卷第二十二
###36)摩竭提国>守护一切城增长威德主夜神
尔时,善财童子随顺修行具足功德寂静音海主夜神所得解脱,观察彼神所说法门,一一文句皆无忘失;于无量深心、无量法性、一切方便神通智慧,忆念思择,相续不断,微细分别,解了甚深,其心广大,证入安住。
深信/深心 = Adhyasaya,为三心之一。此词于佛典中之语义,颇有异解。惟通常系指深求佛道之心,或指扫除犹疑不定而对佛法真实确信之心,或指乐集诸功德善行,又深信爱乐之心。
悟入/得入/证悟/证入 = Pravista,即以正智如实证得真理。
渐行往诣守护一切城增长威德主夜神所,见彼夜神坐光明普照一切宫殿摩尼宝王大莲华藏师子之座,百千夜神而为眷属,前后围绕;
现普应一切众生色相身,
现普对一切众生之前身,
现不染一切世间身,
现等一切众生身数身,
现超过一切世间身,
现调伏众生随转身,
现速往一切十方身,
现圆满一切大愿身,
现灭除一切障碍究竟如来体性身,
现究竟教化成熟一切众生身。
对(duì) = 应答[answer;reply]。(两者相对;面对[face;mutual;face
to face]/相当;相配[match]/用于按性别、左右、正反等配合的人和物[couple;pair]。)
体性 = 指实体,即事物的实质为体,而体之不变易的本质为性,故体即性。世间一切有为法,皆为因缘和合之法,因缘和合之法无其本质,亦无不变之性,故‘缘起性空’。
善财见已,欢喜踊跃,心愿圆满,欣庆无量,顶礼其足,绕无数匝,于前合掌,白言:“圣者!我已先发阿耨多罗三藐三菩提心,而未知菩萨修菩萨行时云何利益安乐众生?
“云何以无上摄摄取众生?
“云何学菩萨道?
“云何住菩萨业?
“云何顺诸佛教?
“云何近法王位?唯愿慈哀,为我宣说。”
法王 = Dharma-raja,佛之尊称。王有最胜、自在之义,佛为法门之主,能自在教化众生,故称法王。
时,彼夜神告善财言:“善哉!善哉!善男子!汝为救护一切众生故,
“汝为严净一切佛刹故,
“汝为供养一切如来故,
“汝欲住一切劫救众生故,
“汝欲守护一切佛种性故,
“汝欲普入十方修诸行故,
“汝欲普入一切法门海故,
“汝欲以平等心遍入一切所知境故,
“汝欲普遍闻持一切如来正法轮故,
“汝欲普随一切众生心之所乐雨法雨故,问诸菩萨所修行门。
平等心 = 指证悟诸法平等之理,于一切众生不起怨亲等差别见解之慈悲心。
“善男子!我得菩萨甚深自在可爱妙音解脱门,为大法师,白缯系顶,
“于一切法心无所著,善能开示一切如来深法藏故;
“具大誓愿大慈悲力,令一切众生住菩提心故;
“能作一切利众生事,积聚善根无休息故;
“为一切众生调御之师,令一切众生住一切智道故;
“为一切世间作大法云,普雨一切契经法故;
“为一切世间清净法日,普照世间令生善根故;
“于一切世间其心平等,普令众生增善法故;
“于诸境界其心清净,除灭一切不善业故;
“为大导师,引导众生令入一切善行中故;
“为诸众生智慧庄严,令诸世间以智先导诸善行故;
“恒事一切诸善知识,为令众生住佛教故。
说法师/大法师/法师 = Dhamma-kathika,指通晓佛法又能引导众生修行之人。广义之法师,通指佛陀及其弟子;狭义则专指一般通晓经或律之行者,称为经师或律师。
菩提心 = Bodhicitta,菩提旧译为道,求真道之心曰菩提心。新译曰觉,求正觉之心曰菩提心。其意一也。(大乘佛教中,佛菩提称为阿耨多罗三藐三菩提,即无上正等正觉。发心求阿耨多罗三藐三菩提,名为发菩提心。发菩提心为菩萨因行与如来果证的动力。《华严经》中说:「菩提心者,如一切佛法种子」。)
“善男子!我以此等法施众生,令生白法,求一切智其心坚固,犹如金刚那罗延藏,善能观察佛力、魔力,常得亲近诸善知识,摧破一切业惑障山,集一切智助道之法,心恒不舍一切智地圆满白净无碍法门。
白法 = 指清净之善法。与‘黑法(邪恶杂染之法)’相对。
那罗延那天/那罗延天 = 那罗延,Narayana,乃具有大力之印度古神。意译为坚固力士、金刚力士、钩锁力士、人中力士、人生本天。
佛力 = 佛之力用。佛具有二智,故亦称智力;以方便智能摄化众生,故亦称方便力;显示由佛果而起之力,故又称愿力。
“善男子!我以如是净法光明普遍觉悟一切众生,种种饶益,积集善根,增长成就助道法时,常作十种观察法界。
净法 = 如法而离罪障之意。即有关比丘衣食住行等之一定限制禁止之法,依其规定如法修行者,则不致犯罪。/指佛陀所说之正法。以其法能令众生超三界,得解脱,身心清净,故称净法。
观/观察 = 对境之系念,以智慧照察,正念观彼,如实修行,称为观察。
“何者为十?所谓:我知法界无量,获得广大智光明故;
“我知法界无边,见一切佛诸神变故;
“我知法界无际,普入一切诸佛国土,恭敬供养诸如来故;
“我知法界无畔,普于一切世界海中示现修行菩萨行故;
“我知法界无断,入于如来甚深平等种种圆满不断智故;
“我知法界一性,入于如来圆满言音,随众生心无不了故;
“我知法界性净,入于如来过去愿海,究竟调伏诸众生故;
“我知法界遍诸众生,普贤妙行悉周遍故;
“我知法界一庄严,普贤神通善庄严故;
“我知法界不可坏,一切善根充满法界不可坏故。
无量 = 不可计量之意。指空间、时间、数量之无限,亦指佛德之无限。
一性 = 指正因佛性。谓一切众生皆具此性,但背觉合尘,常为烦恼之所覆障。若顺性而修,则能超脱生死,悟入涅槃,与佛所证,无二无别。
遍(biàn) = 走遍[have travelled all over]。(泛指普遍[allover;everywhere]/从头到尾经历一次[time]。)
“善男子!我作此十种观察法界,随顺解知,出生一切广大善根,辨助道法,
