2021年5月13日星期四

中阿含经-未曾有法品第四《郁伽长者经上第七》

卷九_初一日诵_未曾有法品第四《郁伽长者经上第七》
= “郁伽长者经上”:本经叙说耽酒娱乐之郁伽长者见佛威容而醉醒,遂往闻法而得法眼,成为优婆塞。返家后,令诸夫人各随己意,任其去留。长者归佛后,坚守五戒,积诸福业,成就八种未曾有法。
 
我闻如是:一时,佛游鞞舍离,住大林中。
= “鞞舍离”:Vesali,城名,跋耆国首都。
 
尔时,郁伽长者唯妇女侍从,在诸女前从鞞舍离出。
= “郁伽长者”:巴利本作Uggam Gahapatim,郁伽居士。
郁迦长者/优迦长者/郁瞿娄长者/郁迦罗越长者/郁伽长者 = Ugga,意译为最首长者、功德长者、威德长者、雄者长者。为佛世时,毗舍离城附近之象村(Hatthi-gama)人。
于鞞舍离大林中间唯作女妓,娱乐如王。
于是郁伽长者饮酒大醉,舍诸妇女,至大林中。
郁伽长者饮酒大醉,遥见世尊在林树间,端正姝好,犹星中月,光耀暐晔,晃若金山,相好具足,威神巍巍,诸根寂定,无有蔽碍,成就调御,息心静默。
(shū) = 美好[beautiful](美女[beauty])
(wěi) = 形容光很盛[bright]
(yè) = 光明灿烂,闪光的样子[flashing]
(huǎng) = 明亮[bright](照耀[shine])
彼见佛已,即时醉醒。
郁伽长者醉既醒已,便往诣佛,稽首礼足,却坐一面。
 
尔时,世尊为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜;无量方便为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜已,如诸佛法先说端正法,闻者欢悦,谓说施、说戒、说生天法,毁呰欲为灾患,生死为秽,称叹无欲为妙,道品白净。
= “说施、说戒、说生天法,毁呰欲为灾患”:巴利本作Danakatham Silakatham SaggakathamKamanam Adinavam Okaram Samkilesam Nekkhamme Anisamsam Pakasi,论说布施之语、持戒之语、生天之语,以及说诸欲之灾患、卑陋、污秽,出离之功德。
(zǐ) = 古同“訾”,诋毁[blameslander]
世尊为彼说如是法已,佛知彼有欢喜心、具足心、柔软心、堪耐心、胜上心、一向心、无疑心、无盖心,有能、有力堪受正法,谓如诸佛说正法要,世尊即为彼说苦、集、灭、道。
= “佛知彼有欢喜心无盖心”:于巴利本中仅举出堪忍心(Kallacitta)、柔软心(Muducitta)、无盖心(Vinivaranacitta)、欢喜心(Udaggacitta)、无疑心(Pasannacitta)等五项。
= “诸佛说正法要”:巴利本作Buddhanam Samukkamsika Dhammadesana,诸佛之最殊胜法说。
彼时郁伽长者即于坐中见四圣谛苦、集、灭、道。
 
四圣谛/四真谛/四谛 = Cattari Ariyasacca,谛,Sacca,审实不虚之义。即指苦、集、灭、道四种正确无误之真理。此四者皆真实不虚,故称四谛、四真谛;又此四者为圣者所知见,故称四圣谛。四谛大体上乃佛教用以解释宇宙现象的‘十二缘起说’之归纳,为原始佛教教义之大纲,乃释尊最初之说法。其中,苦与集表示迷妄世界之果与因,而灭与道表示证悟世界之果与因;即世间有漏之果为苦谛,世间有漏之因为集谛,出世无漏之果为灭谛,出世无漏之因为道谛。
苦圣谛/苦谛
《苦果》
Dukkha-sacca指圣者如实审察三界有漏之苦果(有情及器世间),如三苦、五取蕴苦、八苦等。
迷界/世界因果
集圣谛/集谛
《苦因》
Samudaya-sacca,集,招聚之义。若心与结业相应,未来定能招聚生死之苦,故称集。谛,审实不虚之义。审察一切烦恼惑业,即知其于未来实能招集三界生死苦果,故称集谛;即关于世间人生诸苦之生起及其根源之真谛。苦之根源为渴爱,以渴爱之故,形成‘来世’与‘后有’。渴爱之核心乃由无明生起之虚妄我见,若有渴爱,便有生死轮回;欲免除生死之苦,须以智慧照见真理、实相,证得涅槃,断除渴爱,超脱轮回之苦。
灭圣谛/灭谛
《乐果》
Nirodha-sacca,灭,灭尽、息灭之义;谛,审实不虚之义。谓人类若能灭息苦之根本(欲爱),即可从相续不断之苦中获得解脱与自由;如实审察了知此一真谛而无丝毫虚谬,即称灭谛。
悟界/出世间因果
道圣谛/道谛
《乐因》
Magga-sacca,即指欲达苦灭之境而依之修行的八正道。
 
