大辩才天女赞叹品第三十
尔时,大辩才天女即从座起,合掌恭敬,以直言词赞世尊曰:
“南无释迦牟尼如来应正等觉,身真金色,咽如螺贝,面如满月,目类青莲,唇口赤好如颇梨色,鼻高修直如截金铤,齿白齐密如拘物头华,身光普照如百千日,光彩映彻如赡部金,其所言说无有错谬,示三解脱门,开三菩提路,心常清净,意乐亦然。
咽(yān) = 消化和呼吸的通道,位于鼻腔、口腔的后方,喉的上方,相应地分为鼻咽、口咽和喉咽三部分。通称咽喉[pharynx]。(吞入;吞食[swallow]/yè
= 填塞;充塞[fill]。)
玻璃/颇胝/颇置迦/破置迦/萨颇胝迦/娑婆致迦/塞颇致迦/窣坡致迦/颇梨 = Phalika,为七宝之一。意译水玉、白珠、水精。其质莹净通明,有紫、白、红、碧等多种颜色,其中,以红色、碧色最珍贵,紫色、白色次之。
截(jié) = 断绝,切断[cut;sever]。(指物体截断后的片断、部分[piece;part;slice]。)
铤(dìng)
= 铜铁矿石[copper or iron ore]。(铜铁质的坯料[copper or iron stock]/熔铸成条块等固定形状的金银,其重数两至数十两不等[ingot]。)
金铤(jīn tǐng) = 犹金锭。熔铸成条块等固定形状的黄金﹐其重数两﹑数十两不等。
拘牟头华/拘物头华 = Kumuda,意译黄莲花。
三解脱/三脱门/三门/三解脱门 = Trini vimoksa-mukhani,指得解脱到涅槃之三种法门。
|
|
空门
|
Sunyata,观一切法皆无自性,由因缘和合而生;若能如此通达,则于诸法而得自在。
|
无想门/无相门
|
Animitta,谓既知一切法空,乃观男女一异等相实不可得;若能如此通达诸法无相,即离差别相而得自在。
|
无作门/无欲门/无愿门
|
Apranihita,谓若知一切法无相,则于三界无所愿求;若无愿求,则不造作生死之业;若无生死之业,则无果报之苦而得自在。
|
“佛所住处及所行境亦常清净,离非威仪,进止无谬,六年苦行,三转法轮,度苦众生,令归彼岸。
谬(miù) = 极端错误,非常不合情理[err;false;wrong]。(欺诈;迷误[deceive;confuse]。)
三转法轮 = 指佛陀三转四谛之法轮。以每一转各具眼、智、明、觉四行相,故成十二行相。
|
|
示转
|
指示‘此是苦,此是集,此是灭,此是道’。
|
劝转
|
劝示‘此是苦,汝应知;此是集,汝应断;此是灭,汝应证;此是道,汝应修’。
|
证转
|
证示‘此是苦,我已知,不复更知;此是集,我已断,不复更断;此是灭,我已证,不复更证;此是道,我已修,不复更修’。
|
“身相圆满如拘陀树,六度熏修,三业无失,具一切智,自他利满。
尼拘陀树
= Nigrodha,榕树。
“所有宣说常为众生,言不虚设,于释种中为大师子,坚固勇猛具八解脱。
八背舍/八惟无/八惟务/八解脱 = Attha vimokkha,谓依八种定力而舍却对色与无色之贪欲。
|
||
内有色想观诸色解脱
|
为除内心之色想,于外诸色修不净观。
|
依初禅与第二禅,治显色之贪。
|
内无色想观外色解脱
|
内心之色想虽已除尽,但因欲界贪欲难断,故观外不净之相,令生厌恶以求断除。
|
|
净解脱身作证具足住
|
为试练善根成满,弃舍前之不净观心,于外色境之净相修观,令烦恼不生,身证净解脱具足安住。
|
依第四禅修净观,皆以无贪为性。
|
超诸色想灭有对想不思惟种种想入无边空空无边处具足住解脱
|
空无边处解脱。尽灭有对之色想,修空无边处之行相而成就之。
|
依次以四无色之定善为性。
|
超一切空无边处入无边识识无边处具足住解脱
|
识无边处解脱。弃舍空无边心,修识无边之相而成就之。
|
|
超一切识无边处入无所有无所有处具足住解脱
|
无所有处解脱。弃舍识无边心,修无所有之相而成就之。
|
|
超一切无所有处入非想非非想处具足住解脱
|
非想非非想处解脱。弃舍无所有心,无有明胜想,住非无想之相并成就之。
|
|
超一切非想非非想处入想受灭身作证具足住解脱
|
想受灭身作证具足住解脱。超一切非想非非想处入想受灭身作证具足住解脱。
|
依有顶地,以灭有所缘心为性。
|
“我今随力称赞如来少分功德,犹如蚊子饮大海水,愿以此福广及有情,永离生死成无上道。”
尔时,世尊告大辩才天曰:“善哉!善哉!汝久修习,具大辩才。
“今复于我广陈赞叹,令汝速证无上法门,相好圆明,普利一切。”