“明了诸佛殊胜威德,
“深入如来难思境界。
助道 = 四念住、四正断等三十七种道品,能资助止观,故称助道。又能资助果德,及诸行互为资助,故称助道。
“又,善男子!我以如是随顺作意,正念思惟,得如来十种广大威德陀罗尼轮,普为众生演说妙法。
谛意/正念 = Sammasati,指真正之念。即如实忆念诸法之性相而不忘失。八正道之一。
“何者为十?所谓:普入一切法海陀罗尼轮,
“普持一切法藏陀罗尼轮,
“普受一切清净法云陀罗尼轮,
“普念一切如来智灯陀罗尼轮,
“普演一切如来名号音声陀罗尼轮,
“普入三世诸佛平等愿海陀罗尼轮,
“普入一切诸乘行海速疾圆满陀罗尼轮,
“普入一切众生业海净诸垢障陀罗尼轮,
“疾转一切业海清净陀罗尼轮,
“速疾出生一切智智勇猛成就陀罗尼轮。
一切诸法/一切万法/一切法 = Sabba-dhamma,泛指一切有为法、无为法及不可说法。即包含一切事物、物质、精神,以及所有现象之存在。原意作‘由因缘而起之存在者’。
名/名字/名号 = Nama-dheyya,主要指佛、菩萨之称号而言。此名号因可表彰诸佛菩萨之功德,及显示众生对诸佛菩萨之赞叹、敬仰,故又可称为宝号、尊号、德号、嘉号等。又以其为诸佛之菩提之名,故又称果名、果号、果上名号等。又依名号之字数而称,则有四字名号、六字名号、九字名号、十字名号等称呼。
“善男子!此十陀罗尼轮以十千陀罗尼轮而为眷属,恒为众生演说妙法。
“善男子!我或为众生说闻慧法,
“或为众生说思慧法,
“或为众生说修慧法,
“或为众生说一有海法,
“或为众生说一切有海法,
“或为众生说一如来名号海法,
“或为众生说一切如来名号海法,
“或为众生说一世界海法,
“或为众生说一切世界海法,
“或为众生说一佛授记海法,
“或为众生说一切佛授记海法,
“或为众生说一如来众会道场海法,
“或为众生说一切如来众会道场海法,
“或为众生说一如来法轮海法,
“或为众生说一切如来法轮海法,
“或为众生说一如来修多罗海法,
“或为众生说一切如来修多罗海法,
“或为众生说一如来集会海法,
“或为众生说一切如来集会海法,
“或为众生说一萨婆若心海法,
“或为众生说一切萨婆若心海法,
“或为众生说一乘出离法,
“或为众生说一切乘出离法。
菩提道场/菩提场/道场 = Bodhi-manda,指中印度菩提伽耶的菩提树下之金刚座上佛陀成道之处。/指修行佛道之区域;不论堂宇之有无,凡修行佛道之所在,均称道场。
佛乘/一乘 = 乘,载运之义。佛说一乘之法,为令众生依此修行,出离生死苦海,运至涅槃彼岸。喻以七宝大车而导之以大白牛。佛之出世,意欲直说法华,盖因众生根机不等,于是先说三乘之法而调熟之。
三慧 = Tisrah prajnah,指闻思修三慧。其中,闻慧为三慧之因,众生若受持转读,究竟流布诸经藏,则生慧;依此闻慧则生思慧;依思慧则有修慧。
|
|
闻慧
|
Srutamayi prajna,即由三藏十二分教或善知识处闻知,能生无漏圣慧,故称闻所成慧。此为声闻所成就。
|
思慧
|
Cintamayi prajna,即由思惟所闻所见之道理而生之无漏圣慧,为缘觉所成就。
|
修慧
|
Bhavanamayi prajna,乃依修习而生之无漏圣慧,为菩萨所成就。
|
“善男子!我以此等不可说法门为众生说。
“善男子!我入如是等无差别法界门海,说无上法,普遍最胜摄诸众生,尽未来劫住普贤行。
无差别 = 谓诸法本性真如,而无差别。盖‘有为法’之外相虽有种种差别,然其本性不异,如水波之相虽异,而其水性则一,谓之无差别。
“时,此甚深自在可爱妙音解脱,于念念中修习增长一切菩萨诸解脱门,念念充满一切法界。”
时,善财童子白夜神言:“奇哉!圣者!此解脱门如是希有,如是甚深,圣者证得其已久如?”
夜神告言:“善男子!乃往古昔过世界转极微尘数劫,有劫名无垢焰光;世界名法界焰光吉祥云,以现一切众生业海变化摩尼王为体,形如莲华,净秽相杂,依须弥山极微尘数差别香摩尼王网而住。
乃(nǎi) = 刚刚,才,表示事情发生得晚或结束得晚[just now]/只,仅仅[only
then]/于是;就[then;whereupon]/竟,竟然[unexpectedly;actually]/是,就是[be]/此,这个[this]。
乃往 = 于时间划分上,从现在而言,指已经过去之时间。
“以一切如来过去大愿声妙宝莲华次第庄严,
“须弥山极微尘数宝莲华轮围山周匝围绕,
“须弥山极微尘数香摩尼宝间错庄严。
“有须弥山极微尘数四天下,一一四天下有不可说不可说百千亿那由他城。
“善男子!彼世界中有四天下,名种种色妙庄严幢;中有王都,名普宝拘苏摩光;去彼不远,有菩提场名普现法王宫殿影像;须弥山极微尘数如来于中出现,其最初佛名一切法海大声光明王。
拘薮摩/俱苏摩/拘苏摩 = Kusuma,意译作花,乃花之总称。
“彼佛出时,有转轮王,名无垢面日光明,于其佛所闻一切法海旋修多罗,悉能受持,佛涅槃后,其王出家,护持正法,法欲灭时,有千部异佛正法眼,分十千门,各随其宜,种种说法。
部(bù) = 古汉地名[Bu,an ancient place]。(部落[tribe]/统率[command]/分类,门类[category]/部分[part;section]。)
“近于末劫五浊现时,诸恶比丘业惑障重,种种缠缚,多诸斗诤,乐着境界,受取无厌,不求一切增胜功德,乐说王论、贼论、女论、国论、海论、及诸世间种种议论,不舍外道断灭见论,心生爱染,情无舍离。
功德 = Punna,意指功能福德。亦谓行善所获之果报。
“时,王比丘以正法音而语之言:‘奇哉!苦哉!佛于无数大劫海中忍种种苦,集此法炬,云何汝等而共毁灭?’