犹如白素,易染为色;郁伽长者亦复如是,即于坐中见四圣谛苦、集、灭、道。
(sù) = 上是“垂”,下是糸。糸,丝。织物光润则易于下垂。没有染色的丝绸[white silk](用作写字的丝绸或纸张[silk or paper for writing]/白色,雪白[white]/向来;从来就[at all]/质朴;不加装饰[simpleplain])
 
于是,郁伽长者已见法得法,觉白净法,断疑度惑,更无余尊,不复从他,无有犹豫,已住果证,于世尊法得无所畏;即从座起,为佛作礼,白曰:“世尊,我今自归于佛、法及比丘众,惟愿世尊受我为优婆塞!从今日始,终身自归,乃至命尽。
“世尊,我从今日,从世尊自尽形寿,梵行为首,受持五戒。”
= “梵行”:又作清净行,谓完全断除淫行。
优婆塞五戒/优婆塞戒/五戒 = Panca-sila,为在家男女所受持之五种制戒。即:()杀生,()偷盗,()邪淫,()妄语,()饮酒。在小乘经量部中,受三归依即成优婆塞,准许五戒分别受持;说一切有部则须先受三归依,后具受五戒,始名优婆塞,故不许五戒分别受持。
 
郁伽长者从世尊自尽形寿,梵行为首,受持五戒已,稽首佛足,绕三匝而去;还归其家,即集诸妇人,集已,语曰:“汝等知不?我从世尊自尽形寿,梵行为首,受持五戒。
= “诸妇人”:巴利本作Catasso Komariyo Pajapatiyo,四位年轻夫人。
“汝等欲得住于此者,便可住此,行施作福;若不欲住者,各自还归;若汝欲得嫁者,我当嫁汝。”
= “我当嫁汝”:我当会将你们嫁出去。
 
于是,最大夫人白郁伽长者:“若尊从佛自尽形寿,梵行为首,受持五戒者,便可以我与彼某甲。”
= “便可以我与彼某甲”:便可以将我赐给那位某某人。
 
郁伽长者即为呼彼人,以左手执大夫人臂,右手执金澡罐,语彼人曰:“我今以大夫人与汝作妇。”
= “金澡罐”:巴利本作Bhingaram,金瓶。
 
彼人闻已,便大恐怖,身毛皆竖,白郁伽长者:“长者欲杀我耶?长者欲杀我耶?”
 
长者答曰:“我不杀汝,然我从佛自尽形寿,梵行为首,受持五戒,是故我以最大夫人与汝作妇耳!”
 
郁伽长者已与大夫人,当与、与时都无悔心。
= “当与、与时都无悔心”:当给与之时,一点也没有悔心(不懊悔)。
(dāng) = 两块田相当、相等[equalbe equal to]([when]/应当[ought]/适合,适当[appropriateproper]/承担[bearundertake]/阻挡<某人或某事物>的通路[block])
 
是时,世尊无量百千大众围绕,于中咨嗟称叹郁伽长者,“郁伽长者有八未曾有法。”
(zī) = 商议;征询[take counselconsult](叹息;赞叹[sigh])
(jiē) = 叹词。感叹声[alas](叹息[sighheave a sigh]/赞叹[gasp in admirationhighly praise])
 
于是,有一比丘过夜平旦,著衣持钵,往诣郁伽长者家。
平旦(píng dàn) = 天亮的时候。古人根据天色把夜半以后分为鸡鸣、昧旦、平旦三阶段;昧旦指天将亮而未亮的时间,平旦指天亮的时间。
郁伽长者遥见比丘来,即从座起,偏袒著衣,叉手向比丘白曰:“尊者善来!尊者久不来此,愿坐此床。”
 
彼时,比丘即坐其床。
郁伽长者礼比丘足,却坐一面。
 
比丘告曰:“长者,汝有善利,有大功德。
“所以者何?谓世尊为汝无量百千大众围绕,于中咨嗟称叹:‘郁伽长者有八未曾有法。’
“长者,汝有何法?”
 
