第二十二述佛品
述(shù) = 遵循[follow]。(陈述,记叙[state;narrate;relate]。)
二十有一章:述佛品者,道佛神德,无不利度,明为世则。
= 述说佛的威神功德,没有不利益救度,明白可为世间的准则。
己胜不受恶,一切胜世间,睿智廓无强,开曚令入道。
= 战胜自己不受恶,一切都胜于世间,睿智广廓无边际,开启蒙昧令入圣道。
= 强:疆【宋】【元】【明】。
= 曚:蒙【宋】【元】【明】【圣】。
睿(ruì) = 通达;明智[wise and farsighted]。
廓(kuò) = 通“郭”。外城[outer
wall]。(大,广大;空阔[wide;extensive]/开拓,扩大[expand]。)
强(qiáng) = 弓有力[strong;forceful]。(强盛;势力大[strong
and prosperous]/强健;健壮,有力[strong;powerful]。)
疆(jiāng) = 从“弓”,表示以弓记步,即以弓来丈量土地。田界[field]。(引申为国界、边界[border]/疆域[territory]。)
曚(méng) = 曚昽。旧时指日光不清,现在多指模糊不清。
入道 = 谓证入无漏圣道之意。/引申转指出家入佛道者,称为入道人、入道者。
决网无罣碍,爱尽无所积,佛意深无极,未践迹令践。
= 未实践佛留下的足迹,令他实践。
决(jué) = 疏通水道,使水流出去[dig;dredge]。(决断,决定[decide]/断裂,折断[break]/一定,必定[certainly]。)
罣(guà) = 同“挂”。区别,区分[divide]。(通“絓”。悬挂[hang]/牵念,因牵挂而放心不下[worry
about]。)
践(jiàn) = 踩,践踏[trample;tread]。(履行;实现[fulfill;carry out]。)
勇健立一心,出家日夜灭,根断无欲意,学正念清明。
= 勇猛地建立一心,出家后日日夜夜朝向寂灭。
健(jiàn) = 强有力[strong]。(健康;健壮[healthy;robust]/勇猛[of valour]。)
一心 = Eka-citta,指真如、如来藏心。/唯识宗以唯一之根本识为一心。指万有能变之心,即阿赖耶识。/专注于某种对象,而不起妄念,称为一心。故专心念佛,又称一心专念。
沙门/比丘/出家 = Pabbajja,指离开家庭生活,专心修沙门之净行,加入僧伽成为佛教僧侣,称男性出家人为比丘(俗称和尚),女性为比丘尼(俗称尼姑),不足二十岁男性为沙弥,不足二十岁女性为沙弥尼。出家须剃落须发,抛弃服饰,并穿着坏色之衣,故出家又称落饰、剃发、落发染衣、剃发染衣、剃染、落染。在七众弟子中,除优婆塞与优婆夷二众属在家众外,其余比丘、比丘尼、式叉摩那、沙弥、沙弥尼等五众皆为出家众,称为出家五众。
灭 = Vupasama,寂灭之略称。即涅槃之意。度脱生死,进入寂静无为之境地,称为入灭。
清明 = 清净之光明也。
见谛净无秽,已度五道渊,佛出照世间,为除众忧苦。
= 见到真谛自然干净无污秽,已度脱五道的深渊。
= 度:渡【宋】【元】【明】。
五道/五恶趣/五有/五趣 = Panca gatiyo,五种所趣之意。有情所趣之处有五种分别,即:(一)地狱,Niraya。(二)饿鬼/鬼,Peta。(三)畜生/傍生,Tiracchana。(四)人间/人,Manussa。(五)天上/天,Deva。
得生人道难,生寿亦难得,世间有佛难,佛法难得闻。
= 生命长寿亦很难得。
寿(shòu) = 从老省,即上面象“老”的上半部。长寿[long
life;longevity]。(年寿,寿限[age;life]。)
佛法 = 佛所说之教法,包括各种教义及教义所表达之佛教真理。
我既无归保,亦独无伴侣,积一行得佛,自然通圣道。
= 我既无归宿保护,也独自无伴侣。
= 归:师【宋】【元】【明】。
归(guī) = 女子出嫁[<of
a woman> get married]。(返回,回来[go
back;return]/合并;归依;归属;归到一处[put
together]。)
一行 = 专注于一事之谓;特指念佛修行。
出世道/圣道 = 圣正之道。与‘俗道’相对。即无漏智所行之正道。/指八圣道支、八正道。
船师能渡水,精进为桥梁,人以种姓系,度者为健雄。
= 精进便是度脱苦海的桥梁,人们被种姓制度系缚,度过的人为强健的豪雄。
船师 = 佛陀之异称。佛陀教化众生,令渡生死之海,而至涅槃彼岸;犹如船师,能运载众生渡海,由此岸至彼岸,故喻称为船师。又佛陀度化众生之教法,则喻称为船筏。
勤/精勤/勤精进/进/精进 = Viriya,梵语音译作毗梨耶、毗离耶。谓勇猛进修诸善法。精进为修道之根本,原始佛教以之为八正道之一,大乘佛教亦以之为菩萨修行实践的德目,即六波罗蜜之一,或列为各种修行德目之一。
梁(liáng) = 水桥[bridge]。(架在墙上或柱子上支撑房顶的横木,泛指水平方向的长条形承重构件。房梁[girder;roof beam]。)
种姓制度 = 系依种族、职业、地域等将社会区分为各种尊卑贵贱阶级之制度,为一世袭、封闭而不平等之社会制度。以印度为最着。西元十六世纪,葡萄牙人来到印度西岸之马拉巴海岸区,发现印度人之特殊社会型态而称之为种姓制度。印度自吠陀时代,因出生之身分、阶级,职业等之不同,而定其种姓,因此乃构成一特异之社会阶级制度。古代印度社会分为僧侣(Brahmana,婆罗门)、王侯武士(Ksatriya,刹帝利)、农工商庶民(Vaisya,吠舍)、贱民(Sudra,首陀罗)等四等种姓,其后逐渐产生分歧之副种姓与杂种阶级,而呈现出宗教、历史、社会之复杂型态。此外,更由于种族、宗教、职业之差异,至目前种姓数目已达两千至三千之多。不同种姓之间严禁通婚、共食,且具有极其繁杂之戒律与风俗。
度 = 渡过之意。指从此处渡经生死迷惑之大海,而到达觉悟之彼岸。出家为觉悟之第一步,故称出家为‘得度’。又Parami,音译波罗蜜,意译度、度彼岸,即从生死此岸到解脱涅槃之彼岸。
坏恶度为佛,止地为梵志,除馑为学法,断种为弟子。
= 止息之处为梵志,除馑因果为学法,断除业种为弟子。
恶 = Papa,即能招感苦果或可厌毁之不善法,及恶思之所作。其性质包括违理背法、违损自他、与贪嗔等烦恼相应、能障害圣道等。为三性之一。相对于‘善’、‘无记’,与‘不善’(Akusala)同义。
