2018年11月4日星期日

大方广佛华严经-升须弥山顶品第十三

卷第十六
 
九会
三会
#升须弥山顶品第十三,须弥顶上偈赞品第十四,十住品第十五,梵行品第十六,初发心功德品第十七,明法品第十八
七处
忉利天宫
如來放光
放两足趾光
会主
法慧菩萨
入定
入菩萨无量方便三昧
说法
十住法门
 
四分结构 = 整部华严七处九会、三十九品分成信、解、行、证四个部分:
初会
第二至第七会
第八会
第九会
 
升须弥山顶品第十三
#16 = 升须弥山顶品第十三 + 须弥顶上偈赞品第十四 + 十住品第十五
#叙佛不离菩提树下,上升须弥山帝释宫殿,帝释庄严宫殿,迎佛入座,并和诸天说颂赞佛。
 
尔时,如来威神力故,十方一切世界,一一四天下阎浮提中,悉见如来坐于树下,各有菩萨承佛神力而演说法,靡不自谓恒对于佛。
(mǐ) = 无;没有[nonot]
(héng) = “二”,表示天地。永久,永恒[lastingpermanent](恒心,持之以恒的决心[perseverance]/经常,常常[always])
 
四洲/四大部洲/四天下/一四天下
#住须弥山四方碱海之四大洲也。
三洲
东胜神洲/东胜身洲<Pūrvavideha>
#旧云东弗婆提
为身形胜故,名为胜身。
南赡部洲
<Jambudvipa>
#旧云南阎浮提
当须弥山之南方大洲名,即吾人之住处。阎浮者新称赡部<Jambu>,树名。提为提鞞波之略,译曰洲。此洲之中心,有阎浮树之林,故以为洲名。又属南方,故曰南阎浮提。
#阎浮檀金/阎浮提金 = Jambunadasuvara,金名。其色赤黄,带紫焰气。阎浮为树名。檀或那提,译曰河。阎浮树下有河,曰阎浮檀。此河中出金曰阎浮檀金。即阎浮河金也。
西牛货洲<Aparagodāniya>
#旧云西瞿耶尼
为贸易牛故,名为牛货。
北俱卢洲/北瞿卢洲<Uttarakuru>
#旧云北郁单越
译曰胜处。于四洲中国土最胜,故名胜处。
#彼洲人民平等安乐,寿足千年。洲形正方。
 
尔时,世尊不离一切菩提树下,而上升须弥,向帝释殿。
= 『帝释殿』是忉利天主的大殿,他的宝殿。
时,天帝释在妙胜殿前遥见佛来,即以神力庄严此殿,置普光明藏师子之座。
帝释天/天帝释/帝释/释迦提桓因陀罗/释提桓因/因陀罗 =Śakro devānām indra,在梵语中,释迦(Śakra),意思是能够、有能力,佛教相传这是他的姓。提婆(deva),是天人、神明的意思。而因罗陀(Indra),是王者、征服者、最胜者的意思。名称意为「能够为天界诸神的主宰者」。按其原文,原应翻译为释天帝,但在汉译时,为顺从汉语语顺,将梵语顺序反转,称其为帝释天,又称帝释、释天、天帝。忉利天之主,座骑为六牙白象。他经常率领天人,与阿修罗战斗。
(yáo) = [faraway]
其座悉以妙宝所成,十千层迥极庄严,十千金网弥覆其上,十千种帐、十千种盖周回间列,十千缯绮以为垂带,十千珠璎周遍交络,十千衣服敷布座上,十千天子、十千梵王前后围绕,十千光明而为照曜。
= 『十千层级』,十千是一万,​​好像台阶一层比一层高。
(céng) = 楼房[storied building](构成整个事物的一个层次[layerstratum])
(jí) = 丝的次第[degree](石阶[step])
(jiǒng) = 遥远[far](僻远的处所[out-of-the-way place])
(zhàng) = 篷帐,有顶的篷帐[canopycurtain]
周回(zhōu huí) = 四周。
(zēng) = 古代对丝织品的总称[silk fabrics]
(qǐ) = 细绫,有花纹的丝织品[damaskfigured woven silk material](华丽;美丽[beautifulgorgeous])
(yīng) = 似玉的美石[jade-like stone]
(luò) = 缠绕,捆缚[windbind](用网状物兜住[hold sth. in place with a net]/包罗[over])
尔时,帝释奉为如来敷置座已,曲躬合掌,恭敬向佛而作是言:“善来世尊!善来善逝!善来如来、应、正等觉!唯愿哀愍,处此宫殿!”
= 『唯愿哀愍,处此宫殿』,这是请法的仪规。
(qū) = 象器曲受物之形。弯曲,不直[bentcroo-ked](理屈;理亏[wrongunjustifiable]/弯曲的地方,亦指幽深之处[bend of a river,etc.])
(gōng) = 整个身体[body](自身;自己[oneselfself])
尔时,世尊即受其请,入妙胜殿;十方一切诸世界中,悉亦如是。
尔时,帝释以佛神力,诸宫殿中所有乐音自然止息,即自忆念过去佛所种诸善根而说颂言:
(xī) = 从心,从自,自亦声。自,鼻子。古人以为气是从心里通过鼻子呼吸的。喘气;呼吸[breathepant](气息,呼吸时出入的气[breath]/停止,停息[stop]/休息[rest]/亲生子女[one's own children]/滋息;生长[grow]/利息,利钱[interest])
 