炬(jù) = 火把[torch]。(火烧;放火[burn]。)
“作是语已,上升虚空高七多罗树,身出无量众色焰云,放种种色大光明网,
“令无量众生除烦恼热,
“令无量众生发菩提心。
岸树/高竦树/多罗 = Tala,指多罗树。盛产于印度、缅甸、锡兰、马德拉斯等海岸之砂地,树高约二十二公尺,为棕榈科之热带乔木。其叶长广,平滑坚实,自古即用于书写经文,称为贝多罗叶;果熟则赤,状如石榴,可食。又此树干若中断,则不再生芽,故于诸经中多以之譬喻比丘犯波罗夷之重罪。
“以是因缘,彼如来教复于六十千岁而得兴盛。
“时,彼众中有比丘尼,名法轮变化光,是此王女,百千比丘尼而为眷属。
“闻父王语,及见神通光明威力,皆发阿耨多罗三藐三菩提心,永不退转。
“诸比丘尼各得三昧,名现见如来平等出生;及得陀罗尼,名一切如来转法轮金刚光明;及得般若波罗蜜,名普入一切法门海。
“时,法轮变化光比丘尼即得三昧,名出生一切佛教光明灯,又得此甚深自在可爱妙音解脱。
三摩地/三摩帝/三摩提/三昧 = Samadhi,意译为等持、定、正定、定意、调直定、正心行处等。即将心定于一处(或一境)的一种安定状态。‘等’乃指离开心之浮(掉举)沈(惛沈),而得平等安详,‘持’则指将心专止于一境之意,此即为将心止于一境而不散乱之状态,称为心一境性。
“得此三昧解脱门故,身心柔软,微细适悦,便得现见一切法海大声光明王如来一切所有神通威力。
解脱门 = 得入解脱境界之门,即称解脱门;乃指脱离三界之苦而令得悟之门。此外,空、无相、无愿等三种禅定,为通往涅槃之门户,故亦称为解脱门。
“善男子!于汝意云何?彼无垢面日光明转轮圣王随彼如来转正法轮、及涅槃后兴其末法、然大法炬、光照世间者岂异人乎?今普贤菩萨是;其法轮变化光比丘尼,即我身是;百千眷属比丘尼,即此会中百千夜神是。
兴(xīng) = 兴起;起来[rise;get up]。(使兴盛;流行[thrive;prosper;be popular]/蓬勃发展;兴旺[prosperous]。)
“我于彼时守护佛法,令百千比丘尼于阿耨多罗三藐三菩提得不退转,
“又令得现见一切如来平等出生三昧,
“又令得一切如来法轮金刚光明陀罗尼,
“又令得普入一切法门海般若波罗蜜。
“善男子!次彼如来有佛出兴,名无垢法山顶智光明。
“我以种种承事供养,令心欢喜;
“次有佛兴,名法轮圆满光明髻;
“次有佛兴,名法日吉祥云;
“次有佛兴,名法海门妙声王;
“次有佛兴,名法日智轮灯;
“次有佛兴,名法拘苏摩幢云;
“次有佛兴,名法焰光山幢王;
“次有佛兴,名甚深吉祥圆满月;
“次有佛兴,名法智出生普光明藏;
髻(jì) = 从髟,表示与毛发有关。发髻[wispy bun;hair worn in
a bun or coil]。(盘在头顶或脑后的发结。)
吉祥 = Sri,音译作室利、师利、尸利。关于吉祥之用语,散见于诸经典中,如吉祥果、吉祥草等。吉祥果,系鬼子母神等用以驱魔之果实。吉祥草,则为梵语Kusa之意译,此草生于湿地,颇似白茅草。
法智 = Dhamma-nana,谓缘欲界之苦、集、灭、道四谛之理,而断此等欲界烦恼之无漏智,即称为法智。乃彻知佛法真理之智慧。
“次有佛兴,名出生根本智藏;
“次有佛兴,名吉祥藏山王;
“次有佛兴,名普门智须弥贤;
“次有佛兴,名速疾精进幢;
“次有佛兴,名法宝拘苏摩吉祥云;
“次有佛兴,名甚深寂静山光明髻;
“次有佛兴,名法焰光明影像月;
“次有佛兴,名智焰光吉祥海;
“次有佛兴,名普贤圆满智;
“次有佛兴,名无上神通智光明王;
贤(xián) = 有德行;多才能[virtuous;talented]。(良,美善[fine;good]/有才德的人;人才[virtuous person;talented
person]。)
“次有佛兴,名福德焰光开敷拘苏摩灯;
“次有佛兴,名智师子幢王;
“次有佛兴,名普日光明王;
“次有佛兴,名须弥相宝庄严王;
“次有佛兴,名日光勇猛普照影像;
“次有佛兴,名法网觉胜月;
“次有佛兴,名法莲华开敷吉祥云;
“次有佛兴,名日轮普光明;
“次有佛兴,名普光吉祥大声;
“次有佛兴,名师子无畏金刚那罗延;
莲花/莲华 = 为生于沼泽之宿根草本植物。通常于夏季开花,味香色美,生于污泥之中,而开洁净之花。印度古来即珍视此花。据印度史诗摩诃婆罗多(Mahabharata)所述,天地开辟之始,毗湿笯(Visnu)之脐中生出莲华,华中有梵天,结跏趺坐,创造万物;又毗湿笯及其配偶神皆以莲华为表征,或以莲华为多闻天(Kubera)之七宝之一。佛教亦珍视之,如佛及菩萨大多以莲华为座。据入大乘论卷下载,十地之菩萨系生于摩醯首罗天王宫,坐于宝莲华王座而成佛。观无量寿经载,阿弥陀佛及观音、势至二菩萨等,皆坐于宝莲华上;众生临终时,彼佛等持莲台来迎九品往生之人。又后世佛、菩萨等像,大多安置于莲华台上;莲华亦常作为供养佛、菩萨之具。
“次有佛兴,名普智勇猛幢;
“次有佛兴,名普法开敷莲华身;
“次有佛兴,名功德拘苏摩吉祥海;
“次有佛兴,名高山法门光明藏;
“次有佛兴,名高山智焰光明云;
“次有佛兴,名普法高山面门光明;
“次有佛兴,名道场吉祥月;
“次有佛兴,名炽然法炬吉祥月;
“次有佛兴,名普影像光明髻;
“次有佛兴,名法速疾灯幢;
光明藏 = 即光明之宝库。亦即指如来之身。
