阿难问事佛吉凶经
后汉沙门安世高 译
后汉 = 又称「东汉」。25年-220年,由刘秀建立的中国古代的一个朝代,与西汉合称两汉。
沙门 = Śramaṇa,译曰息、息心、静志、净志、乏道、贫道等。新译曰功劳、勤息,劳劬修佛道之义也,又勤修息烦恼之义也。原不论外道佛徒,总为出家者之都名。
安世高 = 大约2世纪,本名清,字世高,来自西域安息国,故称“安”。原为安息国之太子,后出家为佛教僧人。安息国是在汉朝时代的称呼,唐朝时叫波斯国,就是现在的伊朗。
#事佛得报
##启请事佛得报不等
阿难白佛言:“有人事佛得富贵谐偶者,有衰耗不谐偶者,云何不等同耶?
“愿天中天,普为说之!”
谐(xié) = 和谐<强调配合得匀称>[harmonious]。(办妥,办成功[succeed]/言语或行为有趣而引人发笑[humorous])
偶(ǒu) = 仿人形制成的木偶[image;idol]。(配合[coordinate;concert]/偶然;偶尔[by chance]。)
谐偶 = 是事事称心如意的意思。
耗(hào) = 一种稻子。(方言称老鼠为“耗子”。也简称“耗”[mouse]/假借为“消”。亏损;消耗[consume;cost]。)
天中天 = 佛之尊号。天为人之所尊,佛更为天之所尊,故曰天中天。又天有五种,第五之第一义天,即佛也。佛为天之至极,故曰天中天。
##答吉相者
佛告阿难:“有人奉佛,从明师受戒,专信不犯,精进奉行,不失所受。
“形像鲜明,朝暮礼拜,恭敬燃灯。
形像鲜明 = ‘形像’指所供养的佛菩萨形像;供养形像,不是迷信,不是拜木偶,而是教学最高艺术化的表现。
“净施所安,不违道禁,斋戒不厌,心中欣欣,常为诸天,善神拥护;所向谐偶,百事增倍,为天龙、鬼神、众人所敬,后必得道。
施(shī) = 本指旗帜。(假借为“吔”。给,给予。引申为施舍[give]/施行;实行;推行[put into force]。)
净施所安 = ‘净’是清净,‘施’是布施、是放下。‘净施’就是以清净心,恭恭敬敬的修布施。这正是大乘佛法中所说的离相布施;就是不求报答,无条件的施舍。
斋(zhāi) = 斋戒,旧指祭祀前整洁身心[fast;abtain from meat,wine,etc.]。(施舍饭食给僧、道或穷苦人[provide
Buddhist monks with meals]/素食[vegetarian diet]。)
斋 = 斋食,时食也。斋者谓不过中食,正午以前所作之食事也。戒律上,于食分时非时,正午以前为正时,以后为非时。时者宜食,非时者不宜食。因而时中之食为斋食。守之曰持斋。是为斋之本义。然后又一转而为不为肉食。此因大乘教之本意,置重禁肉食,遂曰持斋者,禁肉食也。
百事增倍 = 是指一切事功,都有日新月异的进展。
“是善男子、善女人,真佛弟子也。
##答凶相者
“有人事佛,不值善师,不见经教;受戒而已,示有戒名,愦塞不信。
= ‘愦’是昏愦,自己迷糊,不能觉悟。‘塞’指闭塞,对于师友的教导,不能理解,不能明了,甚至不能入耳,焉能生起信心?
愦(kuì) = 闷,烦乱[worry;vex]。(昏乱,神志不清[befuddle]。)
“违犯戒律,乍信乍不信,心意犹豫。
乍(zhà) = 忽然[suddenly;abruptly]。(或者[or]。)
犹(yóu) = 一种猿类动物[a kind of monkey]。(如同。好比[like]/还;仍然[still;yet]。)
豫(yù) = 大象[big elephant]。(假借为“娱”。快乐[happy]。)
犹豫(yóu yù) = 犹移。迟疑不决[hesitate]。
“亦无经像恭恪之心;既不烧香、燃灯、礼拜,恒怀狐疑。
恪(kè) = 谨慎、恭敬[scrupulously and respectfully]。
“嗔恚骂詈,恶口嫉贤。
詈(lì) = 从网,从言。从旁编造对方的缺点或罪状责骂[scold]。
“又不六斋,杀生趣手。
六斋日 = 每月之初八、十四、十五、廿三、廿九、三十日(十四或十五,廿九或三十,各取一日,依历法而定),在此六日(或四日)守八关斋戒,此时也是佛教出家众的布萨日。原先斋日的持斋传统为“不非时食”(过午不食)。
趣(qù) = 急,赶快[urgent;pressing;quickly] 。(通“趋”。趋向;奔向[tend;hurry off to]/乐趣;兴趣[delight;pleasure;interest]。)
杀生趣手 = 是指由于贪欲、嗔恚、愚痴等烦恼而起心动念,亲手杀害众生。
“不敬佛经,持著弊箧,衣服不净之中;或著妻子床上不净之处;或持挂壁,无有座席恭敬之心,与世间凡书无异。
不敬佛经 = 就不是学佛,正如不爱书本,就不是读书人一样。将佛经随便放置在破烂的竹箱里,或者与脏乱不干净的衣物放在一起,‘或著妻子床上、不净之处,或持挂壁。’
