2021年7月7日星期三

中阿含经-晡利多品第十七《箭毛经下第七》

卷五十七_诵名后诵第五_晡利多品第十七《箭毛经下第七》
= “箭毛经下”:本经叙说世尊为箭毛异学说天眼、宿命通事,箭毛则述邪师所说上色,佛辗转以萤火、星、月、日、天光等驳破之,并为说四禅道迹。
 
我闻如是:一时,佛游王舍城,在竹林迦兰哆园。
迦兰陀竹园/竹园伽蓝/竹林精舍 = Veluvana-vihara,乃中印度摩揭陀国最早之佛教寺院。为迦兰陀长者(Kalandaka)所奉献之竹林,由频婆娑罗王建造伽蓝而成。与舍卫城之祇园精舍并称为佛教最早之二大精舍。如来在世,多居于此说法开化,导凡拯俗。此外,关于该精舍之建造者究系何人,诸说不一。
 
尔时,世尊过夜平旦,著衣持钵,入王舍城而行乞食。
行乞食已,收举衣钵,澡洗手足,以尼师檀著于肩上,往至孔雀林异学园中。
= “孔雀林异学园”:Moranivapa Paribbajakarama,近王舍城,为游行者之园,因饲养孔雀,故名。
 
尔时,孔雀林异学园中有一异学,名曰箭毛,名德宗主,众人所师,有大名誉,众所敬重,领大徒众,五百异学之所尊也。
= “箭毛”:Sakuludayi,又作善生优陀夷,为一异学游行僧名。亦即下文之优陀夷(Udayi)。
彼在大众喧闹娆乱,放高大音声,说种种畜生之论,谓论王、论贼、论斗、论食、论衣服、论妇人、论童女、论淫女、论世间、论空野、论海中、论国人民。
= “种种畜生之论”:长阿含卷八第八经散陀那经中作「遮道浊乱之言」,其中所举共二十七种。
(xuān) = 声音大而嘈杂[noisy]
(rǎo) = 烦扰;扰乱[troubledisturb]
彼共集坐说如是比畜生之论。
异学箭毛遥见佛来,敕已众曰:“汝等默然住,彼沙门瞿昙来,彼众默然,当乐默然,称说默然,彼若见此众默然者,或来相见。”
(chì) = 告诫,嘱咐[admonish](委任,任命[appoint]/通“饬”。整治;整饬[put in order])
 
异学箭毛命众默然已,自默然住。
 
世尊往诣异学箭毛所,异学箭毛即从座起,偏袒著衣,叉手向佛,白曰:“善来!沙门瞿昙,沙门瞿昙久不来此,愿坐此座。”
 
世尊便坐异学箭毛所敷之座。
异学箭毛便与世尊共相问讯,却坐一面。
 
世尊问曰:“优陀夷,向论何等?以何事故共集坐此?”
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,且置此论,此论非妙;沙门瞿昙欲闻此论,后闻不难。”
 
世尊如是再三问曰:“优陀夷,向论何等?以何事故共集坐此?”
 
异学箭毛亦再三答曰:“瞿昙,且置此论,此论非妙;沙门瞿昙欲闻此论,后闻不难。
“沙门瞿昙若至再三,其欲闻者,今当说之。
“瞿昙,我有策虑,有思惟,住策虑地,住思惟地,有智慧,有辩才。
(cè) = 竹制的马鞭<头上有尖刺>。引申为驾驭马匹的工具,包括缰绳之类[whip](用鞭棒驱赶骡马役畜等。引申为驾驭[whip]/督促;使进步[instigatestir up]/中国古代用竹片或木片记事著书,成编的叫做策[bamboo or wooden slips used for writing on in ancient China]/古代用以计算的筹子<小竹片>[chip]/策略;计谋[tactics planscheme])
“自说实有萨云然,一切知,一切见,无余知,无余见。
= “萨云然”:巴利本作Sabbannu,一切知者。
= “自说实有萨云然”:而对方如自说他实在有萨云然(一切智)。
萨云若/萨云若/萨云然/萨婆若/萨伐若/萨婆若囊/萨婆若那/萨婆若多/萨嚩吉娘/萨栰若/萨芸然/萨婆若 = Sabbana,意译为一切智,指了知内外一切法相之智。
“我往问事,然彼不知。
“瞿昙,我作是念:‘此是何等耶?’”
 
