2020年4月26日星期日

四十华严-卷第一


大方广佛华严经

《大方广佛华严经》以人法喻立题
别题
通题
大方广
华严

[]般若译
般剌若/般若 = 734-?,唐代译经僧。北印度迦毕试国(罽宾)人,姓乔答摩。七岁出家,二十岁受具足戒。二十三岁至中印度那烂陀寺,依智护、进友、智友等三大论师研习唯识、瑜伽、中边、金刚经、五明等。后乘船遍游南海诸国,于唐德宗建中二年(781)抵达广州,旋入长安。贞元四年(788)译出大乘理趣六波罗蜜多经十卷,翌年又译出该经中之真言、印契、法门等。六年七月,奉敕出使迦湿弥罗国。未久,受赐‘般若三藏’之名及紫衣。其后又译出般若波罗蜜多心经、四十华严、大乘本生心地观经、守护国界主陀罗尼经等。示寂于洛阳,遗骸葬龙门西冈,年寿不详。
   
卷第一

入法界品

如是我闻:

一时,佛在室罗筏城逝多林给孤独园大庄严重阁,与菩萨摩诃萨五千人俱,普贤菩萨摩诃萨、文殊师利菩萨摩诃萨而为上首。
舍婆提国/室罗伐国/室罗筏国/舍卫国 = 舍卫,Savatthi。为中印度古王国名。意译闻物、闻者、无物不有、多有、丰德、好道。又以此城多出名人,多产胜物,故称闻物国。
(fá) = 用竹、木等平摆着编扎成的水上交通工具[raft]
祇园/祇树/祇园精舍/祇洹精舍/只陀林/逝多林/祇树给孤独园 = Jetavana-anathapindasyarama,印度佛教圣地之一,位于中印度憍萨罗国舍卫城之南。祇树乃只陀太子所有树林之略称;给孤独即舍卫城长者须达(Sudatta)之异称,因长者夙怜孤独,好布施,故得此名。盖此园乃须达长者为佛陀及其教团所建之僧坊,精舍建于只陀太子之林苑,以二人共同成就此一功德,故称祇树给孤独园。佛陀曾多次在此说法,为最著名之遗迹,与王舍城之竹林精舍并称为佛教最早之两大精舍。
给孤独园 = 给孤独长者买得祇陀太子之园林施与僧众,故名给孤独园。
其名曰:智慧胜智菩萨、普贤胜智菩萨、无著胜智菩萨、华胜智菩萨、日胜智菩萨、月胜智菩萨、无垢胜智菩萨、金刚胜智菩萨、无尘劳胜智菩萨、毗卢遮那胜智菩萨、
星宿幢菩萨、须弥幢菩萨、宝胜幢菩萨、无碍幢菩萨、华幢菩萨、无垢幢菩萨、日幢菩萨、妙幢菩萨、离尘幢菩萨、毗卢遮那幢菩萨、
宝幢/天幢/法幢/(chuáng) = Dhaja,又作计都(梵Ketu)。为旗之一种,用以庄严佛菩萨及道场。与一般所称之‘幡’、‘旛’(Pataka),无何区别;然有依形状作区别,谓圆桶状者为幢,长片状者为幡。
无阂/无障碍/无挂碍/无所挂碍/无碍 = Apratihata,谓无障碍。无碍有心无碍、色无碍、解无碍、辩无碍等区别。品类足论卷五载有四无碍解,法无碍解、义无碍解、词无碍解、辩无碍解。
地威德光菩萨、宝威德光菩萨、大威光菩萨、金刚智光菩萨、无垢光菩萨、法日光菩萨、福山光菩萨、智焰光菩萨、普贤吉祥光菩萨、普贤焰光菩萨、
(wēi) = 畏惧[fear]。通“畏”。(威力;威风[mightpower]/尊严,威严[dignity])
金刚智 = Vajra-prajna,指坚固不坏之智体,为大圆镜智之别名。此智能破除烦恼习气,犹如金刚之摧毁诸物,故称金刚智。
(yàn) = 火苗[flame](火光;辉光[flame]/光亮[light]/燃烧[burn])
地藏菩萨、虚空藏菩萨、莲华藏菩萨、宝藏菩萨、日藏菩萨、净德藏菩萨、法海藏菩萨、毗卢遮那藏菩萨、脐藏菩萨、莲华吉祥藏菩萨、
= Pitaka,乃篮或箧、箧藏之义,引申为仓库,或学之义;复由此义,转指‘摄菩萨等一切所应知之法’为藏,称为菩萨藏。
地藏菩萨 = Ksitigarbha,娑婆三圣右胁侍,以「愿力」闻名而称大愿地藏菩萨。今日地藏菩萨有两种形象:一为出家相,示现沙门光头圆顶或头戴毗卢冠,身着袈裟,左手持宝珠,右手握锡杖;二为在家相,通常头戴天冠,宝冠璎珞庄严,着在家人的服饰。娑婆三圣,娑婆世界教化众生的释迦牟尼佛,和观世音菩萨、地藏王菩萨。
虚空孕菩萨/虚空藏菩萨 = Akasagarbha bodhisattva mahasattva,《虚空藏菩萨经》等经中说祂常住于一切香集世界,其智慧广大如虚空,其财富遍满三界,能满足信众求智慧、财富、美名、美满眷属之愿望。常被塑化成头戴五佛冠,右手握散发火焰宝剑,左手持上有满愿如意珠之开敷莲花的形像。此菩萨所提供求闻持法可谓誉满全球,信众常祈祷祂加持,以得增强记忆、见闻不忘之能力。
(qí) = 肚脐[umbilicus]
妙眼菩萨、清净眼菩萨、无垢眼菩萨、无着眼菩萨、普见眼菩萨、妙观眼菩萨、青莲华眼菩萨、金刚眼菩萨、宝眼菩萨、虚空眼菩萨、普眼菩萨、
天冠菩萨、遍照法界摩尼智冠菩萨、道场冠菩萨、光明遍照十方冠菩萨、诸佛所赞冠菩萨、超诸世间冠菩萨、光明普照冠菩萨、无能胜冠菩萨、持诸如来师子座冠菩萨、大光普照法界虚空冠菩萨、
(guān) = 从“冖”,用布帛蒙覆。从“元”<人头>,从“寸”<>。意思是:手拿布帛之类的制品加在人的头上,即“冠”。帽子[hat](戴;戴帽子[put on a cap or hat]/胜利的奖赏或荣誉的标志,尤指代表运动中获得冠军的称号[champion])
