,修七觉支而得无上正尽觉,并广明四念处。
我闻如是:一时,佛游拘楼瘦,在剑磨瑟昙拘楼都邑。
= “拘楼瘦”:Kurusu,又作拘留,在拘楼国中。佛世十六大国之一。
= “剑磨瑟昙”:Kammassadhamma,邑名。
= “拘楼都邑”:巴利本作Kurunam
Nigamo,拘楼国之都邑。
尔时,世尊告诸比丘:“有一道净众生,度忧畏,灭苦恼,断啼哭,得正法,谓四念处。
= “有一道净众生”:有一种道,能净化众生。
啼(tí) = 放声痛心地哭[weep aloud]。(哭泣[tear]/眼泪[tears]。)
“若有过去诸如来、无所著、等正觉悉断五盖、心秽、慧羸,立心正住于四念处,修七觉支,得觉无上正尽之觉;
羸(léi) = 瘦弱[thin and weak]。(衰弱[weak]。)
正解/等觉/等正觉/正等正觉/正等觉/正尽觉/正觉 = Samma-sambodhi,意指真正之觉悟。等者,就所证之理而言;尽者,就所断之惑而言。即无上等正觉、三藐三菩提之略称。梵语sambodhi之意译,音译三菩提。谓证悟一切诸法之真正觉智,即如来之实智,故成佛又称‘成正觉’。
五盖 = Panca nivarana,盖,覆盖之意。谓覆盖心性,令善法不生之五种烦恼。
|
对治
|
||
贪欲盖
|
Kama-cchanda,执着贪爱五欲之境,无有厌足,而盖覆心性。
|
戒
|
不净观
|
瞋恚盖
|
Vyapada/byapada,于违情之境上怀忿怒,亦能盖覆心性。
|
慈心观
|
|
睡眠盖
|
Thina-middha,惛沈与睡眠,皆使心性无法积极活动。
|
慧
|
精进观
|
掉悔盖
|
Uddhacca-kukkucca,心之躁动(掉),或忧恼已作之事(悔),皆能盖覆心性。
|
定
|
数息观
|
怀疑盖
|
Vicikiccha,于法犹豫而无决断,因而盖覆心性。
|
信心
|
七等觉支/七遍觉支/七菩提分/七菩提分宝/七觉分/七觉意/七觉志/七觉支法/七觉意法/七觉/七觉支 = Satta Bojjhanga/Satta Sambojjhanga,乃三十七道品中第六品之行法。觉,意谓菩提智慧;以七种法能助菩提智慧开展,故称觉支。
|
|
念觉支
|
心中明白,常念于禅定与智慧。
|
择法觉支
|
依智慧能选择真法,舍弃虚伪法。
|
精进觉支
|
精励于正法而不懈。
|
喜觉支
|
得正法而喜悦。
|
轻安觉支
|
又作猗觉支,指身心轻快安稳。
|
定觉支
|
入禅定而心不散乱。
|
舍觉支
|
心无偏颇,不执着而保持平衡。
|
“若有未来诸如来、无所著、等正觉悉断五盖、心秽、慧羸,立心正住于四念处,修七觉支,得觉无上正尽之觉;
“我今现在如来、无所著、等正觉,我亦断五盖、心秽、慧羸,立心正住于四念处,修七觉支,得觉无上正尽之觉。
= “悉断五盖”:增一阿含一入道品第一经作:“所谓贪欲盖、瞋恚盖、调戏盖、眠睡盖、疑盖,是谓当灭五盖。”
“云何为四?观身如身念处,观觉如觉念处,观心如心念处,观法如法念处。
四念处/四意止/四止念/四念/身受心法/四念住 =
Satipatthana,指集中心念于一点,防止杂念妄想生起,以得真理之四种方法。乃原始经典中所说之修行法门。
|
对治
|
|
身念处/身念住
|
Kayanupassana,即观身之自相为不净,同时观身之无常、苦、空、无我等共相,以对治净颠倒。
|
净颠倒
|
受念处/受念住
|
Vedananupassana,观察感受就是觉知乐受、苦受、不苦不乐受(舍受)的刹那生灭、无常、苦、无我,以对治乐颠倒。
|
乐颠倒
|
心念处/心念住
|
Cittanupassana,修心念处必须觉知心的刹那生灭、无常、苦、无我,以对治常颠倒。
|
常颠倒
|
法念处/法念住
|
Dhammanupassana,不断觉知五盖、五取蕴、六内外处、七觉支的刹那生灭、无常、苦、无我后,最终会证悟四圣谛,以对治我颠倒。
|
我颠倒
|
“云何观身如身念处?