“迦叶如来具大悲,诸吉祥中最无上,彼佛曾来入此殿,是故此处最吉祥。
= 「迦叶」是梵语,印度话音译过来的。什么意思?「此云饮光」,此是中国,我们中国的意思叫饮光,光是光明,也就是他能把光吞没。
 
过去七佛
#过去的庄严劫,未来的星宿劫也会各有千尊佛降世。过去七佛中,毗婆尸佛、尸弃佛、毗舍婆佛是庄严劫的最后三尊佛;拘楼孙佛、拘那含佛、迦叶佛、释迦牟尼佛,已经在这一贤劫出现;贤劫还会有以弥勒佛为首的996尊佛在未来出现,其中最后一位是楼至如来。
庄严劫
毗婆尸佛
#Vipaśyin
译曰胜观,种种观,种种见等。过去七佛之第一佛。
尸弃佛
#Śikhin
此云持髻。
毗舍浮佛/毗舍婆佛
#Viśvabhu
此云一切胜,亦云遍现,谓于诸处皆现身之意。
贤劫
拘留孙佛/迦罗鸠孙驮佛
#Krakucchanda
译曰所应断已断,灭累,成就美妙等。当于过去七佛之第四佛,现在贤劫一千佛之最首者也。
拘那含牟尼佛
#Kanakamuni
译曰金寂。为过去七佛中之第五佛。
迦叶佛
#Kaśyapa
华译为饮光,因为他能遮蔽一切光,所有的光明,都没有他的光明强烈。释迦佛以前之佛也。
释迦牟尼佛
#Śākyamuni
华译为能仁寂默,是开创佛教的教主,本是古印度迦毗罗卫国的王太子,父名净饭,母名摩耶,因为了追求真理,而出家修道成佛。降生于公元前六二三年,二十九岁出家,三十五岁成道,说法四十五年,八十岁涅槃<即公元前五四三年>
星宿劫
过现未三大劫中,未来大劫之名,此劫中有千佛出世。始于日光佛,终于须弥相佛。佛之出兴,如天之星宿,故名星宿劫。
 