无有座席恭敬之心 = ‘座席’是比喻,比喻说:有客来访,主人必为安设座席,以表敬意。我们对‘佛经’也要有专用的‘经橱’、‘书架’,这就是经书的‘座席’,恭敬法宝之意。
弊(bì) = 字本作“獘”,从犬,敝声。从犬,表示被狗扑倒或遭狗咬而倒下。讹变为“弊”。仆,向前倒下[fall forward]。(坏,低劣[bad]。)
“若疾病者,狐疑不信,使呼巫师,卜问解奏,祠祀邪神,天神离远,不得善护,妖魅日进,恶鬼屯门,令之衰耗,所向不谐。
奏(zòu) = 奉献,送上[present](特指向帝王进言或上书[present a memorial to the throne]/演奏,吹奏[play;perform]。)
解奏 = ‘解’指解冤,‘奏’是以文疏报告鬼神。
祠(cí) = 春祭[spring sacrifice] 。(供奉鬼神、祖先或先贤的庙堂[temple]/引申为祭祀[offer a
sacrifice to]。)
祀(sì) = 从示,巳声。“示”常与祭祀有关。祭祀天神[worship
Heaven](祭祀 [worship;offer
sacrifice to the gods or spirts of the dead]/祭神的地方[site
for sacrifice]。)
魅(mèi) = 迷信传说中的精怪[evil spirit;demon]。
屯(tún) = 从屮贯一。屮,草。一,土地。象草木初生的艰难。艰难。(引申义:聚集[assemble]。)
“或从宿行恶道中来,现世罪人也,非佛弟子,死当入泥犁中被拷掠治。
= ‘宿行’是指过去生中,意思是讲:这样的人,或者是才由恶道转生人世,因此,还带有前世恶道的邪见恶习。‘现世罪人’,是佛说此人,纵然是受过三皈五戒、或者出家,由于尚存邪见恶习,多诸恶行,‘现世罪人也’。
拷(kǎo) = 打;拷打[beat;torture]。
掠(lüè) = 抢劫,夺取[plunder;seize]。(拷打;拷问[torture]。)
“由其罪故,现自衰耗,后复受殃,死趣恶道,展转受痛,酷不可言,皆由积恶,其行不善。
殃(yāng) = 歺,剔肉后残剩的骨头。多与死亡、灾祸有关。祸害,灾难[disaster]。(使受祸害败坏;为害[bring disaster to]。)
酷(kù) = 酒味浓;香气浓[strong] 。(残暴;苛刻[cruel]/悲惨;痛苦[miserable;painful]/极,非常[severely;very]。)
##训破迷执
“愚人盲盲,不思宿行因缘所之,精神报应,根本从来,谓言事佛致是衰耗。
精神报应,根本从来 = 是有原因的。
“不止前世宿祚无功,怨憎天地,责圣咎天;世人迷惑,不达乃尔。
祚(zuò) = 福;福运[happiness]。(赐福[favour
sb. with fortune]。)
咎(jiù) = 灾祸,灾殃[disaster]。(责备,追究罪过[blame]。)
“不达之人,心怀不定,而不坚固,进退失理,违负佛恩而无返覆,遂为三途所见缀缚,自作祸福。
遂(suì) = 亡也[escape]。(称心如意;使得到满足[fulfill]/就;于是[then,there upon]。)
缀(zhuì) = 缝[sew;stitch]。(连结[connect]。)
“罪识之源,种之得本,不可不慎!
= 凡夫藏识种子,恶多善少,所以叫做罪识。
“十恶怨家,十善厚友,安神得道,皆从善生。
十恶怨家 = ‘十恶’是将诸恶业归纳为十类,身之恶有三:杀生、偷盗、邪淫;口之恶有四:妄语、两舌、恶口、绮语;意之恶有三:贪悭、嗔恚、愚痴;是谓之十恶。十恶乃性德之贼,故称之为‘怨家’。
十善厚友 = ‘十善’者,十恶之反面,就是身不杀生、不偷盗、不邪淫;口不妄语、不两舌、不恶口、不绮语;意不贪悭、不嗔恚、不愚痴;是谓之十善业。此十种善行,为人世福德,生天资粮,学佛根本之所必备者。友有助力,厚益尽心,世间最靠得住的‘厚友’,就是‘十善’。
安神得道 = 安神是说现前身心安稳,无忧怖、无烦恼。得道是指身后,往生佛国,成佛作祖。
“善为大铠,不畏刀兵;善为大船,可以渡水。
铠(kǎi) = 用以护身的铠甲战衣[armor]。
“有能守信,室内和安,福报自然,从善至善,非神授与也;今复不信者,从后转复剧矣!”
= ‘从善’行‘到善’果,自修自得,‘非’是‘神’仙佛菩萨‘授与’你的。如果你还是不相信,诸恶皆作,众善不行的话;那么,苦报必然是转复加重了。
佛言:“阿难!善恶追人,如影逐形,不可得离。
= 善恶报应,追逼于人,如影之不离,绝无逃避之理。
逐(zhú) = 人在豕等动物后面追逐的样子。追赶[chase;pursue]。(随,跟随[follow]。)
“罪福之事,亦皆如是,勿作狐疑,自堕恶道!