“次有佛兴,名金刚海幢云;
“次有佛兴,名名称山吉祥云;
“次有佛兴,名栴檀吉祥月;
“次有佛兴,名普吉祥拘苏摩威德光;
“次有佛兴,名照一切众生光明王;
“次有佛兴,名功德莲华吉祥藏;
“次有佛兴,名香焰普光明王;
“次有佛兴,名波头摩华因;
“次有佛兴,名众相山毗卢遮那;
“次有佛兴,名普音声名称幢;
栴檀/旃檀(zhān tán) = Candana,香木名,译曰与乐。为常绿之乔木,干高数丈,其材芳香,可供雕刻;研根为粉末,可为檀香,或制香油,叶长约五公分,枪锋状对生,房状花。出自南印度摩罗耶山,其山形似牛头,故名牛头旃檀[sandalwood]。
波头摩华/钵特摩华/钵昙摩华/钵头摩华 = Padma,意译作赤莲华、红莲华。
“次有佛兴,名须弥山普门光明;
“次有佛兴,名法城吉祥光明;
“次有佛兴,名大树山威德;
“次有佛兴,名普吉祥毗卢遮那幢;
“次有佛兴,名吼法海大音声光;
“次有佛兴,名出生威德一切法宫殿;
“次有佛兴,名普智最胜光;
“次有佛兴,名最胜吉祥相;
“次有佛兴,名法力勇猛幢;
“次有佛兴,名转法轮妙音声;
法城 = 正法可杜防非法,犹如城池之防患外敌,故称法城。准此,一切经法亦称法城,此乃因经法可守护正法之故。又涅槃妙果乃安身之处,故亦称法城。
“次有佛兴,名功德焰冠智慧光;
“次有佛兴,名出生吉祥法轮月;
“次有佛兴,名法轮莲华毗卢遮那幢;
“次有佛兴,名宝莲华光明藏;
“次有佛兴,名宝吉祥云山灯;
“次有佛兴,名普清净拘苏摩;
“次有佛兴,名种种吉祥焰须弥藏;
“次有佛兴,名焰轮圆满山王;
“次有佛兴,名福德云种种色;
“次有佛兴,名法山云幢王;
冠(guān) = 从“冖”,用布帛蒙覆。从“元”<人头>,从“寸”<手>。意思是:手拿布帛之类的制品加在人的头上,即“冠”。帽子[hat]。(戴;戴帽子[put on a cap or hat]/胜利的奖赏或荣誉的标志,尤指代表运动中获得冠军的称号[champion]。)
智光/内光/智慧光 = 指佛、菩萨之智慧鉴照所发出之光明。为‘身光’、‘外光’之对称。
“次有佛兴,名功德山王光明;
“次有佛兴,名法日云灯王;
“次有佛兴,名法云名称遍满王;
“次有佛兴,名法轮云;
“次有佛兴,名开悟菩提智威德幢;
“次有佛兴,名普照法轮吉祥月;
“次有佛兴,名摩尼金山威德贤;
“次有佛兴,名妙高吉祥威德贤;
“次有佛兴,名贤德广大光;
“次有佛兴,名普智慧妙声云;
贤德(xián dé) = 善良的德行[virtue]/贤惠[virtuous]。
“次有佛兴,名法力吉祥功德山;
“次有佛兴,名吉祥云香焰王;
“次有佛兴,名金色摩尼山妙音声;
“次有佛兴,名顶髻藏出一切法圆满光明云;
“次有佛兴,名法轮炽盛威德王;
“次有佛兴,名无上出生威德;
“次有佛兴,名普精进炬光明云;
“次有佛兴,名三昧印广大智慧海光明冠;
“次有佛兴,名妙宝吉祥威德王;
“次有佛兴,名法炬宝帐妙音声;
“次有佛兴,名普照虚空界无畏法光明;
“次有佛兴,名相好庄严幢;
“次有佛兴,名种种色光明焰山云;
“次有佛兴,名照无障碍法虚空光明;
“次有佛兴,名妙相华开敷身;
“次有佛兴,名最胜世主妙光明音;
“次有佛兴,名一切法三昧妙光明音;
“次有佛兴,名妙辩才法音功德藏;
“次有佛兴,名炽然光明法海妙音云;
“次有佛兴,名普照三世大光明相威德王;
无所畏/无畏 = Vesarajja,系无所怖畏之意。谓佛、菩萨说法时具有无所怖畏之自信,而勇猛安稳。佛、菩萨之无畏皆有四种,称四无畏、四无所畏。
功德藏 = 积聚贮存诸善功德之宝藏。即佛之美称。佛成就所有功德,故喻为藏。
“次有佛兴,名普照法轮吉祥山广大光明;
“次有佛兴,名法界师子光;
“次有佛兴,名毗卢遮那吉祥妙高;
“次有佛兴,名一切三昧海普遍光焰师子王;
“次有佛兴,名普智光明灯;
“次有佛兴,名普智慧光明法城灯。
“善男子!如是等须弥山极微尘数如来,其最后佛名法界城智慧灯光王,于无垢焰光劫中出兴于世,我皆尊重亲近供养,听闻受持所说妙法,我亦于彼诸如来所,出家学道,护持法教,入此菩萨甚深自在可爱妙音解脱,种种方便教化成熟无量众生。
“从是已来,于佛刹极微尘数劫,所有诸佛出兴于世,我皆供养,修行其法。
“善男子!我从是来,于生死夜无明昏寐诸众生中而独觉悟,
“令诸众生守护心城,舍三界城,
“住一切智无上法城。
昏(hūn) = “氐”是下的意思。合起来表示日已下沉。黄昏[dusk;evening]。(引申为昏暗;无光[dusky;dark]/昏聩;糊涂[muddled;confused;dateless]/昏迷;失去知觉[swoon;lose consciousness;faint]。)
寐(mèi) = 睡着[sleep]。
觉悟 = 觉醒了悟之意。即体得真理、开发真智。
心城 = 喻指禅定。禅定防心,能抑制妄动,犹如具有防御作用之城,故喻为心城。/指心。以身为城廓,故喻心为城。
“善男子!我唯知此甚深自在可爱妙音解脱,如诸菩萨摩诃萨舍离世间诸杂秽语,不作二语,检策语业,行正直道,安住胜义,成就圆满,永不系属一切语言。
二语 = 意为‘两舌’,乃指前后矛盾之语,或作诽谤之语。
策(cè) = 竹制的马鞭<头上有尖刺>。引申为驾驭马匹的工具,包括缰绳之类[whip]。(用鞭棒驱赶骡马役畜等。引申为驾驭[whip]/督促;使进步[instigate;stir up]。)