止寂/等观/止 = Samatha,音译作奢摩他、舍摩他。为禅定之另一称谓。即止息一切想念与思虑,而心归于专注一境之状态。此外,一般常将‘止’与‘定’(即三摩地)视为同一者。又通常将止、观二者并称为止观,谓摄持心念,归止一处,以防止神识飞扬散动,并遮止邪念妄想之生起,此称为止;若能进一步开启正智以观照诸法,则称为观。故知虽将二者并举为一词,然相形之下,前者(止)之意义偏向消极性、防遮性,后者(观)则具积极性、建设性之意义。
梵志 = Brahmana,音译婆罗门、梵士。意译净裔、净行。又称净行者、净行梵志。婆罗门志求住无垢清净得生梵天,故有此称。
馑(jǐn) = 蔬菜和野菜都吃不上[vegetable
failure]。(谷物欠收[crop failure]/缺乏[lack]。)
除馑男 = Bhikkhu,音译比丘。以比丘能修福德之因,得供养之果,除去因果之馑乏。
观行忍第一,佛说泥洹最,舍罪作沙门,无娆害于彼。
= 观看一切行,「忍」是第一,佛说「泥洹」是首位,舍弃过失而作沙门,没有娆害他人。
观行 = 观心之行法。即观心修行,鉴照自心以明了本性。或指观法之行相。
般涅槃/般泥洹 = Pari-nibbana,指熄灭或吹熄之状态。当烦恼火烧尽后,即至于智慧完成而臻于觉悟之境,故佛教以达到此一境界为最后目的。涅槃寂静为三法印之一。
罪(zuì) = 作恶或犯法的行为[crime;guilt]。(过失;错误[fault;blame]/惩罚;治罪[punish;declare
guilty]。)
娑门/桑门/丧门/沙门 = Samana,意译勤劳、功劳、劬劳、勤恳、静志、净志、息止、息心、息恶、勤息、修道、贫道、乏道。为出家者之总称,通于内、外二道。亦即指剃除须发,止息诸恶,善调身心,勤行诸善,期以行趣涅槃之出家修道者。
娆(rǎo) = 烦扰;扰乱[trouble;disturb]。
不娆亦不恼,如戒一切持,少食舍身贪,有行幽隐处,意谛以有黠,是能奉佛教。
= 行走在幽静隐蔽之处,心念真谛以有黠慧。
恼 = Pradasa,与愁、悲、苦、忧等,皆表迷界苦之现象。心所名。为俱舍七十五法之一,唯识百法之一。
谛 = Sacca,审实不虚之义。指真实无误、永远不变之事实,即真理。
黠(xiá) = 坚黑色。(聪慧;机伶[intelligent;clever;smart]。)
奉(fèng) = 两手恭敬地捧着[hold
in both hands with respect]。(恭敬地接受[receive
with respect]/贯彻,执行[carry out]/送;给予,赐予[give;grant]/供奉,供养[supply]。)
诸恶莫作,诸善奉行,自净其意,是诸佛教。
诸恶莫作 = 谓不造作一切恶行。
佛为尊贵,断漏无淫,诸释中雄,一群从心。
= 一群人悉心跟从。
贵(guì) = 物价高,与“贱”相对[expensive;costly]。(崇尚,重视[attach
importance to]/社会地位高[of high rank;noble]。)
断漏 = 即断绝烦恼。漏,为烦恼之意。
释 = 释迦之略称。释迦即释尊出生种族之名称。故皈依佛教之出家弟子称为释子,取释迦佛(释迦族出身之佛)之法孙之意;又各舍其俗姓,故称释氏,意即以释迦为氏,此乃东晋道安之主张。此外,释尊之教法(即佛教),称为释教;奉其教法之门流宗派(即佛门),则称释家、释门;佛教、道教并称为释道。/对于释尊所说之经及印度诸论师所造之论,各国佛教徒予以注释,亦谓之‘释’,注释者即称释家。
雄(xióng) = 公鸟[male
bird]。(杰出的人物[heroes]/雄壮;雄伟[full of power and grandeur;grand;imposing]。)
快哉福报,所愿皆成,敏于上寂,自致泥洹。
快(kuài) = 高兴,痛快[pleasant]。(动作迅速,与“慢”相对[fast;quick;rapid;speedy]。)
敏(mǐn) = 动作快[quick;agile;nimble]。(思想敏锐,反应快[intelligent;clever]。)
灭/寂 = 涅槃之别称。乃指度脱生死,寂静无为之境地。僧传中,僧尼之死即称为寂,为寂灭之略称,含有入涅槃之意。密教以大日如来自证之境地亦称为寂。
或多自归,山川树神,庙立图像,祭祠求福,
= 或多自我归依山川树神,庙宇建立图像,祭祀诸神以求多福。
= 祠:祀【宋】【元】【明】。
祭(jì) = 左边是牲肉;左边是“又”<手>;中间象祭桌。表示以手持肉祭祀神灵。祭祀[obit;offer a sacrifice]。
祠(cí) = 春祭[spring
sacrifice] 。(供奉鬼神、祖先或先贤的庙堂[temple]/引申为祭祀[offer a sacrifice to]。)
自归如是,非吉非上,彼不能来,度我众苦。
= 如是自我归依。
如有自归,佛法圣众,道德四谛,必见正慧。
三皈依/三归/三自归/三归戒/趣三归依/三归依
= Tisarana,归依一词,含有救护、趣向之义。三归依即归投、依靠三宝,并请求救护,以永解脱一切苦。即指归依佛、归依法、归依僧。系成为佛教徒所必经之仪式。释迦牟尼成道后,尚未有僧宝之时,则仅授佛、法二归戒。
圣众 = 系指佛、菩萨、缘觉、声闻等。
德(dé) = 登高,攀登[ascend]。(通“得”。取得,获得[get]/道德,品行[virtue;moral character;integrity]/恩惠;恩德[kindness;favor]。)
四圣谛/四真谛/四谛 = Cattari Ariyasacca,谛,Sacca,审实不虚之义。即指苦、集、灭、道四种正确无误之真理。此四者皆真实不虚,故称四谛、四真谛;又此四者为圣者所知见,故称四圣谛。四谛大体上乃佛教用以解释宇宙现象的‘十二缘起说’之归纳,为原始佛教教义之大纲,乃释尊最初之说法。其中,苦与集表示迷妄世界之果与因,而灭与道表示证悟世界之果与因;即世间有漏之果为苦谛,世间有漏之因为集谛,出世无漏之果为灭谛,出世无漏之因为道谛。
|
||
苦圣谛/苦谛
《苦果》
|
Dukkha-sacca,指圣者如实审察三界有漏之苦果(有情及器世间),如三苦、五取蕴苦、八苦等。
|
迷界/世界因果
|
集圣谛/集谛
《苦因》
|
Samudaya-sacca,集,招聚之义。若心与结业相应,未来定能招聚生死之苦,故称集。谛,审实不虚之义。审察一切烦恼惑业,即知其于未来实能招集三界生死苦果,故称集谛;即关于世间人生诸苦之生起及其根源之真谛。苦之根源为渴爱,以渴爱之故,形成‘来世’与‘后有’。渴爱之核心乃由无明生起之虚妄我见,若有渴爱,便有生死轮回;欲免除生死之苦,须以智慧照见真理、实相,证得涅槃,断除渴爱,超脱轮回之苦。
|
|
灭圣谛/灭谛