世尊问曰:“优陀夷,汝有策虑,有思惟,有策虑地,住思惟地,有智慧,有辩才。
“谁说实有萨云然,一切知,一切见,无余知,无余见;汝往问事,而彼不知耶?”
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,谓不兰迦叶是。
= “不兰迦叶”:Purana-Kassapa,佛世六师外道之一。
“所以者何?瞿昙,不兰迦叶自说实有萨云然,一切知,一切见,无余知,无余见也。
“我有策虑,有思惟,住策虑地,住思惟地,有智慧,有辩才。
“我往问事,然彼不知。
“瞿昙,是故我作是念:‘此是何等耶?’
“如是摩息迦利瞿舍利子、娑若鞞罗迟子、尼揵亲子、波复迦旃、阿夷哆鸡舍剑婆利。
= “摩息迦利瞿舍利子”:Makkhali-Gosala,佛世六师外道之一。
= “娑若鞞罗迟子”:Sanjaya-Belatthiputta,佛世六师外道之一。
= “尼揵亲子”:Nigantha Nataputta,佛世六师外道之一。
= “波复迦旃”:Pakudha Kaccayana,佛世六师外道之一。
= “阿夷哆鸡舍剑婆利”:Ajita Kesakambali,佛世六师外道之一。
 
外道六师/六师外道 = 古印度佛陀时代,中印度(恒河中流一带)势力较大之六种外道。外道,系以佛教立场而言,实为当时反对婆罗门思想之自由思想家,而在一般民众社会中所流行之思想体系。
富兰那迦叶
Purana-kassapa,无道德论者。否认善、恶之业报。
末伽梨拘舍梨/末伽梨拘赊梨子
Makkhali-gosala-putta,宿命论之自然论者。主张苦乐不由因缘,而惟为自然产生。系阿耆毗伽派之主导者。
珊阇耶毗罗胝子/删阇夜毗罗胝子
Sanjaya-Belatthi-putta,怀疑论者。不承认认知有普遍之正确性,而主张不可知论,且认为道不须修,经八万劫自然而得。
阿耆多翅舍钦婆罗
Ajita-kesakambala,唯物论、快乐论者。否认因果论,乃路伽耶派之先驱。
迦罗鸠驮迦旃延
Pakudha-kaccayana,无因论之感觉论者。认为地、水、火、风、空、苦乐、灵魂为独立之要素。
尼乾陀若提子
Nigantha-nataputta,耆那教之创始人。主张苦乐、罪福等皆由前世所造,必应偿之,并非今世行道所能断者。
 
“瞿昙,阿夷哆鸡舍剑婆利自说实有萨云然,一切知,一切见,无余知,无余见也。
“我有策虑,有思惟,住策虑地,住思惟地,有智慧,有辩才。
“我往问事,然彼不知。
“瞿昙,是故我作是念:‘此是何等耶?’
“瞿昙,我复作是念:‘若我当往诣沙门瞿昙所,问过去事者,沙门瞿昙必能答我过去事也。
“‘我当往诣沙门瞿昙所,问未来事者,沙门瞿昙必能答我未来事也。
“‘复次,若我随所问沙门瞿昙事者,沙门瞿昙必亦答我随所问事。’”
 