系属(xì shǔ) = 归附;隶属。
“于念念中开悟一切语言自性,
“深入一切诸言音海,
“了知众生诸秘密海,
“明见一切诸法门海,
“普摄一切平等法海,
“出生种种陀罗尼海,已得自在,随诸众生心之所宜而为说法,善巧方便,究竟调伏成熟众生,能普摄受一切众生,巧修菩萨诸无上业,深入菩萨种种法门,极微细智能善观察种种妙事、诸菩萨藏,能自在说诸菩萨法。
菩萨藏 = Bodhisattva-pitaka,乃诠释大乘菩萨修因证果等之大乘经典。如法华、华严等经,皆含藏菩萨修学之法。系二藏之一,三藏之一,八藏之一。
“何以故?已得成就一切法轮陀罗尼故,得名殊胜真实丈夫。
“而我云何能知、能说彼功德行?
“善男子!此菩提场佛众会中,有主夜神名能开敷一切树华安乐,汝诣彼问菩萨云何学一切智、云何修一切智、云何引导一切众生令其悟入一切智城。”
敷(fū) = 施予;给予[grant;carry out]。(铺展;铺开[spread out;unfold]/通“布”。宣告;陈述[narrate in detail]/开<花>[open]。)
尔时,守护一切城增长威德主夜神欲重宣此解脱门义,为善财童子而说偈曰:
“菩萨解脱深难见,虚空如如平等际,普见无边法界中,所有一切三世佛。
= 八十华严:菩萨解脱深难见,虚空如如平等相,普见无边法界内,一切三世诸如来。
如如 = 法性之理体,不二平等,故云如,彼此之诸法皆如,故云如如。
“出生无量诸解脱,证入难思真法性,速疾增长无碍智,通达三世慈悲道。
= 八十华严:出生无量胜功德,证入难思真法性,增长一切自在智,开通三世解脱道。
慈悲 = 慈,Metta;悲,Karuna,也是四无量心的基础。大乘佛教中,菩萨以追求慈悲及智慧为最高目标。其意义相近,经常一起使用,其本性皆是无瞋,但是其作用不同。龙树认为,慈为“与乐”,悲为“拔苦”。
“过于刹转极微劫,时有劫名无垢光,刹号法光吉祥云,城名普宝拘苏摩。
= 八十华严:过于刹转微尘劫,尔时有劫名净光,世界名为法焰云,其城号曰宝华光。
转(zhuǎn) = 转运要用车,故从车。转运[carry in a cart]。(回还,转动[turn;turn around and around]/转移,辗转[divert;transfer]/次;回[time]。)
“其中诸佛兴于世,量与须弥尘数等,佛号法海大声王,于此劫中先出现。
= 八十华严:其中诸佛兴于世,无量须弥尘数等;有佛名为法海音,于此劫中先出现;
“乃至其中最后佛,名为法界智灯王,如是一切诸如来,我皆供养听闻法。
= 八十华严:乃至其中最后佛,名为法界焰灯王;如是一切诸如来,我皆供养听受法。
“我见法海音王佛,其身普作真金色,众相庄严如宝山,发心愿得无师道。
= 八十华严:我见法海雷音佛,其身普作真金色,诸相庄严如宝山,发心愿得成如来。
“我暂见彼如来身,即发菩提广大心,誓愿勤求一切智,心等如空法界性。
= 八十华严:我暂见彼如来身,即发菩提广大心,誓愿勤求一切智,性与法界虚空等。
暂(zàn) = 从日,与时间有关。时间短[temporary;transient;of short duration]。(暂时[temporarily]。)
“由斯普见三世佛,及以一切菩萨海,亦见刹海众生海,普遍发起大悲心。
= 八十华严:由斯普见三世佛,及以一切菩萨众;亦见国土众生海,而普攀缘起大悲。
斯(sī) = 斤,斧子。劈;砍[split]。(“斯”假借为“此”,这,这个[this]。/则,就[then]。)
“随诸众生心所宜,一身普现无边刹,舒光动地遍十方,开悟一切诸含识。
= 八十华严:随诸众生心所乐,示现种种无量身,普遍十方诸国土,动地舒光悟含识。
舒(shū) = 伸展,舒展[stretch]。(舒畅[comfortable]/宽;广阔[broad]。)
“见第二佛而亲近,亦见十方刹海佛,乃至最后佛出兴,名为法界智灯王,
= 八十华严:见第二佛而亲近,亦见十方刹海佛,乃至最后佛出兴,
刹土大海/刹海 = 指十方世界而言,俗称为宇宙。刹为梵语Ksetra之略译,意为刹土、国土;海为大海之意。
“如是须弥极微数,一切如来咸供养。
= 八十华严:如是须弥尘数等。
“于诸刹转极微劫,所有如来照世灯,我皆亲近而瞻奉,令此解脱得清净。”
= 八十华严:于诸刹转微尘劫,所有如来照世灯;我皆亲近而瞻奉,令此解脱得清净。
瞻(zhān) = 向远处或向高处看[look up or forward]。(仰慕[look at with reverence]。)
奉(fèng) = 两手恭敬地捧着[hold in both hands with respect]。(恭敬地接受[receive with respect]/贯彻,执行[carry
out]/送;给予,赐予[give;grant]/供奉,供养[supply]。)
尔时,善财童子得此菩萨甚深自在可爱妙音解脱,
入无边三昧海,
成广大总持海,
又得菩萨大神通海,
深入菩萨大辩才海,
速疾增长大欢喜海;观察守护一切城增长威德主夜神,以偈赞曰:
“已行广大深智海,已度无边诸有海,长寿无患智藏身,威光普照如满月。
= 八十华严:已行广大妙慧海,已度无边诸有海,长寿无患智藏身,威德光明住此众。