“拘那牟尼见无碍,诸吉祥中最无上,彼佛曾来入此殿,是故此处最吉祥。
= 『拘那』是金,『牟尼』是寂、是寂灭。
“迦罗鸠驮如金山,诸吉祥中最无上,彼佛曾来入此殿,是故此处最吉祥。
“毗舍浮佛无三垢,诸吉祥中最无上,彼佛曾来入此殿,是故此处最吉祥。
= 三垢,现、种及习,现行的烦恼、种子及习气。
三垢/三毒 = 贪嗔痴也。
“尸弃如来离分别,诸吉祥中最无上,彼佛曾来入此殿,是故此处最吉祥。
“毗婆尸佛如满月,诸吉祥中最无上,彼佛曾来入此殿,是故此处最吉祥。
“弗沙明达第一义,诸吉祥中最无上,彼佛曾来入此殿,是故此处最吉祥。
= 『弗沙』是梵语,意思是「增盛」。『明』是明了,『达』是通达,胜义就是第一义,义是理,义理。什么是『第一义』?与自性相应的是第一义,与自性不相应的,那就第二义、第三义。
弗沙 = Tisya,即释尊于过去世三阿僧祇劫修行成满后,更修百劫相好业之时,所事奉之佛。
“提舍如来辩无碍,诸吉祥中最无上,彼佛曾来入此殿,是故此处最吉祥。
= 『提舍』,清凉大师给我们开示,「亦云底沙」,我们中国的意思就是「度」的意思,也有「说」的意思,总的来说是「说法度人」。
提舍/底沙 = Desa,译曰说,说法度人。
“波头摩佛净无垢,诸吉祥中最无上,彼佛曾来入此殿,是故此处最吉祥。
= 波头摩者,云赤莲华,身心如莲华,净无尘垢。
 
天华
#天上之妙华。又人中之好华如天物者亦曰天华。
优钵罗华/忧钵罗华/优钵华<Utpala>
译曰青莲花。
波头摩华/钵特摩华/钵头摩华/钵昙摩华<Padma>
译曰赤莲花、红莲花。
拘物头华<Kumuda>
译曰黄莲花。
分陀利华/芬陀利华<Pundarika>
译曰白莲花。
瞻卜迦华/薝卜华<Campaka>
译曰金色花树、黄花树。
阿提目多伽华<Atimuktaka>
草名。译曰善思夷华,苣胜子,龙舐华。草形如大麻,赤华青叶,子可作油。亦能为香。
婆利师迦华<Vārsika>
花名。意译作雨时生、雨时、夏生、夏至、雨。
苏摩那华/须曼华/须曼那华<Sumana>
意译悦意花、好意花、好喜花、善摄意花、称意花。
曼陀罗华<Mandarava>
四种天花
译曰圆华、白团华、适意华、悦意华等。
#白莲花。
#此云适意,色香美妙,适悦人意。又云白华,清白洁净,世所未有,此即天华。
摩诃曼陀罗华<Mahamandarava>
其花大者,称为摩诃曼陀罗华。
#大白莲花。
曼殊沙华<Manjusaka>
译曰赤团花、蓝花、柔软花。
#赤莲花。
摩诃曼殊沙华<Mahamanjusaka>
#大赤莲花。
 
“燃灯如来大光明,诸吉祥中最无上,彼佛曾来入此殿,是故此处最吉祥。”
燃灯佛/锭光佛/定光如来 = Dīpakara,佛教中纵三世佛之过去佛,为释迦牟尼佛之前的佛,地位极尊,而来世佛则为“弥勒佛”。因燃灯佛出生时身边一切光明如灯,故称为燃灯佛。《增一阿含经》记载燃灯佛曾在过去世为释迦牟尼授记,预言他未来将成佛,是为释迦牟尼佛授记之师。
 
如此世界中,忉利天王以如来神力故,偈赞十佛所有功德;十方世界诸释天王,悉亦如是赞佛功德。
= 『如此世界』是娑婆世界,我们这个世界。
尔时,世尊入妙胜殿,结跏趺坐。
跏趺(jiā fū) = 又称跏趺坐,指两脚交叠盘坐的姿势。
此殿忽然广博宽容,如其天众诸所住处;十方世界,悉亦如是。
= 这个殿忽然大了,大到什么程度?把整个忉利天里面的大众全部包括在其中,这个讲堂就跟忉利天一样大了,这在一方示现的。像前面所说的,十方世界也这样的。
(bó) = “十”意思是四方中央齐备。“尃”有分布之义。大[largebig]。与“小”相对。(宽广;广搏[extensive]/渊博,知道得多[profound])
(róng) = “宀”是房屋,“谷”是空虚的山洼,都有盛受的意思。容纳[holdcontain](允许,许可[permitallowadmitendure]/仪容;容貌,容颜<容貌神色>[appearance])