“比丘者,行则知行,住则知住,坐则知坐,卧则知卧,眠则知眠,寤则知寤,眠寤则知眠寤。
寤(wù) = 睡醒[wake up]。(通“悟”。觉悟,认识到[realize]。)
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,正知出入,善观分别,屈伸低仰,仪容庠序,善著僧伽梨及诸衣钵,行住坐卧、眠寤语默皆正知之。
庠(xiáng) = 殷、周时的学校[school]。
序(xù) = 堂屋的东西墙[east-west wall of a hall]。(次第,次序[order;sequence]/序言[preface]/古代学校的别名[locally-run
school in ancient times]。)
语默(yǔ mò)
= 说话或沉默。
袈裟 = Kasava,意译作坏色、不正色、赤色、染色。指缠缚于僧众身上之法衣,以其色不正而称名。
三衣 = Ticivara,乃指印度僧团所准许个人拥有之三种衣服。
|
||||
小
|
安陀会
|
五条布制成
|
Antaravasaka,意译作内衣、里衣、作衣、作务衣、中宿衣、中著衣。通常于营作众务或就寝时所穿著,为三衣中最小之衣。
|
|
中
|
郁多罗僧
|
七条布制成
|
Uttarasanga,意译上衣、上著衣。于斋、讲、礼、诵等诸羯磨事时,必著此衣,故又称为入众衣;又因仅覆左肩,故又称为覆左肩衣。
|
|
大
|
僧伽黎/僧伽梨
|
由九条布至二十五条布制成
|
Sanghati,又因必须割截后始制成,故称重衣、著衣、重复衣。因其条数多,故称杂碎衣。为外出及其他庄严仪式时着之,如入王宫、聚落、乞食,及升座说法、降伏外道等诸时所著用,故称入王宫聚落衣。又以其为诸衣中最大者,故称大衣。
|
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,生恶不善念,以善法念治断灭止。
“犹木工师、木工弟子,彼持墨绳,用絣于木,则以利斧斫治令直;如是比丘生恶不善念,以善法念治断灭止。
絣(bēng) = 古代氐族人用杂线织成的布[fabric]。(穿甲的绳子[rope]/缠缚;捆绑[bind]。)
斫(zhuó) = 斧刃[edge <of an axe>]。(用刀、斧等砍劈[hack with a knife or an axe]。)
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,齿齿相著,舌逼上腭,以心治心,治断灭止。
腭(è) = 口腔的上膛。前部称硬腭,后部称软腭[palate]。
“犹二力士捉一羸人,处处旋捉,自在打锻;如是比丘齿齿相著,舌逼上腭,以心治心,治断灭止。
旋(xuán) = 周旋[revolve;turn]。(返回或归来[come back;return]/绕行[circle]/立即,随即[soon]/逐渐[step by step]。)
锻(duàn) = 打铁[forge]。(锤击[hammer]。)
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,念入息即知念入息,念出息即知念出息,入息长即知入息长,出息长即知出息长,入息短即知入息短,出息短即知出息短,学一切身息入,学一切身息出,学止身行息入,学止口行息出。
= “学止身行息入,学止口行息出”:巴利本作'Passambhayam
Kaya-samkharam Assasissamiti' Sikkhati,'Passambhayam
Kaya-samkharam Passasissamiti' Sikkhati,学习“一方面停止身行,一方面我将出息”,学习“一方面停止身行,一方面我将入息。”