《乐果》
|
Nirodha-sacca,灭,灭尽、息灭之义;谛,审实不虚之义。谓人类若能灭息苦之根本(欲爱),即可从相续不断之苦中获得解脱与自由;如实审察了知此一真谛而无丝毫虚谬,即称灭谛。
|
悟界/出世间因果
|
道圣谛/道谛
《乐因》
|
Magga-sacca,即指欲达苦灭之境而依之修行的八正道。
|
生死极苦,从谛得度,度世八道,斯除众苦。
= 从真谛获得救度。
轮回/生死 = Jati-marana,谓依业因而于天、人、阿修罗、饿鬼、畜生、地狱等六道迷界中生死相续、永无穷尽之意。与‘涅槃(菩提)’相对称。又生死无尽,以海为喻,故称为生死海。生死乃苦恼之世界,故亦称生死苦海;渡越生死苦海,而到达涅槃之彼岸,此事极为困难,故又称难渡海。
度世 = 指度脱三世迷界之事。度即渡、出,犹言出世、出世间、离世间。/指济度世间之人。
八圣道/八支正道/八圣道分/八道行/八直行/八正/八道/八支/八法/八路/八正道 = Ariya atthangika magga,八种求趣涅槃之正道。乃三十七道品中,最能代表佛教之实践法门,即八种通向涅槃解脱之正确方法或途径。释尊转法轮时,所说离乐欲及苦行之二边,趋向中道者,即指此八正道。八圣道乃众生从迷界之此岸渡到悟界之彼岸所持之力,故以船、筏为譬,有八道船、八筏之称;又如车轮之辐、毂、辋相互助车转动,故亦譬称八轮。又此为圣者游行之所,故又作八游行、八由行。反之,邪见、邪思、邪语、邪业、邪命、邪精进、邪念、邪定,称为八邪、八邪行。
|
||
谛见/正见
|
Samma-ditthi,即见苦是苦,集是集,灭是灭,道是道,有善恶业,有善恶业报,有此世彼世,有父母,世有真人往至善处,去善向善,于此世彼世自觉自证成就。
|
慧
|
正志/正分别/正觉/谛念/正思惟
|
Samma-sankappa,即思考真实之道理,亦即远离贪欲、嗔恚、害念等邪思惟,而对无贪、无嗔、不害等生起思惟。
|
|
正言/谛语/正语
|
Samma-vaca,即远离妄言、两舌、粗言、绮语等一切虚妄不实之语。又以正语亦必为合乎道理之语,故又称顺理语。
|
戒
|
正行/谛行/正业
|
Samma-kammanta,即身口意三业清净,远离杀生、不与取、邪淫等一切邪妄。
|
|
谛受/正命
|
Samma-ajiva,佛弟子依从正法,清净身口意三业;远离咒术、占卜等五种邪恶之谋生方法,而如法求取衣服、饮食、汤药、床榻等生活资具,即称为正命。又比丘为延续法身慧命而行之乞食,称为正命食。
|
|
正方便/正治/谛法/谛治/正精进
|
Samma-viriya,发愿已生之恶法令断,未生之恶法令不起,未生之善法令生,已生之善法令增长满具。即谓能求方便精勤。
|
定
|
谛意/正念
|
Samma-sati,即如实忆念诸法之性相而不忘失。以自共相观身、受、心、法等四者。
|
|
谛定/正定
|
Samma-samadhi,即离欲恶不善之法,成就初禅乃至四禅。
|
自归三尊,最吉最上,唯独有是,度一切苦。
= 自我归依三尊「佛法僧」,最吉最上,唯独拥有「佛法僧」,度一切苦。
吉(jí) = 吉祥;吉利[lucky]。
士如中正,志道不悭,利哉斯人,自归佛者。
= 士人如若中道正直,不偏不倚,志向于道不减少,这样的人有利。
悭(qiān) = 吝啬[stingy]。(阻滞[obstruct]/减省,少[subtract;reduce;lack]。)
明人难值,亦不比有,其所生处,族亲蒙庆。
= 明智之人难以遇见,也不是比较而有,他所生活之处,家族亲人都能蒙受吉庆。
比(bǐ) = 并列;并排[be
nextor near to] 。(比喻,比方[metaphor]/及,等到[arrive]。)
庆(qìng) = 祝贺;庆贺[celebrate;congratulate]。(喜;福庆,吉庆[occasion
of celebration]/福泽。有幸的事[blessing]。)
诸佛兴快,说经道快,众聚和快,和则常安。
= 诸佛兴起就快乐,述说恒常圣道就快乐,众人聚会和谐快乐,和谐就常平安。
经(jīng) = 织物的纵线,与“纬”相对。(常道。指常行的义理、准则、法制[principle]/历来被尊奉为典范的著作/经过,经历[go through]/通“径”。小路,途径[footpath;road]/正常;经常[normal;regular;ordinary]。)
说经 = 即讲说经典之义理。
和(hé) = 和谐;协调[harmonious;coordinated]。(和睦;融洽[on
friendly terms;harmonious]/调和;调治;调适[be
in harmonious proportion;compromise]/与;跟[with]/应和;跟着唱[join in <the singing>]/合。汇合;结合[converge]。)
第二十三安宁品
宁(níng) = 安宁,平安[peaceful]。(岂;难道[could there be]/宁可;宁愿[rather;would rather]。)
十有四章:安宁品者,差次安危,去恶即善,快而不堕。
= 分别等级次序平安与危险。
差(chā) = 失当;错;相差[mistake]。(病愈。后作“瘥”[be recovered]/chāi = 指派;派遣[assign;dispatch;send on an errand]。)
堕(duò) = 右边是“阜”<象陡坡>,左边是倒过来的“人”。会意。表示人从陡坡上掉下。掉下来,坠落[fall;sink]。(假借为“惰”。懒散;懈怠[sluggish]。)
我生已安,不愠于怨,众人有怨,我行无怨。
愠(yùn) = 含怒,生气[irritated;angry]。
怨(yuàn) = 怨恨;仇恨[rankle;grudge]。(责怪;埋怨[blame;reproach;complain]。)
我生已安,不病于病,众人有病,我行无病。
我生已安,不戚于忧,众人有忧,我行无忧。
戚(qī) = 古兵器名,斧的一种[a
kind of axe]。(亲属,亲戚[relative]/忧愁;悲伤。通“慽”、“慼”[sorrowful;sad]。)
忧(yōu) = 担忧;发愁[worry;be worried]。(忧患,祸患[suffering]。)
我生已安,清净无为,以乐为食,如光音天。
净/清净 = Suddhi,或作梵摩(梵brahma)。指远离因恶行所致之过失烦恼。一般常用身语意三种清净。
无为法/无为 = Asankhata,无造作之意。为‘有为’之对称。即非由因缘所造作,离生灭变化而绝对常住之法。