宝冠/天冠 = 乃诸天头上所戴之冠,或类似诸天之冠的微妙之冠。以其精微殊妙,非人中所有,故称天冠。
梵王髻菩萨、释主髻菩萨、一切诸佛变化差别光明髻菩萨、真实菩提场髻菩萨、一切愿海声摩尼王髻菩萨、出生大舍诸佛圆光摩尼王髻菩萨、现等虚空界一切宝盖摩尼王髻菩萨、现一切佛神通光幢网垂覆摩尼王髻菩萨、出一切佛大法轮声髻菩萨、大福圆满名字音声髻菩萨、
(jì) = 从髟,表示与毛发有关。发髻[wispy bunhair worn in a bun or coil](盘在头顶或脑后的发结。)
愿海 = 谓佛菩萨之本愿既深且广,犹如大海之浩瀚无际,故有此譬喻。
末尼/摩尼 = Mani,意译作珠、宝珠。为珠玉之总称。一般传说摩尼有消除灾难、疾病,及澄清浊水、改变水色之德。又梵语cinta-mani,音译为真陀摩尼、振多摩尼、震多摩尼,意译如意宝、如意珠,又作如意摩尼、摩尼宝珠、末尼宝、无价宝珠;凡意有所求,此珠皆能出之,故称如意宝珠。
宝盖 = 系伞之美称,即指七宝严饰之天盖。悬于佛菩萨或戒师等之高座上,作为庄严具。
大焰光菩萨、无垢焰光菩萨、离垢威德焰光菩萨、宝焰光菩萨、星宿焰光菩萨、法焰光菩萨、寂焰光菩萨、日焰光菩萨、神通焰光菩萨、天焰光菩萨、
远尘离垢/离垢 = Vita-mala,谓远离烦恼之垢秽。
日光遍照菩萨/日光普照菩萨/日曜菩萨/日光菩萨 = Suryaprabha,药师佛的左方胁侍,与右方胁侍月光菩萨在东方净琉璃世界中,与药师佛并称东方三圣,是该佛国中无量菩萨众的上首菩萨。
福聚菩萨、智聚菩萨、法聚菩萨、神通聚菩萨、光焰聚菩萨、华聚菩萨、菩提聚菩萨、梵聚菩萨、一切众生光聚菩萨、摩尼宝聚菩萨、
菩提 = Bodhi,译为觉,悟或道。字面意思是“觉悟”,了解事物的本质,是指不昧生死轮回,从而导致涅槃的觉悟与智慧。释迦牟尼正是因为成就这种觉悟而成正果,世称佛陀。
梵声菩萨、大海声菩萨、大地吼声菩萨、世主声菩萨、山王自在声菩萨、遍满一切法界声菩萨、一切法海潮声菩萨、摧破一切魔力声菩萨、大悲云雷教声菩萨、速疾救护一切世间苦恼声菩萨、
梵声/梵音 = 佛菩萨之音声。即佛报得清净微妙之音声,亦即具四辩八音之妙音。佛三十二相中即有梵音相。
法出生菩萨、胜出生菩萨、智出生菩萨、福德须弥出生菩萨、最胜功德宝王出生菩萨、名称出生菩萨、普贤光出生菩萨、大悲出生菩萨、智聚出生菩萨、如来种姓出生菩萨、
福德 = Guna,指福报与德行:一般指善业的回报,现在或未来世在世俗法上的利益与回报。
光吉祥菩萨、最胜吉祥菩萨、正勇出生吉祥菩萨、毗卢遮那吉祥菩萨、莲华吉祥菩萨、月吉祥菩萨、虚空吉祥菩萨、宝吉祥菩萨、积吉祥菩萨、智慧吉祥菩萨、
山自在王菩萨、法自在王菩萨、世自在王菩萨、梵自在王菩萨、数自在王菩萨、龙自在王菩萨、寂静自在王菩萨、不动自在王菩萨、威力自在王菩萨、最胜自在王菩萨、
无碍/纵任/自在 = Issara,即自由自在,随心所欲,做任何事均无障碍。此为诸佛及上位菩萨所具之功德,故佛亦称为自在人。
寂静 = 心凝住一处之平等安静状态。远离本能所起的精神动摇,称为寂;断绝一切感觉苦痛之原因而呈现安静之状态,称为静。盖由修禅定,可令心止于一处、远离散乱等,且摄持平等。/指涅槃之寂灭无相。无生即寂,无灭即静;涅槃境界远离诸苦,湛然常住,无生无灭,故称为寂静。
最寂音菩萨、无等音菩萨、地震音菩萨、大海潮音菩萨、大云雷音菩萨、法光音菩萨、虚空音菩萨、一切众生广大善根音菩萨、演昔大愿音菩萨、降魔王众音菩萨、
宝觉菩萨、须弥觉菩萨、虚空觉菩萨、无垢觉菩萨、无著觉菩萨、广大觉菩萨、开敷觉菩萨、普照三世觉菩萨、广严觉菩萨、普观觉菩萨、法界光明觉菩萨,如是等上首菩萨摩诃萨,一切皆从普贤菩萨行愿所生,所行无碍。
= Bodhi,音译菩提。即证悟涅槃妙理之智慧。旧译作道,新译则作觉。以区分‘法’与‘人’之故,而译Bodhi为觉,译Buddha为觉者。/与‘不觉’相对。指心性远离妄念而照用朗然。
普遍一切诸佛刹故,
现身无量亲近一切诸如来故,
离诸盖障如净月轮普现一切佛神变故,
得现觉智悉见诸佛所现自在神通境故,
得无量明照一切佛大法教海智慧光故,
具无碍解以清净辩于无量劫说佛功德无穷尽故,
住最胜智犹若虚空所行清净无染著故,
无所依止随诸众生心之所乐现色身故,
离诸翳障了知众生我人寿者皆非有故,
智慧普遍犹如虚空以大光网照法界故。
现身度生/现身 = 佛、菩萨为救度众生而示现种种身体。如现身佛、应化身即是。又以神通力示现种种身形,为人说法,称为现身说法。
神变 = Vikurvana,为教化众生,佛、菩萨等以超人间之不可思议力(神通力),变现于外在之各种形状与动作。狭义言之,一般系以身来表现,即指六神通中之神足通;广义言之,则包括身、语、意。
智光/内光/智慧光 = 指佛、菩萨之智慧鉴照所发出之光明。为‘身光’、‘外光’之对称。
依止 = 即依存而止住之意;或以某事物为所依而止住或执着。又一般谓依赖于有力、有德者之处而不离,亦称为依止。
(yì) = 用羽毛做的华盖,舞具[feather cover](眼角膜上所生障碍视线的白斑[nebula]/遮蔽,掩盖[screen])