“罪福分明,谛信不迷,所在常安;佛语至诚,终不欺人。”
##三宝难逢
佛复告阿难:“佛无二言,佛世难值,经法难闻,汝宿有福,今得侍佛。
“当念报恩,颁宣法教,示现人民,为作福田,信者得植,后生无忧。”
颁宣法教 = ‘颁’是颁布,就是普遍传播的意思,普遍传播宣扬佛法的教学;且不止是言教,佛要弟子们,人人行解相应,知行合一,做大众的模范、典型,示现给人民做榜样的身教。
颁(bān) = 脑袋很大的样子。(又假借为“攽”。颁发;分赏[award;distribute]。)
阿难受教,奉行普闻。
普(pǔ) = 日无光[dusky]。(遍,普遍;全面[general;universal;widespread]/广大[universal]。)
#杀业责任
##阿难启请
阿难复白佛言:“人不自手杀者,不自手杀为无罪耶?”
##佛示轻重
佛言:“阿难!教人杀生,重于自杀也。
“何以故?或是奴婢愚小下人,不知罪福;或为县官所见促逼,不自出意,虽获其罪,事意不同,轻重有差。
= 是一般家庭,奴婢愚小下人,都是听从主人指使的,主人命令他杀生,他不得不服从,而他们自己却是愚昧无知,不知罪福。
婢(bì) = 旧社会里被迫受剥削阶级役使的女子[slave girl;servant-girl]。
促(cù) = 紧迫。又指急促,赶快[pressing;hurried;urgent]。(使加快,催[urge;hurry]/短。时间、距离拉得不长的[short]。)
“教人杀者,知而故犯,阴怀愚恶,趣手害生,无有慈心;欺罔三尊,负于自然神,伤生杌命,其罪莫大!
三尊 = 佛法僧三宝名。是尊重之意也。
罔(wǎng) = 渔猎用的网。同“网”[net]。(结网[net]/欺骗;蒙蔽[hoodwink;deceive]。)
负(fù) = 恃,即依恃,凭仗[rely on]。(背弃,违背[betray]。)
杌(wù) = 树没有枝[bare]。(摇,动摇[shake]。)
##怨对无间
“怨对相报,世世受殃,无有断绝。
“现世不安,数逢灾凶;死入地狱,出离人形,当堕畜中,为人屠截,三途八难,巨亿万劫,以肉供人,未有竟时,令身困苦,啖草饮泉。
“今世现有是辈畜兽,皆由前世得为人时,暴逆无道,阴害伤生,不信致此。
暴(pù) = 晒[expose to the sun]。(bào = 显露;暴露[expose]/凶恶,残暴[fierce and brutal]/急骤;猛烈[sudden
and violent]/脾气过分急躁[hot-tempered]。)
“世世为怨,还相报偿,神同形异,罪深如是!”
偿(cháng) = 归还,赔偿[return;give back;refund]。(补偿,抵偿[pay]。)
三途
|
|
血途
|
畜生道。
|
刀途
|
饿鬼道。
|
火途
|
地狱道。
|
八难/八无暇
#见佛闻法有障难八处也,又名八无暇。谓修道业无闲暇也。
|
|
地狱
|
译为不乐,可厌,苦具,苦器,无有等。其依处在地下,因谓之地狱,是译义也。
|
饿鬼
|
饿鬼趣常苦饥饿,由其所受果报不同,而有胜劣。有福德者,则为山林冢庙之神。下者居不净处,不得饮食,常受刀杖之苦。
|
畜生
|
畜生新译傍生。为畜养之生类,故名畜生。一切之世人,或为啖食或为驱使畜养此生。傍生者,言为傍行之生类也。
|
长寿天
|
色界、无色界长寿安稳之处。
#天人之长寿者。色界第四禅无想天之寿命,为五百大劫,是色界天之最长寿也。无色界之第四处非想非非想天为八万劫,是三界之最长寿也。
|
北俱卢洲/北拘卢洲/北郁单越
|
以乐报殊胜,而总无苦故也。
#佛经所说四大洲之一。在须弥山北。彼洲人民平等安乐,寿足千年。洲形正方。
|
盲聋喑哑
|
患了盲聋喑哑的人,自然见闻不到佛法。
|
世智辩聪
|
世间之人,邪智聪利者,唯耽习外道经书,不能信出世之正法。是为佛道之障难。
|
佛前佛后
|
二佛中间无佛法之处。
|
#师弟之分
##师生之本分
阿难复白佛言:“世间人及弟子,恶意向师及道德之人,其罪云何?”
佛语阿难:“夫为人者,当爱乐人善,不可嫉之。
“人有恶意,向道德之人、善师者,是恶意向佛无异也。
“宁持万石弩自射身,不可恶意向之。”
弩(nǔ) = 用械发箭的弓[crossbar]。
佛言:“阿难!自射身为痛不?”
阿难言:“甚痛!甚痛!世尊!”
佛言:“人持恶意向道德人、其善师者,痛剧弩射身也。
“为人弟子,不可轻慢其师,恶意向道德人;当视之如佛,不可轻嫉,见善代其欢喜。
“人有戒德者,感动诸天;天龙、鬼神,莫不敬尊。
“宁投身火中,利剑割肉,慎莫嫉妒人之善。
“其罪不小,慎之!慎之!”