光音天 = Abhassara,意译光阴天、水无量天、无量水天、极光净天、极光天、光净天、遍胜光天、晃昱天、光曜天。新译极光净天、遍胜光天。乃色界天之一。即第二禅之第三天,位于无量光天之上,少净天之下。此界众生无有音声,而由定心所发之光明,以替代语言传达彼此之意,故称光音天。上品二禅天相应业之众生投生此界,得最胜之色,身长八由旬,寿八大劫,以喜悦为食,住于安乐,自然光明,具有神通,可乘空而行。
我生已安,澹泊无事,弥薪国火,安能烧我。
= 填满薪柴国火。
= 国:团【宋】【元】【明】。
澹(dàn) = 水波摇动的样子[undulating]。(恬静;安定[quiet;stable]。)
泊(bó) = 停船[be at
anchor;berth]。(淡泊;恬静<心地安然,不为名利所动>[not seek
fame and wealth]。)
澹泊(dàn bó) = 恬淡寡欲;不追求名利[not seek fame and
wealth]。
弥(mí) = 放松弓弦[relax bow]。(充满;填满[cover;fill]/遍;满[full;overflowing]/更加;越发[more]。)
薪(xīn) = 柴草,割柴草[grass;hay]。(可以劈开来用的粗大木柴[firewood;faggot;fuel]。)
国火(guó huǒ) = 传说中,古帝王在四季用不同的树木取火,以驱除疾病。
胜则生怨,负则自鄙,去胜负心,无争自安。
= 胜利则他人生出怨恨,失败则生出自卑。
= 争:诤【宋】【元】【明】。
负(fù) = 恃,即依恃,凭仗[rely
on]。(通“背”。背负。以背驮物。引申为负担[carry
on the back]/欠债;欠缺;缺少[owe;lack;be short of]/背弃,违背[betray]/失败[fail in]/辜负;对不起人[be ungrateful]。)
鄙(bǐ) = 五百家<周代户口单位>[five hundred families]。(采邑;小邑[city;small city]/小;狭[small;narrow]/边邑;边境[border]/见识浅薄,行为低下[mean]。)
热无过淫,毒无过怒,苦无过身,乐无过灭。
= 热无过于淫火,毒无过于恚怒,苦无过于人身,乐无过于灭度。
热恼 = 指逼于剧苦,而使身心焦热苦恼。
淫欲火/淫火 = 比喻淫欲之热情如火,若不祛除,可烧毁身心。
毒(dú) = 毒物;毒药[poison]。(祸患,祸害[calamity]/罪恶[crime]/苦;苦痛[pain;suffering]/毒害[poison]/伤害;危害[injure]。)
恚怒 = 嗔恚忿怒之意,于贪、嗔、痴三毒中称为嗔毒。
苦 = Dukkha,泛指逼迫身心苦恼之状态。苦与乐乃相对性之存在,若心向着如意之对象,则感受到乐;若心向着不如意之对象,则感受到苦。
无乐小乐,小辩小慧,观求大者,乃获大安。
= 不要乐于小乐,小辩小慧,观察而希求大乐、大辩、大慧。
观(guān) = 仔细看[observe;watch]。(容饰,外观[appearance;looks]/台榭[platform]/古代天子、诸侯宫门外张示法令的地方。同“阙”[watchtower on either side of a palace
gate]。)
求 = 指希求、冀望之意。欲得乐而追求者,称为得求;欲长命不死者,称为命求;欲得正果成圣者,称为圣求;而追求世间欲乐者,则称为非圣求。盖世间之人,因有无止尽之贪求,而易造成许多纷争及烦恼,故佛教劝人应以‘无所求’之心,去面对一切人事,如是方能把握住已拥有的一切,而知足常乐。
我为世尊,长解无忧,正度三有,独降众魔。
世尊 = 如来十号之一。即为世间所尊重者之意,亦指世界中之最尊者。Bhagavant,此字音译作婆伽婆、婆哦缚帝、婆伽梵、薄伽梵。意译作‘世尊’之外,亦直译作有德、有名声等。即‘富有众德、众祐、威德、名声、尊贵者’之意。其中,以‘世尊’一语最易解知,故自古以来之译者多以其为意译,我国即为一例。然在印度,一般用为对尊贵者之敬称,并不限用于佛教;若于佛教,则特为佛陀之尊称。
解 = 思惟事物之理而能有所了知者,称为解;系与‘信’、‘证’相对之词,例如‘十解’相对于‘十行’、‘十住’。
降魔 = Mara-tarjana/mara-dharsana,意即对治、降伏恶魔。恶魔乃扰乱身心,障碍善法,破坏胜事,夺取慧命者,通常分为心内之烦恼魔与心外之天魔,皆为修行佛道之障碍,修行者可赖禅定或智慧力加以降伏。
三界/三有 = 欲有、色有、无色有。
|
|
欲有
|
欲界天、人、修罗、畜生、饿鬼、地狱,各随其业因而受果报,称为欲有。
|
色有
|
色界四禅诸天,虽离欲界粗染之身,而有清净之色,称为色有。
|
无色有
|
无色界四空诸天,虽无色质为碍,亦随所作之因,受其果报,称为无色有。
|
见圣人快,得依附快,得离愚人,为善独快。
= 见到圣人而快乐,得依附圣人而快乐,得离开愚人。
守正道快,工说法快,与世无诤,戒具常快。
= 巧妙说法而快乐。
= 工:巧【宋】【元】【明】。
工(gōng) = 工匠的曲尺[carpenter's
square]。(工夫;技术[skill]/精巧,精致[delicate]。)
说教/说经/演说/法施/法读/法谈/谈义/赞叹/劝化/唱导/说法 = Dhamma-desana,即宣说佛法,以化导利益众生。佛之说法乃应众生之能力、根机等,各施以适当之教法,以达完全效果。又于一座说法中,佛以一音演说教法,听者各依其根机而理解之深浅互异。
正真道/正道 = 指中正之道,即趣向涅槃之正直大道;亦即无漏正真之道,系相对于邪道而言。广义言之,与邪道恶道相对之佛道即称正道;三乘所行之道亦称正道。狭义言之,则指正见、正业等八正道。
无诤 = Arana,诤,即诤论,为烦恼之异名。
= 依贤而居快乐,犹如与亲属亲近相会,靠近仁智,多闻高远的道理。
亲(qīn) = 亲爱[dear;beloved;intimate]。(亲密。与“疏”相对[close;intimate]/亲近;接近[be close to]。)
多闻 = Bahu-sruta,即多闻经法教说而受持之意。佛十大弟子中,以阿难尊者为多闻第一。
寿命鲜少,而弃世多,学当取要,令至老安。
= 长寿的人很少,而离开人世的人多,学习佛法应当善取精要,使人到老平安。
鲜(xiān) = “鱼”表类属,“羊”表味美。鱼名。(假借为鱻。鲜鱼,活鱼[live fish;aquatic food]/新鲜[fresh]/味美[delicious;tasty]/鲜艳[bright-colored;gaily-colored]/非常少,很不多[little;rare]。)