诸有 = 指迷界之万象差别。众生之所作业,由因生果,因缘果报实有不虚;可分三有、四有、七有、九有、二十五有等类,总称诸有。此外,诸有为凡夫众生浮沉之生死海,故称诸有海。
患(huàn) = 担忧,忧虑[worry about]。(祸患,祸害[calamity;trouble;peril]/疾病;毛病[disease]/苦于[suffer from]/憎恶;讨厌;厌烦[detest]。)
智藏 = 即指佛智。佛之智慧广大,无所不包,含藏无限,故称智藏。
“觉悟法性如虚空,普入三际皆无碍,念念普缘一切境,心心寂静无分别。
= 八十华严:了达法性如虚空,普入三世皆无碍;念念攀缘一切境,心心永断诸分别。
“观察众生性本无,大悲常入众生海,自在游于解脱门,广度群迷无量众。
= 八十华严:了达众生无有性,而于众生起大悲;深入如来解脱门,广度群迷无量众。
“观察思惟一切法,证入甚深诸法性,一切圣道普修行,普化众生令解脱。
= 八十华严:观察思惟一切法,了知证入诸法性;如是修行佛智慧,普化众生令解脱。
“天是最胜调御师,开示如来无垢智,普为法界诸含识,敷演离尘清净行。
= 八十华严:天是众生调御师,开示如来智慧道,普为法界诸含识,说离世间众怖行。
含灵/含生/含类/含情/禀识/含识 = Satta,音译萨埵。意译有情、众生。即指含有心识之有情众生。指一切生物。以一切众生皆有心识,故称含识;此总摄六道之有情众生。
“已住如来诸愿道,已入无边广大智,已修一切诸佛力,已见诸佛神通事,
= 八十华严:已住如来诸愿道,已受菩提广大教,已修一切遍行力,已见十方佛自在。
“天神心净如虚空,普离一切诸烦恼,了知三世无量刹,诸佛菩萨及众生。
= 八十华严:天神心净如虚空,普离一切诸烦恼,了知三世无量刹,诸佛菩萨及众生。
“天神一念悉了知,昼夜日月年劫海,亦知一切众生类,种种名相各差别。
= 八十华严:天神一念悉了知,昼夜日月年劫海;亦知一切众生类,种种名相各差别。
一念 = 时间单位。乃指极短之时间单位,或作瞬间,或指某一事甫成就之片刻。/指一次之念,梵语eka-citta。
名相 = 名,指事物之名称,能诠显事物之本体;相,指事物之相状。以名能诠显事物之相状,故称名相。盖一切事物,皆有名有相,耳可闻者是为名,眼可见者是为相。然此名与相皆是虚假而非契于法之实性者,乃系一种方便教化之假立施设,而凡夫常分别此虚假之名相,生起种种妄想执着。为五法之一。
“十方众生生死处,有色无色想无想,随顺世俗悉了知,引导令入菩提路。
= 八十华严:十方众生生死处,有色无色想无想,随顺世俗悉了知,引导使入菩提路。
世/俗/世俗 = Sammuti,即世间通俗之义,与‘胜义’相对。为施设安立虚妄假有之法。又‘世’有隐覆真理、可毁坏之义;‘俗’有显现流世、显现顺于人情之义。
“已生如来誓愿家,已入诸佛功德海,已证法性心平等,随众生乐现色身。”
= 八十华严:已生如来誓愿家,已入诸佛功德海,法身清净心无碍,随众生乐现众色。
时,善财童子说此妙偈赞夜神已,礼夜神足,绕无数匝,殷勤瞻仰,一心恋慕,辞退而去。
###37)摩竭提国>能开敷一切树华安乐主夜神
尔时,善财童子得此菩萨甚深自在可爱妙音解脱,正念思惟,增长广大,精勤显示普遍修行。
即时往诣开敷一切树华安乐主夜神所,见其身在众宝香树枝条楼阁之内,坐大宝树妙藏师子之座,十千夜神前后围绕。
善财童子顶礼其足,于前合掌,而作是言:“圣者!我已先发阿耨多罗三藐三菩提心,而未知菩萨云何学菩萨行,云何修行成就增长得一切智,唯愿慈哀,为我宣说。”
夜神告言:“善男子!我于此娑婆世界日光已没、莲华覆合、诸人众等罢游观时,见其一切若山、若水、若城、若野、若异国土,如是等处种种众生,咸悉发心,欲还所住迷失道路,惶怖不安,我皆密护,令其无畏;为放光明,示以正道,达其处所;令免众苦,宿夜安乐;若有众生病苦逼恼,于梦寐中令其安乐。
罢(bà) = 从网,从能。表示用网捕住有贤能的人。“网”在字的上部楷书多写作“罒”。罢官;免去;解除[dismiss from
office]。(停止[stop;cease]。)
游观(yóu guān) = 游玩观览。
正真道/正道 = 指中正之道,即趣向涅槃之正直大道;亦即无漏正真之道,系相对于邪道而言。广义言之,与邪道恶道相对之佛道即称正道;三乘所行之道亦称正道。狭义言之,则指正见、正业等八正道。
“善男子!若有众生盛年好色,爱着纵逸,五欲自恣,憍慢醉心,我为示现老病死相,令生恐怖,舍离诸恶,永断无明,离生死怖,复为称叹种种善根,令其修习;
“为悭吝者赞叹布施;
“为破戒者称扬净戒;
“有瞋害者令行慈忍;
“若懈怠者令起精进;
“若散乱者令修禅定;
“住恶慧者令学般若;
“乐小乘者令住大乘,勤修一切善巧方便;
“乐着三界诸趣中者,令住菩萨愿波罗蜜;
“若有众生福智微劣,为诸结业之所逼迫,种种障碍,不自在者,令住菩萨力波罗蜜;
“若有众生其心暗昧,无有智慧,着我、我所,种种昏蔽,令住菩萨智波罗蜜。
盛年(shèng nián) = 年轻壮盛的时期[prime of life]。
恣(zì) = 放纵[throw off restraint;indulge oneself]。(听任;任凭[allow;let]/肆意;尽情[wantonly;to one’s heart’s content]。)