= 中阿含经习相应品第五《弥醯经第十五》:“息出息入”:巴利本作Anapanasati,安那般那念,即出入息念,或数息观。
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,离生喜乐,渍身润泽,普遍充满于此身中,离生喜乐无处不遍。
渍(zì) = 短时间浸泡[ret;steep;soak]。(油的沉淀或渣滓[sludge]。)
四静虑天/四静虑处/四生静虑/生静虑/四禅天 = 指修习四禅定所得报果之色界天,或指居于此界之众生。
|
||
四禅天
|
舍念清净地
|
Catuttha-jhana,此天较三禅天又脱离了“离喜妙乐”的情感,境界更高,唯有舍清净、念清净、不苦不乐受和心注一境等特性。离前喜、乐,清净平等,住舍受正念。
|
三禅天
|
离喜妙乐地
|
Tatiya-jhana此天较二禅天又断离了喜乐等情感,唯有行舍、正念、正知、受乐和专心五种特性。离前喜贪,心悦安静,有胜妙乐。
|
二禅天
|
定生喜乐地
|
Dutiya-jhana此天较初禅天又脱离了寻、伺等心理活动,内心明净,稳定住于喜乐的境界中。亦即无寻无伺,无觉无观。
|
初禅天
|
离生喜乐地
|
Pathama-jhana,此天远离欲界恶法,众生心生喜乐。寻,旧译作‘觉’,为心之粗分别作用;伺,旧译作‘观’,为心之细分别作用。以得此禅定之人仍有寻、伺作用,故又称‘有觉有观’。
|
“犹工浴人器盛澡豆,水和成抟,水渍润泽,普遍充满无处不周;如是比丘离生喜乐,渍身润泽,普遍充满于此身中,离生喜乐无处不遍。
澡豆 = 洗涤身体、衣服等污秽所用之豆粉。为比丘十八物之一。系由大豆、小豆、摩沙豆、豌豆、迦提婆罗草、梨频陀子等磨粉而成。
抟(tuán) = 把东西捏聚成团[knead]。(圆[round]。)
“是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,定生喜乐,渍身润泽,普遍充满于此身中,定生喜乐无处不遍。
“犹如山泉,清净不浊,充满流溢,四方水来,无缘得入,即彼泉底,水自涌出,流溢于外,渍山润泽,普遍充满无处不周;如是比丘定生喜乐,渍身润泽,普遍充满于此身中,定生喜乐无处不遍。
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,无喜生乐,渍身润泽,普遍充满于此身中,无喜生乐无处不遍。
“犹青莲华,红、赤、白莲,水生水长,在于水底,彼根茎华叶悉渍润泽,普遍充满无处不周;如是比丘无喜生乐,渍身润泽,普遍充满于此身中,无喜生乐无处不遍。
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,于此身中,以清净心意解遍满成就游,于此身中,以清净心无处不遍。
“犹有一人,被七肘衣或八肘衣,从头至足,于其身体无处不覆;如是比丘于此身中,以清净心无处不遍。
= “七肘衣或八肘衣”:巴利本作Odatena
Vatthena,白衣。
肘(zhǒu) = 上下臂相接处可以弯曲的部位[elbow]。
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,念光明想,善受善持,善忆所念,如前后亦然,如后前亦然,如昼夜亦然,如夜昼亦然,如下上亦然,如上下亦然,如是不颠倒,心无有缠,修光明心,心终不为暗之所覆。
= “如前后亦然”:前念后念均为光明之念。
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,善受观相,善忆所念。
= 中阿含经长寿王品第七《念身经第十》:观相善受善持,善意所念。
“犹如有人,坐观卧人,卧观坐人;如是比丘善受观相,善忆所念。
= “坐观卧人,卧观坐人”:坐下而观察倒卧之人,倒卧之人观察坐下之人那样。