弃世(qì shì) = 离开人世,指人死亡[pass away;die]。/超凡绝俗,遗世独立;放弃世俗生活[abandon
worldly life]。
诸欲得甘露,弃欲灭谛快,欲度生死苦,当服甘露味。
= 诸位想要获得甘露,抛弃欲望而得灭谛快乐,想要度脱生死苦海,应当服食甘露之味。
甘露 = Amata,意译作不死、不死液、天酒。即不死之神药,天上之灵酒。吠陀中谓苏摩酒为诸神常饮之物,饮之可不老不死,其味甘之如蜜,故称甘露。亦以甘露比喻佛法之法味与妙味长养众生之身心。
舍家弃欲 = 即出家成为沙门。舍离对家庭之爱着及五欲色味之贪爱,而发心出家之修行法。与‘舍家染衣’同义;舍家,即出家;染衣,即着墨染之衣,亦即出家为僧。
苦灭谛/苦尽谛/苦灭圣谛/爱灭苦灭圣谛/灭圣谛/灭谛
= Nirodha-sacca,为佛教基本教义‘四(圣)谛’之一。灭,灭尽、息灭之义;谛,审实不虚之义。谓人类若能灭息苦之根本(欲爱),即可从相续不断之苦中获得解脱与自由;如实审察了知此一真谛而无丝毫虚谬,即称灭谛。
味(wèi) = 滋味[taste]。(食物[food]/辨别滋味;品尝[distinguish
the flavour of]/旨趣;意义[tone]。)
第二十四好喜品
十有二章:好喜品者,禁人多喜,能不贪欲,则无忧患。
贪毒/贪/贪欲 = Lobha,与‘渴爱’(Tanha)同义。即对于自身所好之对境生喜乐之念,而起贪着之心及取得之欲望。与无明共为起三界轮回苦之根本烦恼。三毒之一,十不善之一,十大烦恼之一。
违道则自顺,顺道则自违,舍义取所好,是为顺爱欲。
= 违背圣道就是顺从自我,顺从圣道就是跟违逆自我,舍弃道义执取所喜好,这便叫做顺从爱欲。
义(yì) = 正义;合宜的道德、行为或道理[justice;righteous;just]。(情谊[friendly feelings;friendly sentiments]/意义;意思[meaning]/名义上的[artificial;nominal;adopted]/善;美[good]/“仪”的古字,仪容;状貌 [appearance;looks]/法度;礼法[law;moral standard]。)
爱着/爱染/爱执/爱欲 = Kama,即贪爱之法。
不当趣所爱,亦莫有不爱,爱之不见忧,不爱见亦忧。
= 不应当趣向所爱,也不要有憎恨,不见爱的人心中忧虑,见到憎恨的人也忧虑。
是以莫造爱,爱憎恶所由,已除缚结者,无爱无所憎。
= 爱亦是憎恨厌恶所由来。
= 缚结:结缚【宋】【元】【明】。
爱支/爱 = Tanha,意为贪恋执着于一切事物。十二因缘之一。
爱喜生忧,爱喜生畏,无所爱喜,何忧何畏?
忧 = Domanassa,表示忧恼、心不悦之意。在五受中称为忧受,二十二根中称为忧根。
好乐生忧,好乐生畏,无所好乐,何忧何畏?
贪欲生忧,贪欲生畏,解无贪欲,何忧何畏?
贪法戒成,至诚知惭,行身近道,为众所爱。
惭(cán) = 羞愧[be
ashamed]。
欲态不出,思正乃语,心无贪爱,必截流渡。
= 必定截断流转、渡过苦海。
态(tài) = 姿态,姿势与状态[posture;carriage;attitide]。(情状,神情[condition;appearance]。)
贪爱 = 即贪着爱乐五欲之境而不能出离生死轮回。贪与爱为异名同体。贪,梵语raga,俱舍七十五法之一,唯识百法之一。指欲求染污之爱或财物等而无厌足之精神作用;爱,Piya,十二因缘或九结之一,指染着于境之贪烦恼。
截(jié) = 断绝,切断[cut;sever]。(拦阻;阻挡[bar;block;stop]/指物体截断后的片断、部分[piece;part;slice]。)
譬人久行,从远吉还,亲厚普安,归来欢喜。
= 从远处吉祥返回,看到亲厚皆平安。
亲厚(qīn hòu) = 关系亲密,感情深厚。/指关系亲密,感情深厚者。/亲爱厚待。
普(pǔ) = 日无光[dusky]。(遍,普遍;全面[general;universal;widespread]/广大[universal]。)
好行福者,从此到彼,自受福祚,如亲来喜。
= 犹如亲人到来令人欢喜。
祚(zuò) = 福;福运[happiness]。(帝位[throne]。)
起从圣教,禁制不善,近道见爱,离道莫亲。
= 开始听从圣人的教导,禁制不善,靠近佛道就被人爱护,背离佛道将没人亲近。
起(qǐ) = 由躺而坐;由坐而立[stand
up]。(开始;开端[start;begin]。)
从(cóng) = 随行,跟随[follow]。(顺从;依从[comply with]/因由[reason;cause]/自,由[from]/参与其事[join;be engaged in]/听从,取法[accept;obey]。)
圣教 = Agama,音译作阿含、阿笈摩。圣者所说之教法。即指佛所说之教与圣贤等所撰述之典籍。又总称经、律、论三藏及其他圣贤等之著书为圣教。
近与不近,所住者异,近道升天,不近堕狱。
= 靠近佛道与远离佛道。
= 住:往【宋】【元】【明】。
第二十五忿怒品
二十有六章:忿怒品者,见瞋恚害,宽弘慈柔,天佑人爱。
佑(yòu) = 保护;右助[bless
and protect]。(辅助;帮助[assist]。)
弘(hóng) = 弓声[sound
of bow]。(假借为“宏”。大的<现多作宏>[great]/宽宏[broad-minded;magnanimous]。)
宽弘(kuān hóng) = 心胸宽大,能包容人。
忿怒不见法,忿怒不知道,能除忿怒者,福喜常随身。
= 忿怒之时就不知圣道。
忿(fèn) = 愤怒,怨恨[anger;hate]。
见法 = 与‘现法’同义,即于现在世之意。/指知见一切行无常、一切法无我、涅槃寂灭。
贪淫不见法,愚痴意亦然,除淫去痴者,其福第一尊。
淫(yín) = 浸淫;浸渍[soak]。(特指通奸;奸淫[have illicit sexual
relations]/贪欲;贪心[be greedy for]/过度[excessive],无节制;滥。引申为过失/邪恶,奸邪[evil]。)
淫怒痴 = 是旧译之称。新译谓之贪嗔痴,三毒之烦恼也。
恚能自制,如止奔车,是为善御,弃冥入明。
= 是为善於驾车。
恚(huì) = 怨恨,愤怒[anger]。
奔(bēn) = 快跑[run
quickly]。