复与五百声闻众俱,其诸声闻有大威德,悉觉真谛,皆证实际,深入法性,永出有海,依于如来虚空境界,离结使缚不著依处,其心寂静犹如虚空,于诸佛所永断疑惑,于佛智海深信趣入。
实际 = Bhuta-koti,真实际极之意。即指绝离虚妄之涅槃实证;又指真如之理体。
真如法性/真法性/真性/真如/法性 = Dhammata,指诸法之真实体性。亦即宇宙一切现象所具有之真实不变之本性。法性乃万法之本,故又作法本。
有海 = 乃比喻三有、二十五有等生死迷界如无边之大海。亦即比喻众生沉没于生死迷界中,而不得出离;犹如船舶漂泊于大海中,不能到达彼岸。
结使/ = Sayojana/sannojana,即使烦恼。结,为系缚之义;盖烦恼系缚众生于迷境,令不出离生死之苦,故有此异称。
正使/使 = 烦恼之异名。因烦恼驱使吾人流转于迷之世界(生死),故称烦恼为使。与随眠同义。于十随眠中,属见性者为有身见、边执见、邪见、见取见、戒禁取见等五见,其推求道理之性质较为猛利,故称五利使;其余之贪、嗔、痴、慢、疑之性质,则较迟钝而难以制伏,故称五钝使。
= Bandhana,拘束之义。为烦恼之异名。
/疑惑 = Vicikitsa,指心生疑念而不能安定之状态;惑,指迷于对象而判断力颠倒。

二谛 指真谛与俗谛。并称真俗二谛。谛,谓真实不虚之理。
胜义谛/第一义谛/真谛
Paramattha-sacca,即出世间之真理。
世俗谛/世谛/俗谛
Sammuti-sacca,即世间之真理。随顺世俗而说生灭等有之谛理。即指世间之事实与俗知之理。

复与无量诸世主俱,已曾供养无量诸佛,常勤利乐一切众生,与诸众生为不请友,常勤守护无归向者,不舍世间入殊胜智,从诸佛教境界而生,护持如来所有正法,起大誓愿不断佛种,从行愿力生如来家,专求如来一切智智。
不请友/不请之友 = 指未请而自来亲近之友。以此比喻佛、菩萨之救度众生,非因众生之祈请,乃以大慈悲心感应而亲往,赐予众生以善法;对众生而言,即为不请之友。
佛种 = Buddha-vamsa,佛之种族、佛之系统。印度婆罗门教徒说四姓差别,以夸示其出身与系统;然佛弟子则皆由同一佛法而生,不问其种姓、家系,悉称佛子,其动机在喝破佛弟子之自觉。广义言之,凡信佛法者,皆称佛子;就系统之义而言,亦称为佛种、释种子。
如来家 = 指如来所安住之真如法界。/指大乘菩萨修行过程中,已过凡夫地而进入菩萨位以后之阶段。
一切智智 = Sabbannu/sabbavidu,指佛陀之智慧是一切智中之最殊胜者。音译作萨婆若那。一切智通于声闻、缘觉、佛三者,今为区别佛智与前二者,故称佛智为一切智智。

时,诸菩萨及大声闻、世间诸王并其眷属咸作是念:“如来境界、如来智行、如来神通、如来力、如来无畏、如来三昧、如来所住、如来最胜、如来身、如来智,一切世间诸天及人无能通达、无能趣入、无能信解、无能遍知、无能分别、无能思惟、无能观察、无能拣择、无能开示、无有能令众生悟入,唯除诸佛加被之力、佛神通力、佛威德力、佛本愿力及自宿世善根之力、亲近善友力、深净信解力、广大志乐力、趣向菩提清净心力、求一切智广大行愿力;
“唯愿世尊以方便力,随顺我等及诸众生种种心量、种种信解、种种智慧、种种言辞、种种名字、种种证得、种种地位、种种根清净、种种意方便、种种心境界、种种依止,如来功德随能听受诸所说法,显示如来往昔趣求一切智道、往昔所起菩萨大愿、往昔所净诸波罗蜜、往昔所证诸菩萨地、往昔圆满诸菩萨行、往昔所乘智庄严道、往昔所行诸清净道、往昔出离殊胜法海、往昔所起游戏神通大庄严海、往昔所集无量本事相应行海,及遍显示如来现前成正觉门神通智海、如来自在转法轮海、如来神通净佛刹海、如来调伏一切众生巧方便海、如来开示一切智城、如来显示诸众生道、如来善入一切众生生死之处、如来普为一切众生最上福田、如来普为一切众生说施功德、如来所记一切众生种种心行、如来普为一切众生演说教诫、如来能以三昧神通现众影像,如是等法唯垂大悲普为开演。”
(jiǎn) = 挑选,选择[chooseselect]
加备/加祐/加威//加被 = 指诸佛如来以慈悲心加护众生。佛加被之力,称为加被力或加威力;被其力而说法者,称加说。加被有显加与冥加二种。显加为可以眼见者,例如佛菩萨加被说法者,使其身、口、意三业能如法演说;冥加(又称冥护、冥祐)为肉眼不可见者,惟冥冥中知有佛菩萨之加护。
清净心 = 指无疑净信之心、远离烦恼之无垢心、自性清净之心。
法海 = 谓佛法广大,深远辽阔犹如大海。
本事 = Itivuttaka,即‘如是之事’,译作出因缘、本事经、本事说,乃叙述佛陀及佛弟子在过去世之因缘事迹。为九部经之一,十二部经之一。
影像 = 与‘本质’相对。比喻立名,以表显心中所现之相分(外界事物映现于心之影像)。与相分连称为影像相分。