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,此身随住,随其好恶,从头至足,观见种种不净充满:‘我此身中有发、髦、爪、齿、粗细薄肤、皮、肉、筋、骨、心、肾、肝、肺、大肠、小肠、脾、胃、抟粪、脑及脑根、泪、汗、涕、唾、脓、血、肪、髄、涎、痰、小便。’
= “我此身中…小便”:增一阿含一入道品第一经作:“此身有毛、发、爪、齿、皮、肉、筋、骨、髓、脑、脂膏、肠、胃、心、肝、脾、肾之属,皆悉观知,屎、尿、生熟二藏,目泪、唾、涕、血、脉、肪、胆,皆当观知,无可贪着。”
髦(máo) = 毛发中的长毫[long hair]。
筋(jīn) = 附着在骨上的韧带[tendon]。(肌肉的旧称[muscle]。)
唾(tuò) = 口液,唾沫[saliva]。(吐唾沫[spit
<on sb.>]。)
涎(xián) = 唾沫,口水[saliva]。(流口水[drool]。)
“犹如器盛若干种子,有目之士,悉见分明,谓稻、粟种、蔓菁、芥子;如是比丘此身随住,随其好恶,从头至足,观见种种不净充满:‘我此身中有发、髦、爪、齿、粗细薄肤、皮、肉、筋、骨、心、肾、肝、肺、大肠、小肠、脾、胃、抟粪、脑及脑根、泪、汗、涕、唾、脓、血、肪、髄、涎、痰、小便。’
= “谓稻、粟种、蔓菁、芥子”:巴利本作Salinam Vihinam Mugganam Masanam Tilanam Tandulanam,稻、米、绿豆、蚕豆、糙米。
粟(sù) = 北方通称“谷子”,去皮后称“小米”[foxtail millet;millet]。
蔓(màn) = 藤蔓,草本蔓生植物的枝茎[vine]。(蔓延;滋长[creep]/攀引,缠绕[twine]。)
菁(jīng) = 韭菜花[chives flower]。(泛指蔬菜[vegetables]。)
芥(jiè) = 蔬菜名。即“芥菜”[Indian mustard]。(小草[small grass]/比喻轻微纤细的事物[trifle;petty thing;minor matter]。)
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,观身诸界:‘我此身中有地界、水界、火界、风界、空界、识界。’
= “界”:Dhatu,大、要素。
六界聚 = 界,界分之义;聚,聚集之义。谓众生之身乃六大之聚集(假合)而各有分齐(限量)。
|
|
地界聚
|
地以坚碍为性;指人身中由‘内地界’而受生成形者,即发、毛、爪、齿、粗细皮肤、骨、肉、筋、肾、心、肝、脾、肺等类,称为地界聚。
|
水界聚
|
水以润湿为性;指人身中由‘内水界’而受生成形者,即痰、髓、眼泪、汗、涕、唾、脓、脂、肪、血、涎等类,称为水界聚。
|
火界聚
|
火以燥热为性;指人身中由‘内火界’而受生成形者,即热身、暖身、烦闷身、温壮身及能消解饮食等类,称为火界聚。
|
风界聚
|
风以动转为性;指人身中由‘内风界’而受生者,即出息、入息、掣缩风(凡身之动转,皆属于风)等类,称为风界聚。
|
空界聚
|
空以无碍为性;指人身中由‘内空界’而受生者,即眼空、耳空、鼻空、口空、咽喉动摇、食消下过等类,称为空界聚。
|
识界聚
|
识,即心识。识以分别为性;指人身中之乐、苦、喜、忧等识,为识大之假合,故称为识界聚。
|
“犹如屠儿杀牛,剥皮布地于上,分作六段;如是比丘观身诸界:‘我此身中,地界、水界、火界、风界、空界、识界。’
= “犹如屠儿杀牛…分作六段”:增一阿含一入道品第一经作:“犹如巧能屠牛之士,若屠牛弟子解牛节解而自观见,此是脚、此是心、此是节、此是头。”
屠儿(tú ér) = 对屠户的蔑称。
剥(bō) = 削;剥离;剥脱,即去掉物体表面上的东西[pare cut apart]。