御(yù) = 驾驶车马[drive a
carriage]。(使用;应用[use]/抵挡[resist]/抵御[defense]/宫中女官名[court’woman]/统率;率领[command]。)
忍辱胜恚,善胜不善,胜者能施,至诚胜欺。
= 忍辱战胜瞋恚,善战胜不善,胜者能够施行,至诚战胜欺骗。
忍辱 = Khanti,音译羼提、羼底。意译安忍、忍。忍耐之意。即令心安稳,堪忍外在之侮辱、恼害等,亦即凡加诸身心之苦恼、苦痛,皆堪忍之。六波罗蜜之一,十波罗蜜之一。
施(shī) = 本指旗帜。(假借为“吔”。给,给予。引申为施舍[give]/施行;实行;推行[put
into force]/设置;安放[set up]/散布;铺陈[spread]/用;运用[use]。)
诚(chéng) = 诚实,真诚[sincere;honest]。(真实[real]/确实,的确[indeed]。)
不欺不怒,意不多求,如是三事,死则上天。
常自摄身,慈心不杀,是生天上,到彼无忧。
意常觉寤,明慕勤学,漏尽意解,可致泥洹。
= 寤:悟【宋】【元】【明】。
= 慕:暮【宋】【元】【明】。
寤(wù) = 睡醒[wake up]。(通“悟”。觉悟,认识到[realize]。)
明(míng) = 甲骨文以“日、月”发光表示明亮。明亮,清晰明亮。与“昏暗”相对[brilliant;light;bright]。(明慧,聪明[clever]/懂得,了解[understand]/能够看清事物/神,神灵[God]/白昼,白天[day]。)
暮(mù) = 古字作“莫”,像太阳落到草丛中,表示天将晚。“暮”为后起字。日落时,傍晚[dusk;sunset;evening]。
漏尽意解 = 谓断尽一切烦恼而心得解脱。为小乘阿罗汉之证果。
人相谤毁,自古至今,既毁多言,又毁讷忍,亦毁中和,世无不毁。
= 人们互相毁谤,从古到今都是如此。
= 忍:讱【宋】【元】【明】。
谤(bàng) = 在背后公开地议论或批评某人的短处[criticise
openly]。(诽谤[defame;slander]。)
讷(nè) = 从言,从内。表示有话在肚里,难以说出来。语言迟钝。也作“呐”[slow
(of speech)]。(结结巴巴地说[stammer]/忍而少言[be hardhearted enough to talk rarely]。)
欲意非圣,不能制中,一毁一誉,但为利名。
非圣(fēi sheng) = 诋毁圣人之道。非,通"诽"。
制(zhì) = 裁断;制作[cut;make]。(抑制,限制,忍住[control;restrict]/裁制衣服[cut out garments]。)
制中(zhì zhōng) = 犹言执中。谓恪守中正之道,无过与不及。
明智所誉,唯称是贤,慧人守戒,无所讥谤。
誉(yù) = 称赞,赞美[eulogize;praise]。(荣誉,美名[fame;reputation]。)
贤(xián) = 有德行;多才能[virtuous;talented]。(良,美善[fine;good]/有才德的人;人才[virtuous person;talented person]/胜过,超过[surpass]。)
讥(jī) = 旁敲侧击地批评[blame;censure]。(讽刺;讥笑[ridicule;mock;satirize]。)
如罗汉净,莫而诬谤,诸人咨嗟,梵释所称。
= 犹如罗汉的净洁。
= 人:天【宋】【元】【明】。
净(jìng) = 春秋时鲁国北城门“争门”的护城河[Jing
moat]。(假借为“瀞”。清洁,洁净。亦用于形容抽象事物。亦指明净[clean]/同“静”。宁静;不烦扰[tranguil]。)
诬(wū) = 无中生有,捏造事实害人[accuse
falsely]。
咨(zī) = 商议;征询[take
counsel;consult]。(叹息;赞叹[sigh]。)
嗟(jiē) = 叹词。感叹声[alas]。(叹息[sigh;heave
a sigh]/赞叹[gasp in admiration,highly
praise]。)
梵释/释梵 = 指帝释与梵王。此二天王归依释迦牟尼佛,为经论中常见之守护神。
常守慎身,以护瞋恚,除身恶行,进修德行。
慎(shèn) = 谨慎;慎重[prudent;careful;cautious]。(通“顺”。顺从,顺应;遵循,依顺[follow]。)
护(hù) = 保卫;保护[defend;guard;safeguard]。
德行 = Guna,德,乃所成之善;行,乃能成之道。指功德与行法。/指具足功德之行法,即修三学、六度者。
常守慎言,以护瞋恚,除口恶言,诵习法言。
诵(sòng) = 背诵、朗读[recite;read aloud]。
常守慎心,以护瞋恚,除心恶念,思惟念道。
= 心:意【宋】【元】【明】。
节身慎言,守摄其心,舍恚行道,忍辱最强。
节(jié) = 竹节。泛指草木枝干间坚实结节的部分[knot;joint]。(骨节,节骨眼,关键[joint;knuckle]/节拍,节奏[rhythm]/由一整体分成的部分、段、区、片段或章节[division]/气节;节操[moralintegrity]/节制;管束[restrain;control]。)
行道 = 修行佛道之意。/指排列成行以绕行礼拜。一般指绕佛、绕堂而言。古代印度礼法,凡遇尊敬礼拜之情形,则行右绕佛像或塔之礼法。通常右绕一周、三周、七周,乃至百千周。右绕之外,亦有左绕之说,然一般皆以右绕为常法。/指‘经行’而言。即于坐禅之间,起身走动以舒缓身心之步行。
舍恚离慢,避诸爱会,不著名色,无为灭苦。
= 会:贪【宋】【元】【明】。
名色支/名色 = Namarupa,为名与色之并称。属十二缘起之第四支。一般作为概括一切精神与物质之总称。自语意而言,名指心的方面,色指物的方面。又名色亦为五蕴之总称;此乃因五蕴中受、想、行、识等四蕴为心法,无形体可见,而须藉名以诠显之,故称四蕴为名;色蕴系极微所成,为有质碍之物体,故称为色。
七慢 = 佛陀对慢的七种分类。
|
|
慢
|
Mana,即比较自己与他人之高低、胜劣、好恶等,而生起轻蔑他人之自恃之心,称为慢;亦即轻蔑、自负之意。
|
过慢
|
与人相等时,则谓我胜于人;若他人胜于我时,则谓我与之齐等。此等恃己凌他、贡高自大之心,称为过慢。
|
慢过慢
|
于他胜中,而谓己更胜者。
|
我慢
|
Asmi-mana,谓视‘我’为一己之中心,由此所执之‘我’而形成憍慢心。
|
增上慢
|