自恣 = Pavarana,意译满足、喜悦、随意事。乃随他人之意自己举发所犯之过错。夏安居之竟日,清众举示自身于见、闻、疑等三事中所犯之罪,面对其他比丘忏悔之,忏悔清净,自生喜悦,称为自恣。此日即称僧自恣日、僧受岁日。
醉心(zuì xīn) = 内心的喜爱已到了沉醉迷恋的地步。
恐怖 = Bhaya,经义教吾人欲避免犯罪,须预先考虑罪报之恐怖。其后之大乘佛教则认为:罪乃无法避免者,犯罪之后,恐怖之感即接踵而至,若非请求诸佛摄受其恐怖,或将自己绝对投入于一特定人格者之怀抱,令自己进入无我之境界,此外则别无拔除恐怖之法。
悭(qiān) = 吝啬[stingy]。
吝(lìn) = 顾惜,舍不得[stint]。(吝啬;小气[stingy;mean]。)
散动/心乱/散乱 = Viksepa,心所之名。即心于所缘之境流荡散乱之精神作用。亦即心若无一定,则起障碍正定的恶慧之作用。为唯识百法之一,随烦恼之一。
声闻乘/小乘 = Hina-yana,二乘之一,乃大乘、菩萨乘之对称。意译为狭小之车乘,指运载狭劣之根机以达小果之教法;即于所修之教、理、行、果,与能修之根机均为小劣之法门。小乘之名,原系大乘佛教徒对原始佛教与部派佛教之贬称,其后学术界沿用之,并无褒贬意。其教义主要以自求解脱为目标,故为自调自度(即灭除烦恼,证果开悟)之声闻、缘觉之道,而异于大乘自利利他二者兼顾之菩萨道。
结使/结 = Samyojana,即使烦恼。结,为系缚之义;盖烦恼系缚众生于迷境,令不出离生死之苦,故有此异称。
昧(mèi) = 昏暗不明[obscure]。(愚昧;糊涂[be
ignorant of;have hazy notions about]。)
“善男子!我得菩萨出生广大欢喜光明解脱门。”
善财白言:“圣者!此解脱门境界云何?”
夜神言:“善男子!入此解脱能知如来种种福聚,普摄众生,善巧方便,智慧光明。
巧(qiǎo) = “工”有精密、灵巧义。技艺高明、精巧[skillful;ingenious]。(机巧[adroit;ingenious]/巧妙;精妙[artistic;smart;adept]。)
“云何普摄?
“善男子!一切众生所受诸乐,皆是如来威德力故,
“顺如来教故,
“行如来语故,
“学如来行故,
“得如来所护力故,
“修如来所印道故,
“种如来同类善根故,
“赞如来相似善果故,
“守护如来所说戒法故,
“随喜如来广大誓愿故,
“如来平等智慧日光之所照故,
“如来性净圆满业力之所摄故。
印(yìn) = 官印[official seal]。(盖章[seal]/印证[confirm]。)
业力 = 善业有生乐果之力用,恶业有生恶果之力用。
“以如是故,一切世间种种安乐出现成就。
“云何知然?
“善男子!我入此出生广大欢喜光明解脱门时,正念思惟毗卢遮那如来、应、正等觉往昔所修菩萨行海,随顺观察,悉皆明见。
毗楼遮那/毗卢折那/吠嚧遮那/毗卢舍那/毗卢遮那
= Verocana,为佛之报身或法身。略称卢舍那、卢遮那、遮那。意译遍一切处、遍照、光明遍照、大日遍照、净满、广博严净。
“善男子!世尊往昔为菩萨时,见一切众生着我、我所,住无明暗室,入诸见稠林,为贪爱所缚,忿怒所坏,愚痴所乱,悭嫉所缠,种种烦恼逼扰身心,生死轮回,贫穷困苦,不得值遇诸佛菩萨。
稠(chóu) = 禾多而密。多[many and dense]。(浓厚,与“稀”相对[thick]。
邪见稠林 = 邪见种类众多,犹如稠林之茂密,交互繁生,故称邪见稠林。
忿(fèn) = 愤怒,怨恨[anger;hate]。
困(kùn) = 从囗,象房的四壁;里边是生长的树木。废弃的房屋[tumble-down house]。(穷;贫困[poor]/困难;苦难[difficulty]/劳倦;疲倦[tired;weary]。)
“我见是已,起大悲心,为欲利益一切众生;所谓:起愿得一切妙宝资具摄众生心、愿一切众生皆悉具足资生之物无所乏心、
“于一切众事离执著心、
“于一切境界无贪染心、
“于一切所有无悭吝心、
“于一切布施无疑惑心、
“于一切果报无希望心、
“于一切荣好无羡慕心、
“于一切因缘无迷惑心、
“起观察真实法性心、
“起救护一切众生心、
“起深入一切诸法自性漩澓心、
“起于一切众生住平等大慈心、
“起于一切众生行方便大悲心、
“起为大法盖普覆众生令无热恼心、
“起以大智金刚杵破一切众生烦恼大障山心、
“起令一切众生速疾增长广大喜乐心、
“起愿一切众生究竟成就极安乐心、
“起随一切众生所欲雨一切财宝心、
“起以平等方便成熟一切众生心、
“起令一切众生满足圣财心、
“起愿一切众生究竟皆得十力智果心。
乏(fá) = 古代射礼唱靶者用以避箭的器具,其形略似屏风[shield]。(假借为贬。物质财富短缺[be short of;lack]/疲乏;无力[tired]。)
报果/业果/业报/异熟/应报/报应/果报 = Vipaka,世人今日所受之境,乃过去世所作业因的结果,故曰果;又为应于其业因而报者,故曰报。
荣(róng) = 梧桐。又金文字形,象两支如火把相互照耀的花朵或穗头形[Chinese parasol <tree>]。(繁茂,茂盛[grow luxuriantly]/光荣,荣耀。与“辱”相反[glory;honor]/使…荣耀;使…光荣[make glory]/富贵;显荣[wealth