世尊告曰:“优陀夷,止!止!汝长夜异见、异忍、异乐、异欲、异意故,不得尽知我所说义。
“优陀夷,我有弟子有因有缘,忆无量过去本昔所生,谓一生、二生、百生、千生,成劫、败劫、无量成败劫。
= “成劫、败劫”:成劫(Vivatta-kappa)、败劫(Samvatta-kappa)。一般计算时间之单位,例如年、月、日、时、分等难以用来表示较长较大之时间观念,故以「劫」称之。世界成立之时期称为「成劫」;成立后,有生物居住于其上之时期称为「住劫」;世界再度破坏之时期称为「败劫」;世界之破坏殆尽,空无之时期称为「空劫」。
“众生名某,我会生彼,如是姓、如是字、如是生、如是饮食、如是受苦乐、如是长寿、如是久住、如是寿讫。
(qì) = 从“言”,表示本与言语有关。绝止;完毕[completesettledbe over]
“此死生彼,彼死生此,我生在此,如是姓、如是字、如是生、如是饮食、如是受苦乐、如是长寿、如是久住、如是寿讫。
“彼来问我过去事,我答彼过去事;我亦往问彼过去事,彼亦答我过去事;我随所问彼事,彼亦答我随所问事。
“复次,优陀夷,我有弟子,谓清净天眼出过于人,见此众生死时生时、好色恶色、妙与不妙,往来善处及不善处,随此众生之所作业,见其如真。
“若此众生成就身恶行,成就口、意恶行,诬谤圣人,邪见,成就邪见业;彼因缘此,身坏命终,必至恶处,生地狱中。
(wū) = 无中生有,捏造事实害人[accuse falsely]
“若此众生成就身妙行,成就口、意妙行,不诬谤圣人,正见,成就正见业;彼因缘此,身坏命终,必升善处,得生天中。
“彼来问我未来事,我答彼未来事;我亦往问彼未来事,彼亦答我未来事;我随所问彼事,彼亦答我随所问事。”
 
三达/三证法/三明 = Ti-vijja,达于无学位,除尽愚暗,而于三事通达无碍之智明。
宿住随念智作证明/宿住智证明/宿住智明/宿命明/宿命智/宿命智证明
即明白了知我及众生一生乃至百千万亿生之相状之智慧。
死生智证明/天眼明/天眼智/生死智证明
即了知众生死时生时、善色恶色,或由邪法因缘成就恶行,命终生恶趣之中;或由正法因缘成就善行,命终生善趣中等等生死相状之智慧。
漏尽智明/漏尽明/漏尽智/漏尽智证明
即了知如实证得四谛之理,解脱漏心,灭除一切烦恼等之智慧。
 
异学箭毛白曰:“瞿昙,若如是者,我转不知,我转不见,转痴堕痴,谓沙门瞿昙如是说:‘优陀夷,止!止!汝长夜异见、异忍、异乐、异欲、异意故,不得尽知我所说义。
“‘优陀夷,我有弟子有因有缘,忆无量过去本昔所生,谓一生、二生、百生、千生,成劫、败劫、无量成败劫。
“‘众生名某,我曾生彼,如是姓、如是字、如是生、如是饮食、如是受苦乐、如是长寿、如是久住、如是寿讫。
“‘此死生彼,彼死生此,我生在此,如是姓、如是字、如是生、如是饮食、如是受苦乐、如是长寿、如是久往、如是寿讫。
“‘彼来问我过去事,我答彼过去事;我亦往问彼过去事,彼亦答我过去事;我随所问彼事,彼亦答我随所问事。
“‘复次,优陀夷,我有弟子,谓清净天眼出过于人,见此众生死时生时、好色恶色、妙与不妙,往来善处及不善处,随此众生之所作业,见其如真。
“‘若此众生成就身恶行,成就口、意恶行,诬谤圣人,邪见,成就邪见业;彼因缘此,身坏命终,必至恶处,生地狱中。
“‘苦此众生成就身妙行,成就口、意妙行,不诬谤圣人,正见,成就正见业;彼因缘此,身坏命终,必升善处,得生天中。
“‘彼来问我未来事,我答彼未来事;我亦往问彼未来事,彼亦答我未来事;我随所问彼事,彼亦答我随所问事。’
 