尔时,世尊知诸菩萨一切大众心之所念,大悲为身、大悲为门、大悲为首,以大悲法而为方便,充满虚空遍周法界,入于师子频申三昧;入三昧已,一切世间普皆严净。
大悲 = Mahakaruna,悲,意为拔苦。诸佛菩萨不忍十方众生受苦而欲拔济之,其心称大悲,乃佛菩萨为救度众生痛苦之悲愍心。
= Dvara,设于王宫、寺院、居宅等出入口之建筑物。/区别法相义理等名目之用语。例如平等门与差别门,有门、空门、亦有亦空门与非有非空门(四门),圣道门与净土门(二门)等种种分类。盖佛教之教化乃应对象而有种种差别,然皆为导人趣入菩提之入口,故称为法门。
嚬呻(pín shēn) = 皱眉呻吟;苦吟。
奋迅三昧/师子频申三昧/师子奋迅三昧 = Simha-vijrmbhita-samadhi,三昧,定之意。于所依之定中,如狮子王之奋迅勇猛,现佛之大威神力,故称为师子奋迅三昧。
严净 = 谓诸佛国土之庄严清净。
于时,此大庄严楼阁忽然之间高广严丽遍周法界;金刚为地众宝严饰,如意宝网无能胜幢列布其中,无数宝华及众摩尼普散其上,一切宝聚处处盈满,毗琉璃宝以为其柱,光明照世;摩尼宝王以用庄严,阎浮檀金及诸摩尼周遍严饰,一切众宝门、闼、窗、牖含辉交映,相望间列,阶、墀、轩、槛一切皆以妙宝庄严,奇形异像如诸世主一切众生种种相海,摩尼宝网以覆其上,于诸门侧悉建幢幡,一一严事,各各流光遍周法界;于楼阁外阶砌栏楯其数无量不可称说,靡不咸以摩尼所成,众杂妙宝周遍校饰。
楼阁 = Kutagara,为具有重层之建筑物。或作为藏书、绘像、登眺游览景物之用。
宝华 = 谓至宝之妙花。
(yíng) = 满器也[be full of](圆满,无残缺[complete]/自满;满足[be enoughbe sufficientsatisfy])
(tà) = 小门[<small> door]
(yǒu) = 片,锯开的木片,“户”指窗。先秦多用牖,窗少见。窗户[window]
(yìng) = [shine](反映,因光线照射而显出[reflect]/遮;隐藏[shade])
(chí) = 古代殿堂上经过涂饰的地面[painted floor](台阶上面的空地。也指台阶[step])
(xuān) = 中国古代一种前顶较高而有帷幕的车子,供大夫以上乘坐[a high-frontedcurtained carriage <used in ancient times>](泛指华美的车子[chariot]/房屋。也用作书斋、茶馆的字号[house]/指窗户或门[window or door]/有窗槛的小室或长廊[a small room or veranda with windows])
(jiàn) = 槛车;囚车[cart with a cage for prisoners]/泛指栏杆[balustrade](kǎn = 门槛,门下的横木。)
(cè) = 旁边[side](边缘[edge]/向旁边歪斜[inclinelean])
/(fān) = Pataka,或梵语Ketu,音译计都。乃旌旗之总称。原为武人在战场上用以统领军旅、显扬军威之物,佛教则取之以显示佛菩萨降魔之威德,与‘幢’同为佛菩萨之庄严供具。昔时在印度,幡即著有各种色彩。
(qì) = 台阶[steps]
栏楯(lán shǔn) = 指附于建筑物之栏杆,或指围绕树木之栅。详言之,纵者为栏,横者为楯。
(jiào) = 古代刑具。枷械的统称[fetters](订正,改正<文字中的错误>[proofread]/考核,考察[examinecheck]/较量[contest]/装饰[decorate]/计算[calculate])

四大部洲/四大洲/四天下/须弥四洲/四洲形量/四洲 = Cattaro dipa,古代印度人之世界观,谓于须弥山四方,七金山与大铁围山间之碱海中,有四个大洲。日、月、星辰围绕于须弥山腹,普照四天下。又四大洲各有二中洲与五百小洲,四大洲及八中洲皆住人,二千小洲则或住人或不住人。北洲之果报最胜,乐多苦少,惟无佛出世,故为八难之一。
三洲
东弗婆提/东胜神洲/东毗提诃洲/东胜身洲
Purva-videha,以其身形殊胜,故称胜身。地形如半月,人面亦如半月。
南阎浮提/南赡部洲
Jambu-dvipa,赡部(Jambu)原为蒲桃树之音译,本洲即以此树而得名。地形如车箱,人面亦然。提为提鞞波之略,译曰洲。
#阎浮提金/阎浮檀金 = Jambunada-suvarna,意谓流经阎浮(Jambu)树间之河流(Nada,檀)所产之沙金。此金色泽赤黄带有紫焰气,为金中之最高贵者。
西瞿耶尼/瞿陀尼洲/西牛货洲
Apara-godaniya,以牛行贸易而得名。地形如满月,人面亦然。
北郁单越/北瞿卢洲/北拘卢洲/北俱卢洲
Uttara-kuru,译曰胜处。于四洲中国土最胜,故名胜处。
#彼洲人民平等安乐,寿足千年。洲形正方。