郁伽长者答比丘曰:“尊者,世尊初不说异,然我不知世尊为何因说,但尊者听,谓我有法。
= 世尊自始至终,都没有异言,但是我乃不知世尊为什么缘故而说的,不过尊者,您就且听我道来。
“一时,世尊游鞞舍离,住大林中。
“尊者,我于尔时唯妇女侍从,我最在前,出鞞舍离,于鞞舍离大林中间唯作女妓,娱乐如王。
= “我最在前”:我行在最前面。
“尊者,我于尔时饮酒大醉,舍诸妇女,至大林中。
“尊者,我时大醉,遥见世尊在林树间,端正姝好,犹星中月,光耀暐晔,晃若金山,相好具足,威神巍巍,诸根寂定,无有蔽碍,成就调御,息心静默。
“我见佛已,即时醉醒。
“尊者,我有是法。”
 
比丘叹曰:“长者,若有是法,甚奇!甚特!”
 
“尊者,我不但有是法。
“复次,尊者,我醉醒已,便往诣佛,稽首礼足,却坐一面。
“世尊为我说法,劝发渴仰,成就欢喜。
“无量方便为我说法,劝发渴仰,成就欢喜已,如诸佛法先说端正法,闻者欢悦,谓说施、说戒、说生天法,毁呰欲为灾患,生死为秽,称叹无欲为妙,道品白净。
“世尊为我说如是法已,佛知我有欢喜心、具足心、柔软心、堪耐心、胜上心、一向心、无疑心、无盖心,有能、有力堪受正法,谓如诸佛说正法要,世尊即为我说苦、集、灭、道。
“我尔时即于坐中见四圣谛苦、集、灭、道,犹如白素,易染为色。
“尊者,我亦如是,即于坐中见四圣谛苦、集、灭、道。
“尊者,我有是法。”
 
比丘叹曰:“长者,若有是法,甚奇!甚特!”
 
“尊者,我不但有是法。
“复次,尊者,我见法得法,觉白净法,断疑度惑,更无余尊,不复从他,无有犹豫,已住果证,于世尊法得无所畏。
“尊者,我尔时即从座起,稽首佛足:‘世尊,我今自归于佛、法及比丘众,惟愿世尊受我为优婆塞!从今日始,终身自归,乃至命尽;世尊,我从今日,从世尊自尽形寿,梵行为首,受持五戒。’
“尊者,若我从世尊自尽形寿,梵行为首,受持五戒,未曾知己犯戒。
= “未曾知己犯戒”:自己不知曾犯过戒,就是守持戒行庄严。
“尊者,我有是法。”
 
比丘叹曰:“长者,若有是法,甚奇!甚特!”
 
“尊者,我不但有是法。
“复次,尊者,我尔时从世尊自尽形寿,梵行为首,受持戒已,稽首佛足,绕三匝而去;还归其家,集诸妇女,集已,语曰:‘汝等知不?我从世尊自尽形寿,梵行为首,受持五戒;汝等欲得住于此者,便可住此,行施作福;若不欲住者,各自还归;若汝欲得嫁者,我当嫁汝。’
“于是,最大夫人来白我曰:‘若尊从佛自尽形寿,梵行为首,受持五戒者,便可以我与彼某甲。’
“尊者,我尔时即为呼彼人,以左手执大夫人臂,右手执金澡罐,语彼人曰:‘我今以大夫人与汝作妇。’
“彼人闻已,便大恐怖,身毛皆竖,而白我曰:‘长者欲杀我耶?长者欲杀我耶?’
“尊者,我语彼曰:‘不欲杀汝,然我从佛自尽形寿,梵行为首,受持五戒,是故我以最大夫人与汝作妇耳!’
“尊者,我已与大夫人,当与、与时都无悔心。
“尊者,我有是法。”
 
比丘叹曰:“长者,若有是法,甚奇!甚特!”
 