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,观彼死尸,或一、二日至六、七日,鸟鸱所啄,豺狼所食,火烧埋地,悉腐烂坏,见已自比:‘今我此身亦复如是,俱有此法,终不得离。’
鸱(chī) = 一种凶猛的鸟,鹞子。又名鹞鹰、老鹰、鸢鹰[sparrow hawk]。
啄(zhuó) = 鸟用嘴取食[peck]。
豺(chái) = 野兽名。形似犬而残猛如狼,俗名豺狗[jackal]。
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,如本见息道骸骨青色,烂腐食半,骨锁在地,见已自比:‘今我此身亦复如是,俱有此法,终不得离。’
= “息道”:巴利本作Sariram
Sivathikayam Chadditam,弃于荒冢间之尸体。
= “息道”:休息在道(弃于荒冢间)。
骸(hái) = 胫骨,小腿骨[shin bone]。(骨,尸骨[skeleton
remained bones of the body]。)
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,如本见息道,离皮肉血,唯筋相连,见已自比:‘今我此身亦复如是,俱有此法,终不得离。’
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,如本见息道骨节解散,散在诸方,足骨、膞骨、髀骨、髋骨、脊骨、肩骨、颈骨、髑髅骨,各在异处,见已自比:‘今我此身亦复如是,俱有此法,终不得离。’
膞(zhuān) = 鸟类的胃,肫[gizzard;maw of a bird]。
髀(bì) = 大腿[hip]。
髋(kuān) = 臀部[hip]。
脊(jǐ) = 背中间的骨头[spine]。
颈(jǐng) = 颈项[neck]。
髑髅(dú lóu)
= 死人的头骨[dead man's skull;skull
of a dead person]。
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“复次,比丘观身如身。
“比丘者,如本见息道骨白如螺,青犹鸽色,赤若血涂,腐坏碎末,见已自比:‘今我此身亦复如是,俱有此法,终不得离。’
螺(luó) = 凡软体动物腹足类,被有旋线的硬壳都叫螺,种类繁多[spiral shell;snail]。(螺髻的简称[spiral-shaped coil]。)
鸽(gē) = 鸽子[pigeon;dove]。
“如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。
“若比丘、比丘尼,如是少少观身如身者,是谓观身如身念处。
“云何观觉如觉念处?
“比丘者,觉乐觉时,便知觉乐觉;觉苦觉时,便知觉苦觉;觉不苦不乐觉时,便知觉不苦不乐觉;
“觉乐身、苦身、不苦不乐身,
“乐心、苦心、不苦不乐心,
“乐食、苦食、不苦不乐食,
“乐无食、苦无食、不苦不乐无食,
“乐欲、苦欲、不苦不乐欲,
“乐无欲觉、苦无欲觉、不苦不乐无欲觉时,便知觉不苦不乐无欲觉。
“如是比丘观内觉如觉,观外觉如觉,立念在觉,有知有见,有明有达,是谓比丘观觉如觉。
“若比丘、比丘尼如是少少观觉如觉者,是谓观觉如觉念处。
“云何观心如心念处?
“比丘者,有欲心知有欲心如真,无欲心知无欲心如真,有恚无恚、有痴无痴、有秽污无秽污、有合有散、有下有高、有小有大、修不修、定不定,有不解脱心知不解脱心如真,有解脱心知解脱心如真。
“如是比丘观内心如心,观外心如心,立念在心,有知有见,有明有达,是谓比丘观心如心。
“若有比丘、比丘尼如是少少观心如心者,是谓观心如心念处。
“云何观法如法念处?