尔时,复以佛神力故,令逝多林忽然广博,与不可说佛刹极微尘数诸佛世界其量正等,一切妙宝间错庄严;以不可说宝庄严其地,无数摩尼宝以为垣墙,宝多罗树庄严行列其间。
不可言说/不说/不可说 = Anabhilapya,谓真理乃可证知而非言语所能诠释者。
微尘 = Anu-raja/anu-rajas,单称微、尘。即眼根所取最微细之色量。
(yuán) = 矮墙,也泛指墙[wall]
岸树/高竦树/多罗 = Tala,指多罗树。盛产于印度、缅甸、锡兰、马德拉斯等海岸之砂地,树高约二十二公尺,为棕榈科之热带乔木。其叶长广,平滑坚实,自古即用于书写经文,称为贝多罗叶;果熟则赤,状如石榴,可食。又此树干若中断,则不再生芽,故于诸经中多以之譬喻比丘犯波罗夷之重罪。
复有无量香河香水盈满湍激洄澓;一切宝华随流右转演出一切佛法音声,不思议宝芬陀利华菡萏芬敷;一切妙宝、波头摩华,鲜荣布濩;不思议数妙宝华树高显荣茂列植其岸;不思议数种种杂宝、台榭、楼观于其岸上次第行列,摩尼宝网之所弥覆。
香水 = Gandha-vari,指含有香气之净水。系混和诸种香而成,用于身体之灌沐或诸物之洒净。
(tuān) = 水势急速[torrential](急流的水[rushing waters])
(jī) = 水势受阻遏后腾涌或飞溅[surge]
(huí) = 逆流而上[sail against the current](水回旋而流[whirl])
(fú) = 回旋的流水。
菡萏(hàn dàn) = 古人称未开的荷花为菡萏,即花苞[lotus bloom <flower>](荷花的別名。)
(fū) = 施予;给予[grantcarry out](铺展;铺开[spread outunfold]/通“布”。宣告;陈述[narrate in detail]/<>[open])
(xiān) = “鱼”表类属,“羊”表味美。鱼名。(假借为鱻。鲜鱼,活鱼[live fishaquatic food]/新鲜[fresh]/味美[delicioustasty]/鲜艳[bright-coloredgaily-colored]/非常少,很不多[littlerare])
(róng) = 梧桐。又金文字形,象两支如火把相互照耀的花朵或穗头形[Chinese parasol <tree>](繁茂,茂盛[grow luxuriantly]/光荣,荣耀。与“辱”相反[gloryhonor]/使…荣耀;使…光荣[make glory]/富贵;显荣[wealth and rank])
布濩(bù hù) = 分散遍布。
台榭(tái xiè) = 中国古代将地面上的夯土高墩称为台,台上的木构房屋称为榭,两者合称为台榭。
宝网 = 谓珍宝结成之罗网。帝释宫之罗网,称为帝网,亦称因陀罗网。

天华 = Deva-puppha指天上之妙华。又指法会时,散于佛前,以纸作状如莲花瓣者。
优钵罗华
Uppala,意译作青莲花。
波头摩华/钵特摩华/钵昙摩华/钵头摩华
Padma,意译作赤莲华、红莲华。
拘物头华
Kumuda,意译黄莲花。
分陀利华/芬陀利华
Pundarika,意译白莲华。
瞻卜迦华/薝卜华
Campaka,译曰金色花树、黄花树。
阿提目多伽华
Atimuktaka,草名。译曰善思夷华,苣胜子,龙舐华。草形如大麻,赤华青叶,子可作油。亦能为香。
婆利师迦华
Varsika,意译作雨时生、雨时、夏生、夏至、雨。花名之由来,乃因其花为雨期时所开;或因此花于夏时所生。。
苏摩那华/须曼华/须曼那华
Sumana,意译悦意花、好意花、好喜花、善摄意花、称意花。
曼陀罗华
四种天花
Mandara/mandarava/mandaraka,意译天妙、悦意、适意、杂色、圆、柔软声、阒、白。其花大者,称为摩诃曼陀罗华。花色似赤而美,见者心悦。
摩诃曼陀罗华
Mahamandarava,其花大者,称为摩诃曼陀罗华。
曼殊沙华
Manjusaka,又译作柔软华、白圆华、如意华、槛花、曼殊颜华。其花大者,称为摩诃曼殊沙华。其花鲜白柔软,诸天可随意降落此花,以庄严说法道场,见之者可断离恶业。
摩诃曼殊沙华
Mahamanjusaka,其花大者,称为摩诃曼殊沙华。

阿僧祇摩尼宝放大光明,阿僧祇众杂妙宝庄严其地,蕴众香藏腾出香云香,气氛氲普熏法界。
僧祇/阿僧祇(sēng qí) = Asamkhya,译曰无数,或作无央数。印度最大的数量单位。意为无量。
(fēn) = 古时迷信说法指预示吉凶的云气,多指凶气[ferocious look]( 泛指雾气;云气[fogmistthin,floating clouds]/气氛[atmosphere])
(yūn) = 氤氲。烟气、烟云弥漫的样子;气或光混合动荡的样子[dense mist]
氛氲(fēn yūn) = 茂盛、丰盛/香气很浓的样子/吉祥之气。
复建无量种种宝幢,所谓:无量宝香幢、无量宝衣幢、无量宝幡幢、无量宝缯幢、无量宝华幢、无量宝璎珞幢、无量宝鬘幢、无量宝铃幢、无量威德宝网幢、无量摩尼宝王伞盖幢、无量光明普照摩尼王幢、无量出一切如来名号圆满音声摩尼王幢、无量师子游步摩尼王幢、无量说一切如来本事相应行海摩尼王幢、无量普现法界差别影像摩尼王幢、如是一切诸妙宝幢周遍十方,处处严饰。
法幢/宝幢 = 即庄严佛菩萨之旗帜,常以诸宝严饰。
= 原为一切衣服之总称,于佛典中,则统称僧尼所著用之袈裟、覆肩、裙类等法衣。
缨络/璎珞(yīng luò) = Keyura,音译作枳由罗,由珠玉或花等编缀成之饰物。可挂在头、颈、胸或手脚等部位。印度一般王公贵人皆佩戴之。
(mán) = 头发美好的样子[<of hair> beautiful and long](戴在身上作装饰的花环。)
狮子/师子 = Siha,狮子为百兽之王,故诸经论中每以狮子比喻佛之无畏与伟大。又如佛之座席称为师子座、狮子座,佛之说法称师子吼、狮子吼。