“尊者,我不但有是法。
“复次,尊者,我诣众园时,若初见一比丘,便为作礼;若彼比丘经行者,我亦随经行;若彼坐者,我亦于一面坐。
= “众园”:即僧伽蓝摩(Sangharama),为比丘众所住之园林。与“僧园”、“僧伽蓝”同义。
(chū) = 从刀,从衣。合起来表示:用刀剪裁衣服是制衣服的起始。起始,开端[at the beginningin the early part of])
“坐已听法,彼尊为我说法,我亦为彼尊说法;彼尊问我事,我亦问彼尊事;彼尊答我事,我亦答彼尊事。
“尊者,我未曾忆轻慢上中下长老上尊比丘。
“尊者,我有是法。”
 
比丘叹曰:“长者,若有是法,甚奇!甚特!”
 
“尊者,我不但有是法。
“复次,尊者,我在比丘众行布施时,天住虚空而告我曰:‘长者,此是阿罗诃,此是向阿罗诃,此是阿那含,此是向阿那含,此是斯陀含,此是向斯陀含,此是须陀洹,此是向须陀洹,此精进,此不精进。’
四双八辈 = Cattari Purisa-yugani Attha Purisa-puggala,即四向四果。声闻依其修行之浅深而分四阶之果位及其向道。即预流向、预流果、一来向、一来果、不还向、不还果、阿罗汉向、阿罗汉果等四对八种。向与果合则为四双,分则为八辈。
“尊者,我施比丘众时,未曾忆有分别意。
“尊者,我有是法。”
 
比丘叹曰:“长者,若有是法,甚奇!甚特!”
 
“尊者,我不但有是法。
“复次,尊者,我在比丘众行布施时,有天住虚空中而告我曰:‘长者,有如来、无所著、等正觉、世尊善说法,如来圣众善趣向。’
= “如来圣众”:四向四果之弟子能趣向涅槃之道,称为如来圣众。
= “有如来如来圣众善趣向”:有如来、无所著、等正觉、世尊,善于说法,如来的圣众(四向四果的弟子众),则善于趣向(能善于趣向涅槃之道)。
“尊者,我不从彼天信,不从彼欲乐,不从彼所闻,但我自有净智,知有如来、无所著、等正觉、世尊善说法,如来圣众善趣向。
= “我不从彼天信:我并不从那些天神所传来之语而始信。
“尊者,我有是法。”
 
比丘叹曰:“长者,若有是法,甚奇!甚特!”
 
“尊者,我不但有是法。
“复次,尊者,谓佛所说五下分结,贪欲、瞋恚、身见、戒取、疑,我见此五,无一不尽令缚我还此世间,入于胎中。
 
五顺下分结/五下结/五下/五下分结 = PancOrambhagiyani Samyojanani,指顺益下分界之五种结惑。乃对五上分结而立五下分结。即三界中之下分界(欲界)之五种结惑,系缚众生,令其不得超脱其界。欲界众生由于下述之欲贪与嗔恚二结,遂不得超离欲界,若有能超离者,由有身见等后三结,终亦还下于欲界,故偏立此五种,称为顺下分结。
欲贪
于顺情境上生起贪着之心而无有厌足。
嗔恚
于违情境上生起嗔恨之心而不自已。
有身见
于名(心)、色(色身)、五阴、十二入、十八界等妄计为身,执着我见。
戒禁取见
取执非理无道之邪戒。
迷心乖理,狐疑不决,由此疑惑而迷真逐妄,背觉合尘。
 
“尊者,我有是法。”
 
比丘叹曰:“长者,若有是法,甚奇!甚特!”
 
郁伽长者白比丘曰:“愿尊在此食!”
 
比丘为郁伽长者故,默然受请。
郁伽长者知彼比丘默然受已,即从座起,自行澡水,以极净美种种丰饶食啖含消,自手斟酌,令得饱满;食讫收器,行澡水竟,持一小床,别坐听法。
(zhēn) = 用勺子舀取[ladle](用壶倒酒或茶水[pour]/考虑,考虑好坏,比较长短[consider])
(zhuó) = 斟酒[pour out liquor](斟酌,择善而行[weigh and consider])
比丘为长者说法,劝发渴仰,成就欢喜;无量方便为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜已,从座起去,往诣佛所,稽首礼足,却坐一面,谓与郁伽长者本所共论,尽向佛广说。
= “谓与郁伽长者本所共论,尽向佛广说”:比丘就将和郁伽长者本来所共论过之事,尽向佛广说报告。
 
于是,世尊告诸比丘:“我以是故,咨嗟称叹郁伽长者有八未曾有法。”
 
佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。