阿难复白佛言:“为人师者,为可得呵遏弟子,不从道理,以有小过,遂之成大,可无罪不?”
呵(hē) = 怒责,大声发怒地喝斥[abuse;berate]。
遏(è) = 抑制;阻止,阻拦[stop]。
佛言:“不可!不可!师、弟子义,义感自然。
= 是讲师生恩德情义,合乎性德,顺乎自然。
“当相讯厚,视彼如己;黜之以理,教之以道,己所不行,勿施于人,弘崇礼律,不使怨讼。
= 当相聚之时,情谊之交感,恩同骨肉,所以要彼此常相问讯,要存心厚道。
讯(xùn) = 询问;请教[question]。(问候[send one's respects to]/消息;音信[news;message]。)
黜(chù) = 降职或罢免[degrade or dismiss]。
讼(sòng) = 争论[argue;dispute]。(打官司[go to court;bring
a case to court]/诉讼者[plarntiff and defendant]。)
“弟子亦尔。
“二义真诚,师当如师,弟子当如弟子,勿相诽谤,含毒致怨,以小成大,还自烧身。
“为人弟子,当孝顺于善师,慎莫举恶意向师。
“恶意向师,是恶意向佛、向法、向比丘僧、向父母无异。
“天所不覆,地所不载!
载(zǎi) = 乘坐[ride]。(用车船装运[carry;hold;be loaded with]/车、船等交通工具[car,ship,etc.]。)
##师生之行持
“观末世人诸恶人辈,不忠、不孝,无有仁义,不顺人道。
“魔世比丘四数之中,但念他恶,不自止恶,嫉贤妒善,更相沮坏;不念行善,强梁嫉贤,既不能为,复毁败人,断绝道意,令不得行。
沮(jǔ) = 古水名。(同“阻”。阻止,阻遏;终止[prevent;stop]/破坏,败坏[ruin]/丧气、颓丧或灰心失望[dejected;demoralized]。)
四数 = 是指出家比丘、比丘尼、沙弥、沙弥尼。
强梁 = 强横[tyrannical]/粗暴、残忍或凶狠的人[raffian]/欺凌弱小、性情残暴的人[bully]。
既不能为,复毁败人 = 这二句经文,是说出家所为,即是弘护正法,利益众生,既然自己不能弘法利生,不知惭愧,反而破坏他人弘护正法,这不是灭法又是什么呢?
“贪欲务俗,多求利业,积财自丧,厚财贱道,死堕恶趣大泥犁中、恶鬼、畜生。
= 积财者必自丧,俗话说:一家饱暖千家怨。世法尚且不可,何况出家佛子,这不但是不明道理,就是连因果报应的事理,也不能认清。一点露水道心早就被花花纸票给迷失了,可悲!可痛!把钱财看的厚重的,必然轻贱道业。
“未当有此,于世何求?念报佛恩,当持经戒,相率以道;道不可不学,经不可不读,善不可不行。
= 既然发心出家,就不应当作像上面所说的世俗事务,更不可以作恶,应该放下五欲名利,那么出家弟子于世毕竟何求呢?佛陀告诉我们说:应当念报佛恩。
率(shuài) = 甲骨文字形,象捕鸟的丝网。捕鸟的丝网[net]。(榜样;表率;楷模 [model;example]/率领;带领。通“帅”[lead;command]。
相率以道 = 相率大众,教之以道。
“行善布德,济神离苦,超出生死,见贤勿慢,见善勿谤,不以小过证入大罪。
= ‘神’是指‘神识’,一般称作‘灵魂’,无始劫来,造业受报,生死轮回,苦不堪言;唯有佛法,可以使我们精神得到解脱,得到超越三界,确实获得不生不灭境界。
证(zhèng) = 告发[inform against]。(验证;证实[prove;demonstrate]/证果[realize;come to understand]。)
“违法失理,其罪莫大,罪福有证,可不慎耶!”
阿难复白佛言:“末世弟子,因缘相生,理家之事,身口之累,当云何?天中天!”
= 在家人学佛,免不了有理家之事,衣食的需求,为身口所束缚拖累,妨碍了修行,关于这个问题,应当怎么办,才能获得两全其美呢?
佛言:“阿难!有受佛禁戒,诚信奉行,顺孝畏慎,敬归三尊,养亲尽忠,内外谨善,心口相应,可得为世间事,不可得为世间意。”
慎(shèn) = 谨慎;慎重[prudent;careful;cautious]。(通“顺”。顺从,顺应;遵循,依顺[follow]。)
谨(jǐn) = 谨慎,小心[careful;cautious]。(严防;严禁[be strictly on guard against;strictly forbid]。)
可得为世间事,不可得为世间意 = 世间事可以做,但是不可有世间意。
阿难言:“世间事,世间意,云何耶?天中天!”
= 阿难听了佛陀的教训,但不知世间事和世间意,有什么区别?