尔时,逝多林上虚空之中有不思议天宝宫殿诸楼阁云;复有无数香树云、不可说须弥山云、不可说妓乐云、出美妙音歌赞如来,不可说宝莲华云遍覆庄严,不可说宝师子座云、敷以天衣菩萨坐上叹佛功德,不可说天王形像摩尼宝云、不可说白真珠云、不可说赤真珠宝楼阁云遍覆庄严、不可说一切坚固金刚珠云雨庄严具,如是一切宝庄严云皆悉尽于虚空法界周遍严饰。
弥楼山/须弥山 = Sumeru,意译作妙高山、好光山、好高山、善高山、善积山、妙光山、安明由山。原为印度神话中之山名,佛教之宇宙观沿用之,谓其为耸立于一小世界中央之高山。以此山为中心,周围有八山、八海环绕,而形成一世界(须弥世界)。
妓乐/伎乐 = 音乐之义。
天衣 = 天人之衣。据长阿含经卷二十载,四天王衣重半两,忉利天衣重六铢。即谓天人之衣重量甚轻之意。
何以故?如来所种清净善根不思议故,
如来所成白净法聚不思议故,
如来威力秘密加持不思议故,
如来神变能以一身普遍一切诸佛世界不思议故,
如来能以神力普令十方一切诸佛及佛国土皆入其身不思议故,
如来能于一极微尘中普现一切差别世界不思议故,
如来能于一一毛端现过去际一切诸佛出兴次第不思议故,
如来能于一一毛孔放大光明一一光明悉能显照一切世界不思议故,
如来能于一一毛孔出一切佛刹极微尘数变化云充满一切诸佛刹土不思议故,
如来能于一一毛孔普现十方一切世界成、住、坏劫不思议故;
如于此逝多林给孤独园见佛国土清净庄严,如是十方尽法界、虚空界、一切世界亦如是见。
所持/护念/加持 = Adhitthana,谓互相加入,彼此摄持。原意为站立、住所,后转为加护之义。佛菩萨以不可思议之力,保护众生,称为神变加持。
成住坏空 = 即指成劫、住劫、坏劫、空劫等四劫。此系佛教对于世界生灭变化之基本观点。
尽虚空界 = 谓广大无际涯之虚空界。于时间而言,尽未来际;于空间而言,尽虚空界。佛教以‘尽虚空界’一语示无际涯之相。
所谓:见如来身遍逝多林,菩萨众会各各圆满;
见普雨一切庄严具云,庄严建立;
见普雨一切宝威力光明云,照曜法界;
见普雨一切摩尼宝云,周遍庄严;
见普雨一切庄严盖云,覆一切刹;
见普雨一切天身变化云,皆妙严饰;
见普雨一切华树云,其华开敷犹如海藏;
见普雨一切缯彩云,盘旋宛转;
见普雨一切衣服云,缤纷而下;
见普雨一切华鬘璎珞云,相续不绝;
见普雨一切烧香云,其形旋转如众生身;
见普雨一切妙宝华网云,周遍庄严、相续不断;
见普雨一切末香云,香气周流弥布十方;
见普雨一切众宝幢幡云,天女执持,周旋空界;
见普雨一切宝盖云,其盖周圆众宝所成微妙莲华庄严其上,流出乐音声闻法界;
见普雨一切宝师子座云,如诸众生所有形像,杂宝鬘网璎珞庄严。
(yào) = 日光[sunlight](照耀[shine])
天女 = Devakanya,指欲界天之女性。色界以上之诸天无淫欲,故亦无男女之相。
师子床/狮子座/师子座 = Simhasana,原指释迦牟尼之座席。佛为人中狮子,故佛所坐之处(床、地等),总称师子座。又坐此座说无为师子吼法,故亦称师子座。后泛指寺院中佛、菩萨之台座以及高僧说法时之座席。

###东方金沙灯云幢世界>毗卢遮那吉祥威德王佛>毗卢遮那焰愿藏光明菩萨
尔时,毗卢遮那如来住此师子频申三昧,即时东方过不可说佛刹极微尘数世界海,外有世界海名金沙灯云幢,佛号毗卢遮那吉祥威德王;于彼如来大众海中有菩萨摩诃萨名毗卢遮那焰愿藏光明,与不可说佛刹极微尘数诸菩萨俱,受彼佛教;从彼佛土道场众海而来,向此娑婆世界毗卢遮那佛所,悉以神力出兴种种诸供养云;所谓:天华云、天香云、天宝莲华云、天鬘云、天宝云、天璎珞环钏云、天宝盖云、天妙衣云、天宝幢幡云、天一切妙宝庄严具云,皆悉充满虚空法界;既至佛所,顶礼佛足以为供养;修敬毕已,即于东方化作宝庄严楼阁,摩尼宝网弥覆其上;于楼阁中化作光照十方摩尼宝王大莲华藏师子之座,诸菩萨众各于其上,结跏趺坐,以大如意摩尼宝网罗覆其身。
毗楼遮那/毗卢折那/吠嚧遮那/毗卢遮那 = Vairocana,为佛之报身或法身。略称卢舍那、卢遮那、遮那。意译遍一切处、遍照、光明遍照、大日遍照、净满、广博严净。
世界海 = 莲华藏庄严世界海/华藏庄严世界海/莲华藏世界/华藏界。
天香 = 天上之香。或指人间之妙香。
(luó) = 用绳线结成的捕鸟网[clapnet](经过筛具或滤网、有网眼的织物筛下来[sift]/收罗;招集,收集[collectgather together]/排列;广布[displayspread out])
莲花坐/跏趺坐/结跏趺坐 = Pallanka,跏趺坐是指两脚交叠盘坐的姿势。两足交叠置于两股上,称为全跏趺坐或双跏趺坐,俗称“双盘”。标准的七支坐法,采取全跏趺坐,认为这个姿势最为安定,能够有助于入定。

###南方金刚海藏世界>普光遍照吉祥藏王佛>难摧伏速疾精进王菩萨
南方过不可说佛刹极微尘数世界海,外有世界海名金刚海藏,佛号普光遍照吉祥藏王;于彼如来大众海中,有菩萨摩诃萨名难摧伏速疾精进王,与不可说世界海极微尘数诸菩萨俱,从彼佛会向如来所,悉以神力赍持种种微妙宝鬘诸供养具,交络庄严;
所谓:持一切妙宝香华鬘、
持一切妙宝轮网鬘、
持一切宝华璎珞鬘、
持一切金刚宝璎珞鬘、
持一切摩尼宝网鬘、
持一切诸宝缯彩鬘、
持一切宝形像璎珞鬘、
持一切出现吉祥光摩尼宝璎珞鬘、
持一切毗卢遮那摩尼庄严宝网鬘、
持一切师子游步摩尼宝璎珞网鬘,悉以神力充满一切诸世界海,既至佛所,顶礼佛足以为供养;修敬毕已,即于南方化作毗卢遮那众宝庄严胜妙楼阁,摩尼宝网弥覆其上;于楼阁中化作普照十方摩尼宝莲华藏师子之座,诸菩萨众各于其上结跏趺坐,以天拘苏摩妙宝华网罗覆其身。
/精勤/勤精进//精进 = Vīriya,梵语音译作毗梨耶、毗离耶。谓勇猛进修诸善法。精进为修道之根本,原始佛教以之为八正道之一,大乘佛教亦以之为菩萨修行实践的德目,即六波罗蜜之一,或列为各种修行德目之一。
(jī) = 拿东西给人,送给[give](携带;持[bringhold])
形像 = Pratima,指佛、菩萨之肖像,泛指画像、木像、金像、石像、泥录像等。
拘薮摩/俱苏摩/拘苏摩 = Kusuma,意译作花,乃花之总称。

