嘱累品第二十二
= 此品为对诸菩萨“总付嘱”,三摸众菩萨顶而嘱付之。
嘱(zhǔ) = 嘱托,叮嘱[enjoin]。(说话内容[word]。)
累(léi) = 从糸,细丝,织物由细丝积累而成,因而也取积累的意思。堆积,积聚[pile
up;accumulate]。(劳累;操劳[tired;overworked]/连续;多次[consecutive;repeated]。)
尔时,释迦牟尼佛从法座起,现大神力,以右手摩无量菩萨摩诃萨顶,而作是言:“我于无量百千万亿阿僧祇劫,修习是难得阿耨多罗三藐三菩提法,今以付嘱汝等,汝等应当一心流布此法,广令增益。”
摩(mó) = 摩擦,磨蹭[rub;scrape]。(抚摸[stroke]/切磋;研究[exchange
experience;study]。)
阿僧祇(sēng qí) = Asamkhya,译曰无数,或作无央数。印度数目名。(印度最大的数量单位。意为无量。)
如是三摩诸菩萨摩诃萨顶,而作是言:“我于无量百千万亿阿僧祇劫,修习是难得阿耨多罗三藐三菩提法,今以付嘱汝等。
“汝等当受持读诵,广宣此法,令一切众生普得闻知。
普(pǔ) = 日无光[dusky]。(遍,普遍;全面[general;universal;widespread]/广大[universal]。)
“所以者何?如来有大慈悲,无诸悭吝,亦无所畏,能与众生佛之智慧、如来智慧、自然智慧。
悭(qiān) = 吝啬[stingy]。
吝(lìn) = 顾惜,舍不得[stint]。(吝啬;小气[stingy;mean]。)
“如来是一切众生之大施主,汝等亦应随学如来之法,勿生悭吝。
“于未来世,若有善男子、善女人,信如来智慧者,当为演说此《法华经》,使得闻知,为令其人得佛慧故。
“若有众生不信受者,当于如来余深法中,示教利喜。
“汝等若能如是,则为已报诸佛之恩。”
示教照喜/示教利喜 = 佛陀说法教化的四种次第。后「示教照喜」乃借指讲说佛法之义。
|
|
示
|
即显示其义,如示人之善、不善等。
|
教
|
即教导其行,如教导众生舍恶行善。
|
利
|
即获得义利,谓众生未得善法之味时,为免其心退,遂导之以勤苦修行,则可得法味大利益。
|
喜
|
即欢喜行成,谓随众生所行而赞叹之,使其心喜。
|
时诸菩萨摩诃萨,闻佛作是说已,皆大欢喜,遍满其身,益加恭敬,曲躬低头,合掌向佛,俱发声言:“如世尊敕,当具奉行。
= 曲躬其身,低著头。
躬(gōng) = 整个身体[body]。(自身;自己[oneself;self]/稍微向前弯身,以表尊敬[bend forward;arch;bow]。)
敕(chì) = 告诫,嘱咐[admonish]。(委任,任命[appoint]。)
奉(fèng) = 两手恭敬地捧着[hold in both hands
with respect]。(贯彻,执行[carry
out]/送;给予,赐予[give;grant]。)
“唯然,世尊!愿不有虑。”
虑(lǜ) = 思虑,谋划[consider reflect on;think over]。(忧虑[worry]。)
诸菩萨摩诃萨众,如是三反,俱发声言:“如世尊敕,当具奉行。
“唯然,世尊!愿不有虑。”
尔时,释迦牟尼佛令十方来诸分身佛,各还本土,而作是言:“诸佛各随所安,多宝佛塔还可如故。”
故(gù) = 缘故,原因[cause;reason]。(原来。旧时的[ancient;old;former]/死亡[die]/故意,存心[deliberately;on purpose]。)
说是语时,十方无量分身诸佛,坐宝树下师子座上者,及多宝佛,并上行等无边阿僧祇菩萨大众,舍利弗等声闻四众,及一切世间天、人、阿修罗等,闻佛所说,皆大欢喜。
上行菩萨
= 法华地涌菩萨四上首之第一。