“瞿昙,我于此生作本所作,得本所得,尚不能忆,况复能忆有因有缘,无量本昔所生事耶?
“瞿昙,我尚不能见飘风鬼,况复清净天眼出过于人,见此众生死时生时、善色恶色、妙与不妙,趣至善处及不善处,随此众生之所作业,见其如真耶?
“瞿昙,我作是念:‘若沙门瞿昙问我从师学法者,傥能答彼,令可意也。’”
(tǎng) = 洒脱不拘,不拘于俗[unconventional](表示假设,相当于“倘若”、“如果”[if]/同“倘”。 或许。)
 
世尊问曰:“优陀夷,汝从师学其法云何?”
= 你从师学其法,到底是学什么法呢?
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,彼说色过于色,彼色最胜,彼色最上。”
= “彼说色过于色彼色最上”:巴利本作Sake Acariyake Evam HotiAyam Paramo VannoAyam Paramo Vanno Ti,我本人之师教是如此:「是最上之色,是最上之色。」
 
世尊问曰:“优陀夷,何等色耶?”
= “何等色耶”:巴利本作Katamo So Paramo Vanno Ti,如何是彼最上色呢?
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,若色更无有色最上、最妙,为最胜也,彼色最胜,彼色最上。”
= “若色更无有色为最胜也”:巴利本作YasmaVanna Anno Vanno Uttaritaro Va Panitataro Va Na 'TthiSo Paramo Vanno Ti,没有其他色比其色更上或更优,则其色为最上。
 
世尊告曰:“优陀夷,犹如有人作如是说:‘若此国中有女最妙,我欲得彼。’
“彼若有人如是问者:‘君知国中有女最妙,如是姓、如是名、如是生耶?为长短粗细?为白、黑?为不白不黑?为刹利女?为梵志、居士、工师女?为东方、南方、西方、北方耶?’
“彼人答曰:‘我不知也。’
“复问彼人:‘君不知、不见国中有女最妙,如是姓、如是名、如是生,长短粗细、白、黑、不白不黑,刹利女,梵志、居士、工师女,东方、南方、西方、北方者,而作是说:我欲得彼女耶?’
“如是,优陀夷,汝作是说:‘彼说色过于色,彼色最胜,彼色最上。’
“问汝彼色,然不知也。”
 
异学箭毛白曰:“瞿昙,犹如紫磨,极妙金精,金师善磨,莹治令净,藉以白练,安著日中,其色极妙,光明照耀。
紫磨黄金/紫金/紫磨金 = 指带有紫色之黄金,为黄金中之最上品。紫,紫色;磨,无垢浊之意。同于印度之阎浮檀金。紫磨黄金之莲台称为紫金台。紫磨金之色,称紫磨金色,即带有紫色之金色。
(yíng) = 珠光的光采[gem lustre](光洁透明[sparkling and clean]/似玉的宝石[jade-like stone]/装饰[adorn])
(jiè) = 作衬垫的东西[pad](“借”的繁体字/jí = 践踏;欺凌[tread onbully]/杂乱[in disorder])
(liàn) = 把生丝煮熟;亦指把麻或织品煮得柔而洁白[boil and scour raw silk](洁白的熟绢[white silk]/练习;操演[practicedrain]/引申为经验多,精熟[experienced]/白,素色[white])
“如是,瞿昙,我说彼色过于色,彼色最胜,彼色最上。”
 
世尊告曰:“优陀夷,我今问汝,随所解答。
“优陀夷,于意云何?谓紫磨金精,藉以白练,安著日中,其色极妙,光明照耀,及萤火虫在夜暗中光明照耀,于中光明,何者最上、为最胜耶?”
(yíng) = 萤火虫[firefly](比喻微弱的亮光[faint light])
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,萤火光明于紫磨金精光明,最上、为最胜也。”
= 萤火的光明,比较紫磨的金精的光明来说,为最上、为最胜的。
 
世尊问曰:“优陀夷,于意云何?谓萤火虫在夜暗中光明照耀,及燃油灯在夜暗中光明照耀,于中光明,何者最上、为最胜耶?”
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,燃灯光明于萤火虫光明,最上、为最胜也。”
 