Adhi-mana,即对于教理或修行境地尚未有所得、有所悟,却起高傲自大之心。如经论中常举示的未得谓得、未获谓获、未触谓触、未证谓证等,均属修行人生起增上慢之例。
|
卑慢
|
指和胜过自己的人相比,认为自己差不多的傲慢心。
|
邪慢
|
Miccha-mana,指自身无德却妄称有德。即成就恶行,恃恶高举。。
|
起而解怒,淫生自禁,舍不明健,斯皆得安。
= 起怒而明白忿怒,贪淫产生自我禁止,舍弃不明的强健。
解(jiě) = 分解牛,后泛指剖开[dissect]。(晓悟;明白[understand;know]/脱去;松开[take off;loosen]。)
瞋断卧安,恚灭淫忧,怒为毒本,软意梵志,言善得誉,断为无患。
= 贪淫忧愁。
同志相近,详为作恶,后别余恚,火自烧恼。
= 假装的行为而作恶,后来分别留下瞋恚。
同志(tóng zhì) = 志趣相同;志向相同[congenial]。/指志趣相同的人[friend]。
详(xiáng) = 审察,审理[observe
carefully;check;try <a
case>]。(详细;详尽[detailed;minute]/安详[composed]/yang = 古同“佯”,假装。)
别(bié) = 分解[cut
apart;divide up]。(区分;辨别[distinguish]/另外的,不同的[another;other]/离别;告别[leave]。)
余(yú) = 饱足[have
eaten one’s fill;be full]。(剩下;剩余[remain]/剩下的,多余的[surplus;spare]/多,表示整数后不定的零数[odd;over;more than]/其余,其他,以外[other]/第一人称代词,我或我的[I,my,me]。)
不知惭愧,无戒有怒,为怒所牵,不厌有务。
= 不会厌足占有的事务。
有惭有愧/惭愧 = 惭(Hiri)与愧(Ottappa)之并称。即羞耻过罪之精神作用。心所之名。为说一切有部大善地法之一,法相宗善法之一。
无戒 = 依法领纳戒体,称为受戒;受戒后毁坏戒体,称为破戒;自始未受戒者,称为无戒。无戒之僧,称为名字比丘。
厌(yàn) = 吃饱。满足。后作“餍”[be
satisfied]。(憎恶;嫌弃[loathe;abhor;detest]/yā
= 一物压在另一物上[press]/泛指压制;抑制[restrain]/一种用咒符致灾祸于人[pray for suppressing]。)
有(yǒu) = 具有,与“无”相对[have;possess]。(取得,获得,占有[get;seize]。)
务(wù) = 致力,从事[be
engaged in]。(谋求[seek]/事业;事务[affair;business]/工作[work]/一定;务必[must;besureto]。)
有力近兵,无力近软,夫忍为上,宜常忍羸。
兵(bīng) = 兵器,武器[arm;weapon]。(士卒[soldier]/军事;武力;战争[military affairs;war,warefare]。)
羸(léi) = 瘦弱[thin and
weak]。(衰弱[weak]。)
举众轻之,有力者忍,夫忍为上,宜常忍羸。
举(jǔ) = 双手托物[raise;lift up]。(拿起;提起[hold
up]/提出;列举[enumerate]/全[entire;whole]/赞许;表彰[praise]/科举考试[examination]/参加科举考试[examine]/指摘;检举[censure;report to the
authorities]。)
自我与彼,大畏有三,如知彼作,宜灭己中。
= 无论是我还是他,最大的畏惧有三种,就是前面的淫怒痴。
俱两行义,我为彼教,如知彼作,宜灭己中。
= 同时拥有两种相反的价值原则;如同意善,又随顺恶,便是两行义。
俱(jù) = 走在一起,在一起[in
the company of;along with]。(一起;一同[together;in company]/皆;全;都[all;completely]。)
苦智胜愚,粗言恶说,欲常胜者,于言宜默。
= 苦:善【宋】【元】【明】。
苦智 = Dukkha-nana,了苦谛道理之智,即缘苦谛而作‘苦、空、无常、无我’之四行相,其惑断除时所得之无漏智。十智之一。
粗语/粗言 = 即粗恶之言语,或指粗浅之教说。
默(mò) = 狗突然窜出追人。(闭口不说话[tacit;silent]/幽静[quiet;silent]。)
夫为恶者,怒有怒报,怒不报怒,胜彼斗负。
= 作恶之人,怒行之后有怒报,怒行若不遭遇怒的回报,胜他用搏斗而负他。
斗(dòu) = 搏斗;引申为战斗[fight]。(遇合;拼合[fit together]/十升[measure for measuring decalities of grain]/口大底小的方形或鼓形量器,多用木头或竹子制成。容量为一斗[a kind of measuring implement]/盛酒器[ladler;cup]。)
负(fù) = 恃,即依恃,凭仗[rely
on]。(通“背”。背负。以背驮物。引申为负担[carry
on the back]/欠债;欠缺;缺少[owe;lack;be short of]/背弃,违背[betray]/失败[fail in]/辜负;对不起人[be ungrateful]。)
第二十六尘垢品
尘垢 = 为烦恼之通称。尘埃能附着于他物,并染污之;而烦恼能垢染心,故经中常以尘垢比喻烦恼。
十有九章:尘垢品者,分别清浊,学当洁白,无行污辱。
浊(zhuó) = 浊水[Zhuo
River]。(液体浑浊。与“清”相对[muddy;turbid]。)
辱(rǔ) = 耕作。引申义:耻辱[disgrace]。(使…受辱;侮辱[insult]/污浊;混浊[dirty;muddy]/黑[black]。)
生无善行,死堕恶道,往疾无间,到无资用。
= 迅速地去无间地狱,到了而无资粮可用。
疾(jí) = 轻微的叫疾[ill]。泛指病[disease]。(快速;急速[quick]。)
当求智慧,以然意定,去垢勿污,可离苦形。
然(rán) = 燃烧[burn]。“然”是“燃”的本字。(明白[understand]/但是,然而[but]/然后;才[then]/如此,这样,那样[so;like that]/以为…对;同意[agree]/是,对[yes]。)
慧人以渐,安徐稍进,洗除心垢,如工炼金。
= 稍:精【宋】【元】【明】【圣】。
渐(jiān) = 古水名[Jian