佛言:“为佛弟子,可得商贩营生利业,平斗直尺,不可罔于人,施行以理,不违神明自然之理。
贩(fàn) = 贱买而贵卖的人[peddler;pedlar;pedler]。(买货出售[buy to resell]。)
斗(dòu) = 搏斗;引申为战斗[fight]。(十升[measure for measuring decalities
of grain]/盛酒器[ladler;cup]。)
施行以理 = 凡事必须合情、合理、合法。
不违神明自然之理 = 此句是指吾人本性而说,人性本善,天理良心,是本有的性德,本性本具无量智慧,万德万能,故称‘神明’。
“葬送之事,移徙、姻娶,是为世间事也。
徙(xǐ) = 迁移[move from one place to
another]。
姻(yīn) = 结亲的男家,指夫或夫之父[family of son-in-law]。(婚姻[marriage]。)
移徙、姻娶 = 移徙是迁居,包括所谓的移民;姻娶,就是婚嫁,像这些都是世间事,都可以为之。
“世间意者,为佛弟子,不得卜问:请祟、符咒、厌怪、祠祀、解奏,亦不得择良日、良时。
祟(suì) = 从示,从出。示,与鬼神有关。表示鬼魅出来作怪。鬼神制造的灾祸[evil doing]。(指行动诡密,不正当[in secret,evil]。)
厌(yàn) = 吃饱。满足。后作“餍”[be satisfied]。(憎恶;嫌弃[loathe;abhor;detest]/yā
= 一物压在另一物上[press]。)
“受佛五戒,福德人也,有所施作,当启三尊;佛之玄通,无细不知。
玄(xuán) = 赤黑色,黑中带红[red black]。(又泛指黑色[black]。(神妙难捉摸;深奥[mystic;profound;abstruse]。)
“戒德之人,道护为强,役使诸天、天龙、鬼神,无不敬伏!
役(yì) = 服兵役,戍守边疆[serve in the army]。(役使,驱使[use as a servant]/劳役[labor]/仆人[servant]。)
“戒贵则尊,无往不吉,岂有忌讳不善者耶!
岂有忌讳不善者耶 = 这是说人所避忌而讳言者,如人心中恐怖不祥之事类,当我们明了道护为强的道理,那里还有什么忌讳?什么不利的呢?是又何必自屈而为世间意呢?
“道之含覆,包弘天地,不达之人,自作挂碍。
= 道指真如、本性、真心,就是断惑、明心见性之事,心量之大,经中比喻说:虚空在心,犹片云之在太空。故心包天地,这是真实的事相,可惜迷人不达此理,不见此事,结果是自作障碍。
“善恶之事,由人心作,祸福由人,如影追形,响之应声。
“戒行之德,应之自然,诸天所护,愿不意违,感动十方,与天参德;功勋巍巍,众圣嗟叹,难可称量!
愿不意违 = 是讲事事顺心如愿,有求必应,心同佛心,口如佛言,身同佛行,自行化他,必定感动十方,心行称性,无为无作,若日月经天,四时化育,是与天地万物融合一体,同一化用,谓之与天参德。
参(cān) = 加入[join;take part in]。(参考,参照<参考并对照>[refer to]。)
勋(xūn) = 特别大的功劳[exploit;meritorious service]。(奖章[medal]。)
巍(wēi) = 高大[towering]。
嗟(jiē) = 叹词。感叹声[alas]。(叹息[sigh;heave a sigh]/赞叹[gasp in admiration,highly praise]。)
“智士达命,没身不邪,善如佛教,可得度世之道。”
= 依教奉行,虽然在家,也可以得证度出世间的菩提大道,成佛、成菩萨。
智士达命 = ‘智士’指有智慧明事理的人。‘达命’是讲通达明了因缘生法,自然之理,知天命也。
#阿难幸自悯他
阿难闻佛说,更整袈裟,头脑著地:“唯然,世尊!我等有福,得值如来,普恩慈大,愍念一切,为作福田,令得脱苦。
“佛言至真而信者少,是世多恶,众生相诅,甚可痛哉!
诅(zǔ) = 诅咒[curse;damn;wish sb. evil]。
“若有信者,若一、若两,奈何世恶,乃弊如此!
奈(nài) = 如,如何[how;what]。
乃(nǎi) = 刚刚,才,表示事情发生得晚或结束得晚[just now]/只,仅仅[only then]/于是;就[then;whereupon]/竟,竟然[unexpectedly;actually]。
“佛灭度后,经法虽存而无信者,渐衰灭矣!呜呼!痛哉!将何恃怙!惟愿世尊,为众黎故,未可取泥洹。
呜呼(wū hū) = 对不幸的事表示叹息、悲痛等[alas;alack]。)
恃(shì) = 依赖,依靠[rely on]。(持;矜持[support]。)
怙(hù) = 依仗,凭借[rely on]。(坚持[persist
in]。)
黎(lí) = 黍胶。以黍米制成。古代用以粘履。(假借为“齐”。众多,数目很多[numerous]。)
#阿难谏颂
阿难因而谏颂曰:
谏(jiàn) = 直言规劝[admonish;remonstrate]。
颂(sòng) = 容貌,仪容[looks]。(文体之一,指以颂扬为目的的诗文[eulogy;ode]/歌颂[eulogize;extol;laud;praise]。)
##请佛住世
佛为三界护,恩广普慈大;愿为一切故,未可取泥洹。
= ‘佛为三界护’,佛陀是三界六道的真正护持者,唯有佛陀才能够做我们的保障,为众生的依靠,为一切众生真正的皈依处,所以,‘恩广普慈大’,佛的恩德慈悲,被及九界众生,三根普被,广大无边。
值法者亦少,盲盲不别真,痛矣不识者,罪深乃如是!