世尊问曰:“优陀夷,于意云何?谓燃油灯在夜暗中光明照耀,及燃大木积火在夜暗中光明照耀,于中光明,何者最上、为最胜耶?”
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,燃大木积火之光明于燃油灯光明,最上、为最胜也。”
 
世尊问曰:“优陀夷,于意云何?谓燃大木积火,在夜暗中光明照耀,及太白星平旦无曀光明照耀,于中光明,何者最上、为最胜耶?”
= “太白星Osadhi-taraka,即金星,为一晓星,故又称启明星、明星。
= “曀”:天阴沉。
平旦(píng dàn) = 天亮的时候。古人根据天色把夜半以后分为鸡鸣、昧旦、平旦三阶段;昧旦指天将亮而未亮的时间,平旦指天亮的时间。
(yì) = <天阴沉>阴而有风;天色阴暗[cloudy]
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,太白星光于燃大木积火光,最上、为最胜也。”
 
世尊问曰:“优陀夷,于意云何?谓太白星平旦无曀光明照耀,及月殿光夜半无曀光明照耀,于中光明,何者最上、为最胜耶?”
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,月殿光明于太白星光,最上、为最胜也。”
 
世尊问曰:“优陀夷,于意云何?谓月殿光夜半无曀光明照耀,及日殿光秋时向中,天净无曀光明照耀,于中光明,何者最上、为最胜耶?”
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,日殿光明于月殿光,最上、为最胜也。”
 
世尊告曰:“优陀夷,多有诸天,今此日月虽有大如意足,有大威德,有大福祐,有大威神,然其光明故不及诸天光明也。
“我昔曾与诸天共集,共彼论事,我之所说,可彼天意,我不作是说:‘彼色过于色,彼色最胜,彼色最上。’
“优陀夷,而汝于萤火虫光色最弊最丑,说彼色过于色,彼色最胜,彼色最上,问已不知。”
= 而你所指的色(指紫金色)之光,比起萤火虫之光色来说,为最弊最丑,却说其色乃超过于色,说其色为最胜,其色为最上,问后,也说不知。
(bì) = 同“毙”。仆;向前倒下[fall forward](倒毙;死亡。同“毙”[die]/坏,低劣[bad]/通“蔽”。遮盖,遮挡[covershield]/弊病,弊害[evil])
 
异学箭毛白曰:“世尊,悔过此说!善逝,悔过此说!”
= “世尊,悔过此说”:巴利本作Acchidam Bhagava Katham,世尊!断绝言论!(不要说!)
 
世尊问曰:“优陀夷,汝何意如是说:‘世尊,悔过此说!善逝,悔过此说!’耶?”
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,我作是说:‘彼色过于色,彼色最胜,彼色最上。’
“沙门瞿昙今善检我,善教善诃,令我虚妄无所有也。
= “令我虚妄无所有也:使我所立的为虚妄,而不是实在。
(jiǎn) = 书匣上的标签[bookmark](约束,限制[restrain oneself]/通“敛”。收敛,约束言行;收聚[restrain oneselfgather])
(hē) = 怒责,大声发怒地喝斥[scold loudly]
“瞿昙,是故我如是说:‘世尊,悔过此说!善逝,悔过此说!’”
 
异学箭毛语曰:“瞿昙,后世一向乐,有一道迹一向作世证。”
= “后世一向乐,有一道迹一向作世证”:巴利本作AtthiEkantasukho LokoAtthi Akaravati Patipada Ekantasukhassa Lokassa Sacchikiriyayati,有一向安乐之世界,有适宜实现此种一向安乐的世界之理由与道迹。
= “道迹”:Samicipatipada,此谓应该遵循的正确之道。
 
世尊问曰:“优陀夷,云何后世一向乐?云何有一道迹一向作世证耶?”
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,或有一离杀断杀、不与取、邪淫、妄言,乃至离邪见得正见,瞿昙,是谓后世一向乐,是谓有一道迹一向作世证。”
 