“眼缘色生内结。
“比丘者,内实有结知内有结如真,内实无结知内无结如真,若未生内结而生者知如真,若已生内结灭不复生者知如真。
“如是耳、鼻、舌、身,意缘法生内结。
“比丘者,内实有结知内有结如真,内实无结知内无结如真,若未生内结而生者知如真,若已生内结灭不复生者知如真。
“如是比丘观内法如法,观外法如法,立念在法,有知有见,有明有达,是谓比丘观法如法,谓内六处。
“复次,比丘观法如法。
“比丘者,内实有欲知有欲如真,内实无欲知无欲如真,若未生欲而生者知如真,若已生欲灭不复生者知如真。
“如是瞋恚、睡眠、掉悔,内实有疑知有疑如真,内实无疑知无疑如真,若未生疑而生者知如真,若已生疑灭不复生者知如真。
“如是比丘观内法如法,观外法如法,立念在法,有知有见,有明有达,是谓比丘观法如法,谓五盖也。
“复次,比丘观法如法。
“比丘者,内实有念觉支知有念觉支如真,内实无念觉支知无念觉支如真,若未生念觉支而生者知如真,若已生念觉支便住不忘而不衰退,转修增广者知如真。
“如是择法、精进、喜、息、定。
“比丘者,内实有舍觉支知有舍觉支如真,内实无舍觉支知无舍觉支如真,若未生舍觉支而生者知如真,若已生舍觉支便住不忘而不衰退,转修增广者知如真。
“如是比丘观内法如法,观外法如法,立念在法,有知有见,有明有达,是谓比丘观法如法,谓七觉支。
“若有比丘、比丘尼如是少少观法如法者,是谓观法如法念处。
“若有比丘、比丘尼七年立心正住四念处者,彼必得二果,或现法得究竟智,或有余得阿那含。
= “有余”:巴利本作Upadisese(有余依),即还剩余生存之肉体。
四沙门果/声闻四果/四果 = 指小乘声闻修行所得之四种证果。其阶段依次为预流果、一来果、不还果、阿罗汉果。
|
||||
四果
|
名称
|
华译
|
果位
|
|
初果
|
须陀洹
|
Sotapanna,旧译作入流、至流、逆流。新译作预流。入流,意指初入圣者之流;逆流,谓断三界之见惑已,方违逆生死之流。又初证圣果者,预入圣道之法流,故称预流。最多于天界与人间往生七次后就能涅槃。断身见、戒取、疑。
#杂阿含经:入流分者有四种,谓亲近善男子、听正法、内正思惟、法次法向。入流者成就四法,谓于佛不坏净、于法不坏净、于僧不坏净、圣戒成就。
#杂阿含经:若比丘于此五根<信根、精进根、念根、定根、慧根>如实善观察,如实善观察者,于三结断知,谓身见、戒取、疑。是名须陀洹,不堕恶趣法,决定正向于正觉,七有天人往生,究竟苦边。
|
见道位
|
有学
|
二果
|
斯陀含
|
Sakadagami,意译作一来、一往来。最多于天界与人间往返一次后就能涅槃。断身见、戒取、疑,贪瞋痴薄。
|
修道位
|
|
三果
|
阿那含
|
Anagami,意译不还、不来、不来相。不再生于欲界。例如下一生生于色界或无色界的天界,并在天界证得涅槃。断五下分结(身见、戒取、疑、欲贪、瞋恚)
|
||
四果
|
阿罗汉
|
Arahant,意译应、应供、应真、杀贼、不生、无生、无学、真人。证得涅槃、解脱轮回。断五上分结(色爱、无色爱、掉举、慢、无明);贪瞋痴永尽、烦恼永尽。
|
无学道
|
无学
|
“置七年,六五四三二一年,若有比丘、比丘尼七月立心正住四念处者,彼必得二果,或现法得究竟智,或有余得阿那含。
“置七月,六五四三二一月,若有比丘、比丘尼七日七夜立心正住四念处者,彼必得二果,或现法得究竟智,或有余得阿那含。
“置七日七夜,六五四三二,置一日一夜,若有比丘、比丘尼少少须臾顷立心正住四念处者,彼朝行如是,暮必得升进;暮行如是,朝必得升进。”
暮(mù) = 古字作“莫”,像太阳落到草丛中,表示天将晚。“暮”为后起字。日落时,傍晚[dusk;sunset;evening]。
佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。