2021年5月25日星期二

中阿含经-长寿王品第七《无刺经第十三》

卷二十一_小土城诵第二_长寿王品第七《无刺经第十三》
= “无刺经”:本经叙说佛游鞞舍离时,鞞舍离之人高声唱传往诣佛所,供养礼事。时,有居于附近之诸名德长老比丘知禅以声为刺(障碍),故避至牛角娑罗林,佛赞叹之,遂说持戒、护诸根...至四禅、四无色定之刺。并言欲、恚、愚痴三刺,漏尽阿罗汉已断已离,灭不复生。
= “刺”:Kanthaka
 
我闻如是:一时,佛游鞞舍离,在猕猴江边高楼台观。
= “鞞舍离”:Vesali,跋耆国首都。
= “猕猴江”:Makkta Daha,又作猕猴池、猕猴河。
(bǐng) = 刀鞘[sheath of a knife](pí = 鼓名。)
此诸名德长老上尊、大弟子等,谓遮罗、优簸遮罗、贤善、贤患、无患、耶舍,上称。
= “长老上尊”:Thera,又称上座、上腊,出家受戒已经十年以上之比丘。
= “遮罗、优簸遮罗、贤善、贤患、无患、耶舍”:巴利本则列举Cala(遮罗)、Upacala(优簸遮罗)、Kakkata(伽伽罗)、Kalimbha(加陵芭)、Nikata(尼迦陀)、Katissaha(迦多梨沙)六人。
(bǒ) = 用簸箕盛粮食等上下颠动,扬去糠粃尘土等物[winnow]
如是比诸名德长老上尊、大弟子等,亦游鞞舍离猕猴江边高楼台观,并皆近佛叶屋边住。
= “叶屋”:Panna-sala,又作叶庵。本指以树叶搭成之屋,此处指临时筑成的寺院精舍,以供一时之用。
 
诸鞞舍离丽掣闻世尊游鞞舍离猕猴江边高楼台观,便作是念:“我等宁可作大如意足,作王威德,高声唱传,出鞞舍离,往诣佛所供养礼事。”
= “丽掣”:Licchavi,又作离车、栗呫毗,种族名,居于毗舍离城之中心。
= “作大如意足”:巴利本作Bhadrehi Bhadrehi Yanehi,以很多高贵善美之车乘。
(chè) = 牵引,拉[pull](抽;拔[draw])
 
时,诸名德长老上尊、大弟子等,闻诸鞞舍离丽掣作大如意足,作王威德,高声唱传,出鞞舍离,来诣佛所供养礼事,便作是念:“禅以声为刺,世尊亦说禅以声为刺。
= “刺”:Kanthaka,鱼骨,引申为妨碍、障害、邪魔等意。
= “世尊亦说禅以声为刺”:Saddakantaka Kho Pana Jhana Vutta Bhagavata,谓世尊曾说音声为禅定的障碍。
“我等宁可往诣牛角娑罗林,在彼无乱,远离独住,闲居静处,宴坐思惟。”
= “牛角娑罗林”:Gosingasalavanadaya,又作牛师师园、音声丛树。
燕坐/宴坐 = 安身正坐之意,指坐禅。又为‘坐禅’之代名词。
 
于是诸名德长老上尊、大弟子等,往诣牛角娑罗林,在彼无乱,远离独住,闲居静处,宴坐思惟。
 
尔时,众多鞞舍离丽掣作大如意足,作王威德,高声唱传,出鞞舍离,往诣佛所供养礼事。
或有鞞舍离丽掣,稽首佛足,却坐一面;或有与佛共相问讯,却坐一面;或有叉手向佛,却坐一面;或有遥见佛已,默然而坐。
 
彼时,众多鞞舍离丽掣各坐已定,世尊为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜;无量方便为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜已,默然而住。
渴仰 = 热切仰望之意。即指殷切之思慕与敬仰,如渴者之欲饮水。经典中常用以形容对佛、法之仰慕。
于是,众多鞞舍离丽掣,世尊为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜已,即从座起,稽首佛足,绕三匝而去。
 
鞞舍离丽掣去后不久,于是,世尊问诸比丘:“诸长老上尊、大弟子等为至何许?”
(xǔ) = 应允,许可[allowpermit](同意,赞同[agreeapprove of]/表示大约的数量[numerous]/处所,地方[place]/或许,可能[perhaps])
 
诸比丘白曰:“世尊,诸长老上尊、大弟子等,闻诸鞞舍离丽掣作大如意足,作王威德,高声唱传,出鞞舍离,来诣佛所供养礼事,便作是念:‘禅以声为刺,世尊亦说禅以声为刺;我等宁可往诣牛角娑罗林,在彼无乱,远离独住,闲居静处,宴坐思惟。’
“世尊,诸长老上尊、大弟子等共往诣彼。”
 