###西方须弥山幢毗卢遮那摩尼宝灯世界>法界智灯王佛>普遍出生吉祥威德王菩萨
西方过不可说佛刹极微尘数世界海,外有世界海名须弥山幢毗卢遮那摩尼宝灯,佛号法界智灯王;于彼如来大众海中,有菩萨摩诃萨名普遍出生吉祥威德王,与不可说世界海极微尘数诸菩萨俱,从彼佛会向如来所,悉以神力出兴种种须弥山云;
所谓:不可说佛刹极微尘数种种色幢须弥山云;
不可说佛刹极微尘数种种色涂香、烧香、末香须弥山云;
不可说佛刹极微尘数种种色金光庄严摩尼宝王众妙资具须弥山云;
不可说佛刹极微尘数种种焰光圆满庄严星宿幢须弥山云;
不可说佛刹极微尘数种种妙色金刚月藏摩尼宝王庄严境界须弥山云;
不可说佛刹极微尘数种种光明普照法界,阎浮檀金摩尼王幢须弥山云;
不可说佛刹极微尘数种种法界差别,光明普照一切摩尼王幢须弥山云;
不可说佛刹极微尘数一切如来差别相好摩尼宝王须弥山云;
不可说佛刹极微尘数一切如来本所修行诸菩萨行本事因缘相应行海微妙音声摩尼王幢须弥山云;
不可说佛刹极微尘数一切如来遍坐道场摩尼宝王须弥山云;
一一充满虚空法界;既至佛所,顶礼佛足以为供养;修敬毕已,即于西方化作一切香王楼阁,真珠宝网弥覆其上;于楼阁中化作种种因陀罗差别光幢摩尼宝王妙莲华藏师子之座,诸菩萨众各于其上结跏趺坐,冠以如意摩尼宝冠,以妙色差别摩尼珠网罗覆其身。
= Dipa,即灯明。为六种供具之一。/比喻佛法如灯火之照明破暗。
涂身香/涂妙香/涂香 = Vilepana,以香涂身,以消除臭气或恼热。印度自古暑热甚烈,人体易生臭气,其地风俗遂以旃檀等香捣成粉末,和水调之,用涂其身。然于佛制中,规定比丘及沙弥等,不得涂香或戴着香花鬘。诸经亦谓,出家之人应以戒及禅定净除其心之垢,以替代世俗人所用之涂香。但若以涂香供养诸佛、菩萨,则能获甚大功德,故密教中以之与阏伽、华鬘、烧香、饮食、灯明等并称六种供养;然须依各部(佛部、莲华部、金刚部)之别而供以不同之涂香。
拈香/捻香/焚香/炷香/烧香 = Dhupana,谓于诸佛、菩萨、祖师像前燃烧各种香。初于印度,以气候酷热,时人皆涂香去除身上之垢臭。
相好 = 相,Laksana,谓佛肉身所具足特殊容貌中之显而易见者,可分三十二相。好,Vyanjana,为佛肉身形貌之微细难见者,共有八十种好。两者并称,即为相好。为佛身所具之三十二相及八十种随形好。转轮圣王亦具有三十二相,然八十种好则仅佛菩萨所有。佛于过去世百大劫间,曾修相好业,故于此生成就相好。
因陀罗 = Inda,意译作天主、帝。为最胜、无上之义。即指帝释天,为佛教之护法神。为忉利天(三十三天)之主,居于须弥山顶忉利天之善见城,率领四天王等众,故称天主、帝(帝释)、释迦天王、释迦因陀罗。
天冠/宝冠 = 指饰以宝玉之冠。

###北方宝衣光焰幢世界>吉祥大光明遍照一切虚空法界佛>无碍吉祥胜藏王菩萨
北方过不可说佛刹极微尘数世界海,外有世界海名宝衣光焰幢,佛号吉祥大光明遍照一切虚空法界;于彼如来大众海中,有菩萨摩诃萨名无碍吉祥胜藏王,与不可说世界海极微尘数诸菩萨俱,从彼佛会向如来所,悉以神力出兴一切妙宝衣云,周遍庄严尽虚空界;所谓:黄色光明摩尼宝王衣云、种种香熏摩尼宝王衣云、净妙日幢摩尼宝王衣云、金焰炽盛吉祥光照摩尼宝王衣云、杂宝流光摩尼宝王衣云、一切上妙星宿形像摩尼宝王衣云、白玉光焰因陀罗网摩尼宝王衣云、毗卢遮那殊胜赫奕吉祥光焰摩尼宝王衣云、光照诸境能令十方一切法界皆出光明互相涉入毗卢遮那摩尼宝王衣云、大海庄严摩尼宝王衣云,如是等云一一充满虚空法界;既至佛所,顶礼佛足以为供养。
修敬毕已,即于北方化作大海出生摩尼宝王楼阁,及毗琉璃宝胜莲华藏师子之座,诸菩萨众各于其上结跏趺坐,以星宿幢妙庄严藏摩尼宝王为髻明珠,以师子游步妙威德王摩尼宝网罗覆其身。
(chì) = 火旺。引申为凶猛,激烈;气焰高涨[burning](兴盛,昌盛[powerful and prosperous])
天帝网/帝网/因陀罗网 = Indra-jala,为帝释天之宝网,乃庄严帝释天宫殿之网。网之一一结皆附宝珠,其数无量,一一宝珠皆映现自他一切宝珠之影,又一一影中亦皆映现自他一切宝珠之影,如是宝珠无限交错反映,重重影现,互显互隐,重重无尽。
(hè) = 泛指赤色[red](光明[bright])
(yì) = [great](光明[bright])
赫奕(hè yì) = 光明显盛的样子。