世尊告曰:“优陀夷,我今问汝,随所解答。
“优陀夷,于意云何?若有一离杀断杀,彼为一向乐、为杂苦耶?”
= “杂苦”:巴利本作Sukhadukkhi,乐苦。
(zá) = 五彩相合[multicoloured](混合;搀杂[mixmingle]/驳杂不纯[heterogeneousmixed]/各种[various])
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,是杂苦也。”
 
“若有一离不与取、邪淫、妄言,乃至离邪见得正见,彼为一向乐、为杂苦耶?”
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,是杂苦也。”
 
世尊问曰:“优陀夷,非为如是杂苦乐道迹作世证耶?”
= “非为如是杂苦乐道迹作世证耶”:巴利本作Api Nu Kho Vokinnasukhadukkham Patipadam Agamma Ekantasukhassa Lokassa Sacchikiriya Hotiti?究竟是否应由混杂乐苦之道迹实现一向安乐之世界呢?
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,如是杂苦乐道迹作世证也。”
 
异学箭毛白曰:“世尊,悔过此说!善逝,悔过此说!”
 
世尊问曰:“优陀夷,汝何意故作如是说:‘世尊,悔过此说!善逝,悔过此说!’耶?”
 
异学箭毛答曰:“瞿昙,我向者说后世一向乐,有一道迹一向作世证。
“沙门瞿昙今善检我,善教善诃,令我虚妄无所有也。
“瞿昙,是故我如是说:‘世尊,悔过此说!善逝,悔过此说!’”
 
世尊告曰:“优陀夷,世有一向乐,有一道迹一向作世证也。”
 
异学箭毛问曰:“瞿昙,云何世一向乐?云何一道迹一向作世证耶?”
 
世尊答曰:“优陀夷,若时如来出世,无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众祐,彼断乃至五盖,心秽、慧羸,离欲、离恶不善之法,有觉有观,离生喜乐,得初禅成就游,不共彼天戒等、心等、见等也。
= “心秽、慧羸”:巴利本作Cetaso Upakkilese Pannaya Dubbalikarane,心的污秽、使慧微弱之行为。
= “不共彼天戒等、心等、见等也”:而不共同于那些天之戒等、心等、见等的。
(léi) = 瘦弱[thin and weak](衰弱[weak])
 
佛陀十号,依次略解于下:
如来
Tathagata,如实达于真理者。
无所著
Arahant,又作阿罗汉、应供,即值得(应)受到尊敬、供养、奉事之人。
等正觉
Sammasambuddha,又作正遍知、三藐三佛陀。
明行成为
Vijjacaranasampanna,“明”,谓智慧;“行”,谓身、口、意三妙行;“成为”,谓完全具足。“明行成为”,即谓完全具足智慧与身、口、意三业之德行者。
善逝
Sugata,如实去彼岸,不再退没生死海者。
世间解
Lokavidu,又作知世间,能了知一切有情、非有情之世界之人。
无上士
Anuttara,至上之人,即无人能出其上。
道法御
Purisadamma Sarathi,又作调御丈夫,能调伏其他一切人者。
天人师
Sattha Deva-manussanam,堪任诸天与人类之导师者。
众祐
Bhagavant,又作世尊。
 
五盖 = Panca nivarana,盖,覆盖之意。谓覆盖心性,令善法不生之五种烦恼。
对治
贪欲盖
Kama-cchanda,执着贪爱五欲之境,无有厌足,而盖覆心性。
不净观
瞋恚盖
Vyapada/byapada,于违情之境上怀忿怒,亦能盖覆心性。
慈心观
睡眠盖
Thina-middha,惛沈与睡眠,皆使心性无法积极活动。
精进观
掉悔盖
Uddhacca-kukkucca,心之躁动(掉),或忧恼已作之事(悔),皆能盖覆心性。
数息观
怀疑盖
Vicikiccha,于法犹豫而无决断,因而盖覆心性。
信心
 