= ‘值法者亦少’,是讲佛法难闻,众生罪障太深故,得遇佛闻法的机缘不多,何以故呢?‘盲盲不别真’ 。
宿福值法者,若一若有两,经法稍稍替,当复何恃怙!
= ‘宿福值法者,若一若有两’,是说即使有宿福得遇佛法,为数也不过是亿万分之一二耳。若无宿福,必终身不闻。
稍(shāo) = 禾末[tip of standing grain]。(逐渐[gradually]/略微;稍微[a little;slightly]。)
##疑谤重罪
佛恩非不大,罪由众生故;法鼓震三千,如何不得闻?
= 十方三世诸佛菩萨无时无处不说法,法音如鼓,远振三千大千世界,以众生罪业障自本性,所以不闻。
世浊多恶人,还自堕颠倒,谀谄諀訾圣,邪媚毁正真。
= ‘諀訾圣’,諀是恶言,訾是毁谤,指存心有意谤佛法、谤圣贤人。其实,圣贤、佛菩萨心行如同日月,焉能损?无知迷人,欲以不正当的邪法,毁灭正法真理。
堕(duò) = 右边是“阜”<象陡坡>,左边是倒过来的“人”。会意。表示人从陡坡上掉下。毁坏。(掉下来,坠落[fall;sink]。)
谀(yú) = 奉承,谄媚[flatter]。(谄媚的话[flattery]。)
谄(chǎn) = 谄媚,曲意迎合[adulate;flatter]。
訾(zǐ) = 毁谤,非议[caluminate;slander] 。
諀訾(bēi zǐ) = 好说人是非。
媚(mèi) = 从女,眉声。“眉”也有示意作用,表示以目媚人。爱;喜爱[love]。(逢迎取悦[fawn on;flatter;toady;favor with]/姿态可爱,侧重于婀娜多姿,逗人爱[charming;enchanting;fascinating]。)
不信世有佛,言佛非大道,是人是非人,自作众罪本。
是人是非人 = 不信之人,虽外具人形,其实,已失人格根本。
##各罪别报
命尽往无择,刀剑解身形,食鬼好伐杀,镬汤涌其中。
伐(fá) = 甲骨文字形,像用戈砍人的头。砍杀[kill]。(砍伐[hack;fell;cut down]。)
镬(huò) = 形如大盆,用以煮食物的铁器[caldron]。(锅子[pot]。)
淫泆抱铜柱,大火相烧然;诽谤清高士,铁钳拔其舌。
泆(yì) = 通“溢”。水满出[overflow]。(古同“逸”。放纵[let
sb. have his own way]。)
钳(qián) = 古刑具。束颈的铁圈[iron collar](夹持东西的用具[pincers;pliers;forceps]/用钳子夹持[hold with pincers;grip;clamp]。)
乱酒无礼节,迷惑失人道,死入地狱中,洋铜沃其口。
沃(wò) = 把水从上浇下[water]。(大水量的灌溉[irrigate]。)
洋(yáng) = 古水名[Yang River]。(盛多、广大[multitudinous;vast]。)
遭逢众厄难,毒痛不可言;若生还为人,下贱贪穷中。
厄(è) = “厂”象山崖,“卩”象人在崖洞下卷曲身子不得伸展。困厄,遭遇困境[poverty-stricken]。(灾难[disaster]。)
##五戒别果
不杀得长寿,无病常康强;不盗后大富,钱财恒自满。
康(kāng) = 谷皮;米糠[bran;rice
polishings]。(健康[health;well-being]。)
不淫香清净,身体鲜苾芬,光影常奕奕,上则为大王。
= ‘光影常奕奕’,光影就是风度、风采,也就是所谓的神气、精神。‘奕奕’是伟大的意思,此处是形容他的光采神气,别人是比不上的。‘上则为大王’,大王是人间国主,一国至尊,为人爵之中最高最上,这是说不淫的果报,所获得的福德,在人道中也可以感得王侯之尊。
苾(bì) = 香;芳香苾[fragrant]。
奕(yì) = 大[great]。(光明[bright]。)
至诚不欺诈,为众所奉承,不醉后明了,德慧所尊敬!
= 不饮酒正是保持身心清净,定慧圆明,度化一切,而为道德、智慧之人,众所尊敬。
诈(zhà) = 欺骗[blackmail;cheat;swindle]。
奉(fèng) = 两手恭敬地捧着[hold
in both hands with respect]。(贯彻,执行[carry
out]/送;给予,赐予[give;grant]/奉承[flatter]。)
承(chéng) = 捧着[hold in the palm;support with the palm;bear]。(奉承[flatter]。)
五福超法出,天人同俦类,所生亿万倍,真谛甚分明。
= 以至超出了世间,而与天人的福德等同类了。
俦(chóu) = 伴侣[companion]。(同类,辈[galère]。)
五福
|
|
寿
|
寿数
|
富
|
富有
|
康宁
|
身体健康,一生无病无痛。
|
攸好德(名)
|
爱好、喜爱德行;“攸”字又作“修”字,即修养美好的德行。
|
考终命(善终)
|
不会遭遇天灾横祸,能得善终,安祥离世。
|
##疑罪福果
末世诸恶人,不信多狐疑,愚痴不别道,罪深更逮冥!