于是,世尊闻已叹曰:“善哉!善哉!若长老上尊、大弟子等应如是说:‘禅以声为刺,世尊亦说禅以声为刺。’
“所以者何?我实如是说。
“禅有刺,持戒者以犯戒为刺,护诸根者以严饰身为刺,修习恶露者以净相为刺,修习慈心者以恚为刺,离酒者以饮酒为刺,梵行者以见女色为刺;
= “护诸根者以严饰身为刺”:巴利本作Indriyesu Guttadvarassa Visukadassanam Kantako,善护诸根者,以见戏剧为障害。
= “修习恶露者以净相为刺”:巴利本作Asubhanimittanuyogam Anuyuttassa Subhanimittanuyogo Kantako,对于专念不净想者,专念净想是障害。
“入初禅者以声为刺,入第二禅者以觉观为刺,入第三禅者以喜为刺,入第四禅者以入息出息为刺;
寻伺/觉观 = 觉,寻求推度之意,即对事理之粗略思考;观,即细心思惟诸法名义等之精神作用。二者皆为妨碍第二禅以上之定心者,若持续作用,则身心劳损,正念旁落,故又为随烦恼之一。依此觉观之有无,能判别定心之浅深。
“入空处者以色想为刺,入识处者以空处想为刺,入无所有处者以识处想为刺,入无想处者以无所有处想为刺,入想知灭定者以想知为刺。
= 以上参考杂阿含卷十七第四七三经作:“初禅正受时,言语寂灭;第二禅正受时,觉观寂灭;第三禅正受时,喜心寂灭;第四禅正受时,出入息寂灭;空入处正受时,色想寂灭;识入处正受时,空入处想寂灭;无所有入处正受时,识入处想寂灭;非想非非想入处正受时,无所有入处想寂灭;想受灭正受时,想受寂灭,是名渐次诸行寂灭。”巴利本省略以上之“四无色定”而直接举出想知灭定(Sanna-vedayita-nirodha)。想知灭定,又作灭尽定,即灭尽六识心、心所而不使起之禅定。所谓四无色定是指空(无边)处、识(无边)处、无所有处、非想非非想处(AkasanancayatanaVinnanancatayanaAkincannayatanaNevasannanasannayatana)。
 
无间禅/炼禅/九次第定 = Nava nupurva-samapattayah,意为次第无间所修之九种定。指色界之四禅、无色界之四处及灭受想定等九种禅定。以不杂他心,依次自一定入于他定,故称次第定。分别为初禅次第定、二禅次第定、三禅次第定、四禅次第定、空处次第定、识处次第定、无所有处次第定、非想非非想处次第定及灭受想次第定等。深心智慧利之行者,自试其心,从初禅心起入二禅,不令异念得入,乃至入灭受想定,止息一切心识,是达禅定之至极。如是异念无间杂,亦称无间禅。又以此禅炼诸味禅,使之清净,譬如炼金,故称炼禅。九次第定中的四禅四无色定(四禅八定),并不是佛教独有,在古印度诸宗教中皆有修行。但是灭尽定则佛教独有,佛教认为九次第定皆是无欲界漏定,但灭尽定只有证阿那含或阿罗汉的佛教圣者才能进入。
四禅八定 = 四禅(梵catvari -dhyanani),又作四静虑、色界定。即色界天之四禅。色界天之四禅与无色界天之四无色定,合之而成八定,故知八定包含四禅。四与八并举者,盖色界与无色界相对,则在色界为‘禅’,在无色界为‘定’;若以色界、无色界相对于欲界之‘散’,则色及无色二界,皆称为‘定’。故合色界之四禅定与无色界之四无色定,而称之为八定。又若区别色界及无色界之禅定,则色界之禅定‘定、慧均等’,无色界之禅定,其相微细而‘定多慧少’。
色界定/四禅定/四静虑/四禅
Cattari jhanani,指用以治惑、生诸功德之四种根本禅定。亦即指色界中之初禅、第二禅、第三禅、第四禅,故又称色界定。禅,禅那(梵dhyana)之略称;意译作静虑,即由寂静,善能审虑,而如实了知之意,故四禅又称四静虑、四定静虑。此四禅之体为‘心一境性’,其用为‘能审虑’,特点为已离欲界之感受,而与色界之观想、感受相应。自初禅至第四禅,心理活动逐次发展,形成不同之精神世界。或谓自修证过程而言,前三禅乃方便之阶梯,仅第四禅为真实之禅(真禅)。
四空定/四空处定/四无色/四无色定
Cattari arupa-samapattayah,指超离色法(物质)系缚之四种境界。即由思惟四无色界所得之定。若欲生于此四无色界,则必须修习四无色定;换言之,四无色定,乃对治色法之系缚,灭除一切对外境之感受与思想的修行,及藉此修行所达到的清净无染、虚空静寂之精神境界。
()空无边处定/空处定 = 此定超越色界之第四禅,灭除障碍禅定之一切想,思惟‘空间为无限大’,亦即思惟空无边之相。
()识无边处定/识处定 = 此定超越空无边处定,而思惟‘识为无限大’,亦即思惟识无边之相。
()无所有处定/少处定 = 此定超越识无边处定,与无所有相应,即思惟无所有之相而安住之。
()非想非非想处定/非有想非无想定 = 此定超越无所有处定,思惟非想非非想之相,具足而安住之。此定无明胜之想,故异于灭尽定;亦非无想,故亦异于无想定。
想受灭定/灭受想定/灭尽三昧/灭尽定
Sanna-vedayita-nirodha Samapatti,即灭尽心、心所(心之作用)而住于无心位之定。与无想定并称二无心定,然无想定为异生凡夫所得,此定则为佛及俱解脱之阿罗汉远离定障所得,即以现法涅槃之胜解力而修入者。圣者远离无所有处之烦恼,其定之境地可喻为无余涅槃之寂静;故为入无心寂静之乐者,乃依修此定,即可生无色界之第四有顶天。心不相应行法之一,俱舍七十五法之一,唯识百法之一。
 
“复次,有三刺,欲刺、恚刺、愚痴之刺。
= “三刺”:即所谓贪、瞋、痴(欲、恚、愚痴)三毒。
“此三刺者,漏尽阿罗诃已断、已知,拔绝根本,灭不复生,是为阿罗诃无刺、阿罗诃离刺、阿罗诃无刺离刺。”
= “漏尽阿罗诃”:谓断尽烦恼之阿罗汉。“漏”为烦恼之异名。
= “无刺”:Akantaka
= “离刺”:Nikkantaka
= “无刺离刺”:Akantaka-Nikkantaka
 
佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。