四静虑天/四静虑处/四生静虑/生静虑/四禅天 = 指修习四禅定所得报果之色界天,或指居于此界之众生。
四禅天
舍念清净地
Catuttha-jhana,此天较三禅天又脱离了“离喜妙乐”的情感,境界更高,唯有舍清净、念清净、不苦不乐受和心注一境等特性。离前喜、乐,清净平等,住舍受正念。
三禅天
离喜妙乐地
Tatiya-jhana此天较二禅天又断离了喜乐等情感,唯有行舍、正念、正知、受乐和专心五种特性。离前喜贪,心悦安静,有胜妙乐。
二禅天
定生喜乐地
Dutiya-jhana此天较初禅天又脱离了寻、伺等心理活动,内心明净,稳定住于喜乐的境界中。亦即无寻无伺,无觉无观。
初禅天
离生喜乐地
Pathama-jhana,此天远离欲界恶法,众生心生喜乐。寻,旧译作‘觉’,为心之粗分别作用;伺,旧译作‘观’,为心之细分别作用。以得此禅定之人仍有寻、伺作用,故又称‘有觉有观’。
 
“彼觉观已息,内静、一心,无觉无观,定生喜乐,得第二禅成就游,不共彼天戒等、心等、见等也。
“彼离于喜欲,舍无求游,正念正智而身觉乐,谓圣所说、圣所舍、念、乐住、空,得第三禅成就游,不共彼天戒等、心等、见等也。
= “谓圣所说、圣所舍、念、乐住、空,得第三禅成就游”:巴利本作Yan Tam Ariya AcikkhantiUpekhako Satima Sukhavihari Ti Tatiyam Jhanam Upasampajja Viharati,凡是诸圣所说:舍、有正念、乐住之第三禅成就而住。
“优陀夷,是谓世一向乐。”
 
异学箭毛问曰:“瞿昙,世中一向乐,唯极是耶?”
 
世尊答曰:“世中一向乐,不但极是也。
“优陀夷,更有一道迹一向作世证。”
 
异学箭毛问曰:“瞿昙,云何更有一道迹一向作世证耶?”
 
世尊答曰:“优陀夷,比丘离欲、离恶不善之法,有觉有观,离生喜乐,得初禅成就游,得共彼天戒等、心等、见等也。
“彼觉观已息,内静、一心,无觉无观,定生喜乐,得第二禅成就游,得共彼天戒等、心等、见等也。
“彼离于喜欲,舍无求游,正念正智而身觉乐,谓圣所说、圣所舍、念、乐、乐住、空,得第三禅成就游,得共彼天戒等、心等、见等也。
“优陀夷,是谓一道迹一向作世证。”
 
异学箭毛问曰:“瞿昙,沙门瞿昙弟子为此世一向乐故,一道迹一向作世证故,从沙门瞿昙学梵行耶?”
 
世尊答曰:“优陀夷,我弟子不为世一向乐故,亦不为一道迹一向作世证故,从我学梵行也。
“优陀夷,更有最上、最妙、最胜,为作证故,我弟子从我学梵行也。”
 
于是,彼大众放高大音声:“彼是最上、最妙、最胜,为作证故,沙门瞿昙弟子从沙门瞿昙学梵行也。”
 
于是,异学箭毛敕己众,令默然已,白曰:“瞿昙,云何最上、最妙、最胜,为作证故,沙门瞿昙弟子从沙门瞿昙学梵行耶?”
 
世尊答曰:“优陀夷,比丘者乐灭、苦灭,喜、忧本已灭,不苦不乐、舍、念、清净,得第四禅成就游。
“优陀夷,是谓最上、最妙、最胜,为作证故,我弟子从我学梵行也。”
 
于是,异学箭毛即从座起,欲稽首佛足。
于是,异学箭毛诸弟子异学梵行者白异学箭毛曰:“尊今应作师时,欲为沙门瞿昙作弟子耶?尊不应作师时,为沙门瞿昙作弟子也。”
= “尊今应作师时作弟子也”:您现在应该作师之时,而却欲作为沙门瞿昙的弟子吗?师尊!不应作师之时,而作为沙门瞿昙的弟子。
 
是为异学箭毛诸弟子学梵行者,为异学箭毛而作障碍,谓从世尊学梵行也。
 
佛说如是,异学箭毛闻佛所说,欢喜奉行。