###东北方一切大地王世界>放宝光网遍照法界无相眼佛>妙变化遍法界愿月王菩萨
东北方过不可说佛刹极微尘数世界海,外有世界海名一切大地王,佛号放宝光网遍照法界无相眼;于彼如来大众海中,有菩萨摩诃萨名妙变化遍法界愿月王;与不可说世界海极微尘数诸菩萨俱,从彼佛会向如来所,悉以神力化作种种妙宝严饰诸楼阁云;
所谓:现一切宝幢楼阁云、
现一切香王楼阁云、
现一切烧香楼阁云、
现一切白栴檀香楼阁云、
现一切拘苏摩花楼阁云、
现一切摩尼宝王楼阁云、
现一切金刚宝王楼阁云、
现一切阎浮檀金楼阁云、
现一切缯彩衣服楼阁云、
现一切众妙莲华楼阁云,如是等云一一弥覆虚空法界;既至佛所,顶礼佛足以为供养;修敬毕已,即于东北方化作一切法界门妙宝山峰摩尼宝王楼阁,及无比香王摩尼宝莲华藏师子之座,诸菩萨众各于其上结跏趺坐,冠以种种杂色摩尼宝王妙庄严冠,以拘苏摩华如意宝网罗覆其身。

###东南方香云庄严幢世界>龙自在王佛>法慧光明威德王菩萨
东南方过不可说佛刹极微尘数世界海,外有世界海名香云庄严幢,佛号龙自在王;于彼如来大众海中,有菩萨摩诃萨名法慧光明威德王,与不可说世界海极微尘数诸菩萨俱,从彼佛会向如来所,悉以神力出兴种种上妙宝色圆满光明云;
所谓:金色幢圆满光明云、
无量宝色圆满光明云、
如来顶髻色圆满光明云、
如来眉间毫相色圆满光明云、
种种宝色圆满光明云、
莲华藏色圆满光明云、
宝树垂枝色圆满光明云、
摩尼宝王色圆满光明云、
阎浮檀金色圆满光明云、
日月星宿色圆满光明云,如是等云一一充满虚空法界;既至佛所,顶礼佛足以为供养;修敬毕已,即于东南方化作离垢摩尼拘苏摩华毗卢遮那吉祥摩尼宝王楼阁,及金刚摩尼宝莲华藏师子之座,诸菩萨众各于其上结跏趺坐,以众宝光焰摩尼王网罗覆其身。
圆满 = Paripurna,周遍充足,无所缺减之意。
顶上肉髻相/顶髻相/顶肉髻相/顶肉髻成相/肉髻圆好高胜相/顶肉骨成相/顶发肉骨成相/顶上肉髻高广平好相/顶上现乌瑟腻沙相/肉髻相 = Unhisa-siso,如来及菩萨之顶上,骨肉隆起,其形如髻,故称肉髻,乃尊贵之相。意译作髻、顶髻、佛顶。乃三十二相之一。
毫眉/毫相/白毛相/眉间白毫相/白毫庄严面相/白毫毛光相/眉间白毫光相/眉间毫相/额上毫相功德满足相/眉间生毛洁白右萦相/眉间白毛长好右旋相/眉间白毫软白兜罗绵相/白毫相 = Urna-laksana,世尊在两眉之间有柔软细泽之白毫,引之则长一寻(或谓初生时长五尺,成道时长一丈五尺),放之则右旋宛转,犹如旋螺,鲜白光净,一似真珠,如日之正中,能放光明,称为白毫光。众生若遇其光,可消除业障、身心安乐。为如来三十二相之一。

###西南方日藏光明摩尼宝王世界>普智光照法月王佛>摧碎一切魔力智幢王菩萨
西南方过不可说佛刹极微尘数世界海,外有世界海名日藏光明摩尼宝王,佛号普智光照法月王;于彼如来大众海中,有菩萨摩诃萨名摧碎一切魔力智幢王,与不可说世界海极微尘数诸菩萨俱,从彼佛会向如来所,于一切毛孔出等虚空界种种焰云;所谓:拘苏摩华宝焰云、种种音乐宝焰云、一切色宝焰云、金刚宝焰云、种种香熏众宝衣焰云、如龙电光宝焰云、毗卢遮那摩尼宝焰云、腾辉摩尼宝焰云、吉祥炽盛光藏摩尼宝焰云、等三世如来普光教海摩尼宝焰云,如是等云一一皆从毛孔中出,遍虚空界;既至佛所,顶礼佛足以为供养;修敬毕已,即于西南方化作一念普现十方法界种种光明摩尼宝王楼阁,及香焰灯光摩尼宝王胜莲华藏师子之座,诸菩萨众各于其上结跏趺坐,以离垢藏摩尼宝王妙光明网罗覆其身。
三世佛/三世如来 = 指弥陀、释迦、弥勒,配于过去、现在、未来等三世。释尊为历史上之佛,故称现在佛;弥陀如来乃往昔十劫之佛,故为过去佛;弥勒系五十六亿七千万年后,将出现于此娑婆世界之佛,故称未来佛。

###西北方毗卢遮那愿藏世界>普光遍照须弥山王佛>毗卢遮那愿智星宿幢菩萨
西北方过不可说佛刹极微尘数世界海,外有世界海名毗卢遮那愿藏,佛号普光遍照须弥山王;于彼如来大众海中,有菩萨摩诃萨名毗卢遮那愿智星宿幢,与不可说世界海极微尘数诸菩萨俱,从彼佛会向如来所,于念念中各于其身一切相好、一切肢分、一切毛孔一一皆出三世一切诸影像云;
所谓:出一切如来影像云、
出一切菩萨影像云、
出一切如来众会影像云、
出一切如来变化轮影像云、
出一切如来本事海相应身影像云、
出一切声闻、辟支佛影像云、
出一切如来菩提树种种光色影像云、
出一切如来神通影像云、
出一切世主身影像云、
出一切清净佛刹影像云、念念出生如是等云一一充满虚空法界;既至佛所,顶礼佛足以为供养;修敬毕已,即于西北方化作普照十方毗卢遮那摩尼宝王庄严藏楼阁,及光明遍照一切世间摩尼宝王大莲华藏师子之座,诸菩萨众各于其上结跏趺坐,冠以普焰光明摩尼宝冠,以无能胜光明真珠网罗覆其身。
= Pranidhana,心中欲成就所期目的之决意,特指内心之愿望,如心愿、志愿、意愿、念愿等。
愿智 = Pranidhi-jnana,谓如愿知悉一切智慧。