= ‘愚痴不别道’,愚是没有智慧,痴指迷惑不觉,愚痴之人不能明辨真妄、是非、善恶、利害的因果道理,以伪诈机巧心用事,真是罪上加罪,前途愈来愈黑暗了,所以阿难说‘罪深更逮冥’。
逮(dài) = 赶上;及;到[overtake;catch sb. up;catch up with]。
蔽圣毁正觉,死入大铁城,识神处其中,颈上戴铁轮。
= 障蔽圣教,毁灭人天正觉眼目,断他法身慧命,是最极深重罪业,果报在无间地狱。
求死不得死,须臾已变形;矛戟相毒刺,躯体恒残截。
须臾(xū yú) = 片刻[for
a moment]/一会儿[in an instant]。
须臾 = 佛教时间单位。根据印度《僧只律》中记载:「刹那者为一念,二十念为一瞬,二十瞬为一弹指,二十弹指为一罗预,二十罗预为一须臾,一日一夜为三十须臾。」所以一须臾等于0.8小时,换算为48分钟或2880秒。
戟(jǐ) = 古代兵器。青铜制,将矛、戈合成一体,既能直刺,又能横击[halberd]。
##世意恶报
奈何世如是,背正信鬼神,解奏好卜问,祭祀伤不仁,
背正信鬼神 = 众生皆违背正觉,邪知邪见,反而迷信鬼神。
祭祀伤不仁 = 是指不是自己应当祭祀的鬼神,而去杀生拜拜,杀生供献邪神之类,你想想,流他之血,害他之命,已经造作极恶之因,怎么会有好报应呢?不但自家造了重罪,就是接受供献的鬼神,也同样的增添罪过,所以血食鬼神命终多数皆堕地狱,如是事理,不可不知。‘不仁’是没有慈悲心。
死堕十八处,经历黑绳狱,八难为界首,得复人身难。
八难为界首 = ‘界首’界是差别的意思。八难为种种差别因缘之首,使众生错过了见佛闻法,丧失一生解脱的机会,以致于堕落三途恶道,求出无期。人身之所以最贵者,便是容易解脱;如果一生之中,都遇不到解脱的机会,那又有什么可贵呢?因此,佛法中常叹人身难得,既得人身者,为什么不珍惜呢?
若时得为人,蛮狄无义理,痴骏无孔窍,跛躄哑不语,
蛮(mán) = 中国古代对南方各族的泛称。旧时也用以泛指四方的少数民族[Man
nationalities]。(粗野,没开化[fierce;reckless;rough]。)
狄(dí) = 我国古代北部的一个民族[Di nationality in
ancient North China]。(中国古代的低级职员[inferior
clerk]。)
蛮狄无义理 = 虽得人身,但是投生在文化落后,没有开化的边地蛮荒地方,在这种地方生活的人,没有好教育,不明人道义理。
骏(jùn) = 良马[steed;fine
horse]。(才能出众的人[outstanding
person]。)
痴骏无孔窍 = 痴是愚痴,騃是痴呆,这个字应该是‘騃’字,经文中是‘骏’字,‘痴骏’讲不通,所以‘骏’字是个错字,应该是‘騃’字。‘无孔窍’是说五官不全,天生残缺,或者解释作痴呆、麻木不仁,于义亦通。
騃(ái) = 马行勇壮的样子。(假借为“佁”。愚,无知[stupid]。)
跛(bǒ) = 瘸,腿或脚有毛病[walk
lamely]。(瘸腿的人[lame person]。)
躄(bì) = 跛脚[lame]。
哑(yā) = 笑声[laugh]。(由于生理缺陷或疾病而失去言语功能[mute;dumb]。)
朦胧不达事,恶恶相牵拘,展转众徒聚,禽兽六畜形,
= 朦胧是糊涂的意思,迷迷糊糊不能通达一切事理,这样的人,心思迷惑颠倒,当然又会造业受报。所以说,恶恶相牵拘,恶因牵恶果,恶果又作恶因。
朦(méng) = 月不明[<moonlight> dim]。(模糊不清的样子[dusky]/愚昧[ignorant]。)
朦胧(méng lóng) =
月光不明;看不清[dim <hazy> moonlight]。(不清楚、模糊/糊涂。)
拘(jū) = 拘留,拘禁[arrest;detain]。(通“钩”。钩取,探取[fish
for]。)
徒(tú) = 步行[go on foot;walk]。(周代盛行车战,车上的兵称“甲士”,车后跟着步行的兵叫“徒”[soldier]/门徒,弟子[pupil]/众,很多的人[crowd]/徒然,枉然[in vain]/独,仅仅[only]。)
展转众徒聚 = 即善不近恶,恶不近善,愚迷习气自然交感畜生众徒聚的恶报。
禽(qín) = 走兽总名[beasts]。(鸟类的总称[birds]。)
兽(shòu) = 四足的哺乳动物,多指野兽[beast;animal]。
六畜(liù chù) = 猪、牛、羊、马、鸡、狗六种禽畜;泛指家畜[six
domestic animals:
pig、ox、goat, horse, fowl and
dog]。