and rank]。)
迷惑 = 谬于事理,称为迷;不明事理,称为惑。佛菩萨之境界无迷惑,凡人则常迷于事理,起烦恼之业。
真如法性/真法性/真性/真如/法性 =
Dhammata,指诸法之真实体性。亦即宇宙一切现象所具有之真实不变之本性。法性乃万法之本,故又作法本。
漩(xuán) = 回旋的水流[whirlpool]。(水流旋转[eddy]。)
澓(fú) = 回旋的流水。
大悲 = Mahakaruna,悲,意为拔苦。诸佛菩萨不忍十方众生受苦而欲拔济之,其心称大悲,乃佛菩萨为救度众生痛苦之悲愍心。
天盖/法盖 = 乃法会时所用之大伞。
金刚杵 = Vajra,原为古代印度之武器。由于质地坚固,能击破各种物质,故冠以金刚之名。密教中,金刚杵象征摧灭烦恼之菩提心,为诸尊之持物或修法之道具。
“起如是心已,得菩萨力,现大神变,遍满虚空最胜法界,于一切十方诸众生前,起一切相、一切财、一切布施,无缘大云普雨一切众宝璎珞资生之物,随诸众生心之所欲,悉满其意,皆令欢喜。
“如是无量布施摄门,种种财物,恒行惠施,于一切时常无休息,不悔不吝,无间无断。
悔(huǐ) = 悔恨,懊悔[regret;repent of]。
无间(wú jiàn) = 中间没有间隙[very close to each other;do not keep anything from each other]/不间断[continuously;without interruption]/不分别[unable to
distinguish]。
“以是方便普摄众生,教化成就具足圆满,皆令得出生死苦难,救护饶益,不望其报,作意平等,心无分别,净治一切众生心宝,令其生起于一切佛一相深密同一善根,应众生心作众资具,摄取众生,增一切智,速疾圆满福德大海。
一切智 = Sarvajna,指了知内外一切法相之智。音译为萨婆若。系三智之一。
“菩萨如是于念念中尽无余界调伏成熟一切众生,令其皆得最胜清净;
“念念严净一切佛刹,令无杂秽;
“念念普入一切法界;
“念念皆悉遍虚空界;
“念念普入一切三世;
“念念以方便智调伏众生;
“念念恒于一切世界普转一切不退法轮;
“念念恒以一切智道善巧利益一切众生;
“念念普于一切世界种种差别诸众生前,尽未来劫现一切佛成等正觉;
“念念普于一切世界一切诸劫修菩萨行,不生二想,所谓:普入一切广大世界海,一切世界种中所有一切种种际畔诸世界,
“种种庄严诸世界,
“种种体性诸世界,
“种种形状诸世界,
“种种分布诸世界;
“或有世界秽而兼净,
“或有世界净而兼秽,
“或有世界一向杂秽,
“或有世界一向清净,或有广大,或有狭小,或高,或下,或粗,或妙,或正,或侧,或覆,或仰,或圆,或方,或非圆方。
念念 = 即刹那刹那,意谓极其短暂之时间。经典中常以念念一词,形容现象界生、住、异、灭之迁流变化。
畔(pàn) = 田界[the border of field]。(边,旁边[side]。)
侧(cè) = 旁边[side]。(边缘[edge]/向旁边歪斜[incline;lean]。)
“如是一切种种名字、形像、庄严诸世界中,念念修行诸菩萨行,入菩萨住,现菩萨力,亦现三世一切佛身,随众生心普使知见,速疾增长一切智智福德海门。
知见 = 指依自己之思虑分别而立之见解。与智慧有别,智慧乃般若之无分别智,为离思虑分别之心识。惟作佛知见、知见波罗蜜时,则知见与智慧同义。
“善男子!毗卢遮那如来于过去世如是修行菩萨行时,见诸众生不修福德,无有智慧,远离惭愧,着我、我所;无明翳障,出生种种不正思惟,入诸邪网恶见稠林,不识因果,顺烦恼业,迷惑其心,不得自在,堕于生死险难深坑,具受种种无量诸苦,起大悲心,修集一切波罗蜜行,为诸众生称扬赞叹坚固善根,令其安住远离生死贫穷困苦,勤修福智助道之法,
“为说种种诸因果门,
“为说业报不相违返,
“为说于法证入之处,
“为说一切众生欲解,
“及说一切受生国土;
“令其不断一切佛种,
“令其守护一切佛教,
“令其舍离一切诸恶。
翳(yì) = 用羽毛做的华盖,舞具[feather cover]。(眼角膜上所生障碍视线的白斑[nebula]/遮蔽,掩盖[screen]。)
正思惟道支/正志/正思惟 = Samma-sankappa,即思考真实之道理,亦即远离贪欲、嗔恚、害念等邪思惟,而对无贪、无嗔、不害等生起思惟。八正道之一。
深坑 = 原指深奥之坑穴;佛教中,引喻为声闻、缘觉二乘证涅槃者及断坏善根之人,犹如堕入深坑,永不得出离。
福智 = 福德与智慧之并称。菩萨为成就佛果,必须上求菩提(智业),下化众生(福业),因其所具备之福、智二行(福智二业),系成佛最胜之实践,故称为‘二种胜行’。
“又为称叹趣一切智助道之法,
“令诸众生心生欢喜,
“令行法施普摄一切,
“令其发起一切智行,
“令其修学诸大菩萨波罗蜜道,
“令其增长成一切智诸善根海,
“令其满足一切圣财,
“令其得入佛自在门,
“令其摄取无量方便,
“令其观察如来威德,
“令其亲近随顺如来寂静安乐,
“令其安住成就菩萨种种智慧。”
说教/说法/说经/谈义/劝化/唱导/法施 = Dhamma-desana,指宣说教法,利益众生。为二施之一,三施之一。