为人所屠割,剥皮视其喉,归偿宿怨对,以肉给还人。
无道堕恶道,求脱甚为难;人身既难得,佛经难得闻。
八大地狱/八热地狱
#地狱 = Naraka,译为不乐,可厌,苦具,苦器,无有等。其依处在地下,因谓之地狱,是译义也。音译作捺落迦、那落迦、奈落、泥梨迦、泥梨、泥犁等。
#八热地狱和八寒地狱属于根本地狱,为上下纵贯的八大炎热地狱,以及四方连横的八大寒冰地狱。
#游增地狱/近边地狱 =
八大地狱的附近边缘,是此热地狱的眷属小地狱。若八大地狱,都再安立十六小狱,如此一来,就共有一百二十八小狱。再加入根本之八大地狱,则大小总成一百三十六地狱。但也有以十六小狱纯为一处,而在八大地狱之外,如《大智度论》以及《修行道地经》。
#孤独地狱/孤地狱 =
不在地底,而是在河畔、山顶、旷野,随着死者业报,临时出现。
|
|
等活地狱
|
彼有情遇种种斫刺磨捣。被凉风所吹则苏如故,等于前活,故名等活。
|
黑绳地狱
|
先以黑绳秤量支体,而后斩锯,故名黑绳。
|
众合地狱
|
众多苦具俱来逼身合党相害,故名众合。
|
号叫地狱/叫唤地狱
|
逼于众苦发悲号怨叫之声,故名号叫。
|
大叫地狱/大叫唤地狱
|
逼于剧苦更发大哭声,故名大号叫。
|
炎热地狱
|
火随身起,炎炽周围,苦热难堪,故名炎热。
|
大热地狱
|
为热中之极,故名大热。
|
无间地狱/阿鼻地狱/无间
<Avīci>
|
受苦无间,故名无间。无间有五种之义:
1.趣果无间,终此身直堕于彼无间隔也。
2.受苦无间,受苦无间断也。
3.时无间,一劫之间,相续而无间断也。
4.命无间,一劫之间,寿命无间断也。
5.身形无间,地狱纵横八万四千由旬,身形遍满之而无间隙也。
|
##结劝
世尊为众佑,三界皆蒙恩,敷动甘露法,令人普奉行。
= 佛陀以教学为一切众生的佑护者,三界六道,一切有情,莫不蒙恩。‘敷动’是展布的意思。‘甘露’是比喻佛陀教学方法的善巧,说法的微妙,能令一切听受者,有如甘露滋润身心,除烦恼热,得自在清凉,福慧增长,是能令人普遍奉持推行,展转教化,恩泽一切耳。
佑(yòu) = 保护;右助[bless and protect] 。(辅助;帮助[assist]。)
哀哉已得慧,愍念群萌故,开通示道径,黠者即度苦。
= ‘愍念群萌故’,怜悯一切众生的缘故,必然要为他们开辟一条通路,指示离苦得乐的康庄大道。
萌(méng) = 草木的芽[bud]。(草木发芽[sprout]/比喻事情刚刚显露的发展趋势或情况;开端[beginning]/通“民”、“氓”。人民[the
people]。)
径(jìng) = 步行小路[footpath;path]。(泛指道路[road]。)
黠(xiá) = 坚黑色。坚[firm]。(聪慧;机伶[intelligent;clever;smart]。)
福人在向向,见谛学不生,自归大护田,植种不死地。
向向 = 第一个向字指目标,第二个向字指方向。
见谛学不生 = 谛是真理,就是一真法界、不二之理,禅宗的明心见性,净土的一心不乱,都是见谛悟无生。
自归大护田 = 归是归依,佛为众生真正福田,我们应当在佛菩萨的福田里。
植种不死地 = 唯佛福田,才能使我们获得不生不灭、常乐我净、离苦得乐之法。
恩大莫过佛,世佑转法錀,愿使一切人,得服甘露浆。
= 世出世间恩德最大的,莫过于佛。
浆(jiāng) = 古代一种微酸的饮料[acidish
drink]。(浓厚的液体[thick liquid]。)
慧船到彼岸,法磐引大千;彼我无有二,发愿无上真!
磐(pán) = 纡回层叠的山石,巨石[monolith]。(通“盘”。回旋;盘曲[spiral]。)
法磐引大千 = 我们要以佛法之磐(代表教学),引导大千世界一切众生,同登彼岸。
#闻颂信解
阿难颂如是已,诸会大众,一时信解,皆发无上正真之道,僧那大铠甘露之意,香薰三千。
僧那 = Samnaha,僧那为弘誓,大誓。或言僧那为铠。
从是得度,开示道地,为作桥梁。
= 从此得度,自度之后,更须如佛发心,舍己为人,普度众生,为一切众生开示正道之地,并作其得度之桥梁,为作增上缘也。
国王臣民,天龙、鬼神,闻经欢喜!
阿难所说,且悲、且恐。
= ‘闻经’指佛所说,阿难所说的是二十八首偈颂,意为欢喜接受佛陀及阿难的教导。‘悲’是悲悯一切业习深重,且无缘见佛闻法的众生,不免沉沦恶道之苦。‘恐’是唯恐自己又迷失正道,再堕下去,此是戒慎恐惧之心,是修学的良好态度。
且(qiě) = 暂且;姑且[just;for
the time being]/将要[be going to;will;shall]/又…又。连用以表示两件事同时并进[both…and…]。
稽首佛足,及礼阿难,受教而去。