River]。(逐渐[gradually]/缓慢[slowly]。)
徐(xú) = 慢步走[walk
slowly]。(缓慢[gently;slowly]/安闲的样子[leisurely]。)
安徐(ān xú) = 安详从容。
稍(shāo) = 禾末[tip of
standing grain]。(逐渐[gradually]/略微;稍微[a little;slightly]。)
恶生于心,还自坏形,如铁生垢,反食其身。
= 还自坏其身形。
不诵为言垢,不勤为家垢,不严为色垢,放逸为事垢。
= 不诵佛经便是言语污垢,不勤便是家庭污垢,不严厉便是色身污垢,放逸便是事件污垢。
诵(sòng) = 背诵、朗读[recite;read aloud]。
严(yán) = 严厉;严肃[stern;strict]。/威严、威信[majestic;serious]。
逸/放逸 = Pamada,放逸为不修习善法,对于恶法不加防护。心依止贪、瞋、痴以及懈怠,即称为放逸。放逸的反义,为不放逸,经由精进可以对治放逸。心所(心的作用)之名。俱舍七十五法之一,唯识百法之一。
悭为惠施垢,不善为行垢,今世亦后世,恶法为常垢。
= 今世及后世,恶法总为恒常的污垢。
惠(huì) = 仁爱[kindheartedness]。(惠赠[benefit;favor;kindness]/惠赠;给予好处[give]。)
垢中之垢,莫甚于痴,学当舍恶,比丘无垢。
= 污垢之中的污垢,没有超过痴之污垢。
甚(shèn) = 异常安乐[abandon
oneself to;indulge in]。(极端,极其;非常,异常[very;extremely]/超过,胜过[more than]/shén = 疑问代词。什么[what]。)
苾刍/比丘 = Bhikkhu,意为乞士、乞士男、除士、薰士、破烦恼、除馑、怖魔。指出家得度,受具足戒之男子。
无漏/无垢 = Vigata-mala,垢(Mala),为烦恼(Klesa)之异称,指污秽心之垢物;无垢,指离烦恼之清净。烦恼有多种,如贪、嗔、痴之三垢,恼、害、恨、谄、诳、憍之六垢等,为妨碍实现觉悟之一切精神作用。
苟生无耻,如鸟长喙,强颜耐辱,名曰秽生。
= 苟且偷生就不知耻,犹如鸟儿的长嘴,厚著脸皮忍受屈辱。
苟(gǒu) = 菜名[grass
name]。(姑且;暂且[tentatively;for the moment]/若;如果;假使[if]。)
耻(chǐ) = 耻辱,可耻的事情。因声誉受损害而至的内心羞愧[disgrace]。(羞愧[shame]。)
喙(huì) = 嘴,特指鸟兽的嘴[beak]。(人的嘴[mouth]。)
长喙(cháng huì) = 长嘴。比喻说空话或搬弄是非。
强颜(qiǎng yán) = 厚著脸皮不知羞耻。/勉强装作高兴。
廉耻虽苦,义取清白,避辱不妄,名曰洁生。
= 廉洁知耻虽然苦,道义得到清白。
廉(lián) = 厅堂的侧边[side
of hall]。(考察,视察[inspect]/正直;刚直;品行方正[honest and upright]/廉洁[honesty;integrity]/棱角。亦指物体露出棱角;有棱角[edge]。)
愚人好杀,言无诚实,不与而取,好犯人妇,
= 言:信【宋】【元】【明】。
诚实(chéng shí) = 内心与言行一致,不虚假[honest]。
妇(fù) = 从女持帚,表示洒扫。已婚的女子[married
woman]。(泛指妇女,常指成年女子[woman]。)
逞心犯戒,迷惑于酒,斯人世世,自掘身本。
= 放纵心意违犯戒律,迷惑于酒,这等人世世代代,自掘墳墓埋葬身体之根本。
逞(chěng) = 通,通达[pass]。(快意,实现,使称心[find sth. satisfactory]。)
掘(jué) = 挖[dig]。
人如觉是,不当念恶,愚近非法,久自烧没。
= 人们若能觉悟这种道理。
若信布施,欲扬名誉,会人虚饰,非入净定。
= 假如随便布施,是要宣扬自己的名誉,看时机的人虚伪掩饰。
信(xìn) = 人的言论应当是诚实的。真心诚意[honest
sincere]。(真实,不虚伪[true;sure]/相信;信任[believe;trust]/放任;随便[conveniently;at well;at random]。)
会(huì) = 会合[get
together;assemble]。(晤见[meet;see]/业务、社交或其他性质的集会[meeting;gathering;party;conference]/领悟,领会[comprehend;understand;grasp]/必然,一定[certainly;definitely]/时机[opportunity;occasion]。)
饰(shì) = 刷拭[brush]。(装饰;修饰[adorn;dress
up]/掩饰,粉饰[make a pretext;gloss
over;whitewash]/通“饬”。整饬;整治[renovate;repair]。)
一切断欲,截意根原,昼夜守一,必入定意。
= 原:源【宋】【元】【明】。
根原(gēn yuán) = 根源,根由。
昼(zhòu) = 白天[day;daylight;daytime]。与“夜”相对。
守心/守一 = 守一心之真如。又观心之本体即佛性,动静二边皆止,臻于平等一味之境界,称为守一不移。
着垢为尘,从染尘漏,不染不行,净而离愚。
= 垢:欲【宋】【元】【明】。
垢 = Mala,烦恼之异名。指污秽心之垢物。又以贪、嗔、痴称为三垢,故有烦恼垢、尘垢、垢秽、惑垢、染垢等名词。此外,烦恼垢系由根本烦恼所流出,其相污且粗,故亦以‘心魔贼’喻称之,谓其能贼害世间及出世间之一切善法。
尘 = Raja,为显色之一。即青、黄、赤、白、云、烟、尘、雾等十二种显色,与方、圆、长、短等八种形色,合为二十种色法,共为眼根之对象。据俱舍论卷十二载,尘又有微尘、金尘、水尘、兔毛尘、羊毛尘、牛毛尘、隙游尘等分别,七个极微,合为一微尘;七个微尘,合为一金尘;七金尘合为一水尘;顺次类推。此处,尘意指微细之物质。尘常浮动,且附着于他物而染污之,故喻称烦恼为尘垢、尘劳、客尘,或俗尘。/Visaya,真谛等旧译家将之译作尘,新译作境或境界。为引起眼、耳、鼻、舌、身、意六根的感觉思惟作用之对象、对境。计有六种,即色、声、香、味、触、法,称之六境、六尘。译作尘,盖取色等六境具有染污情识之义。
漏 = Asava,流注漏泄之意,烦恼之异称。烦恼灭尽即称为漏尽。谓众生因为烦恼,常由眼耳等六根门漏泄过患,又于生死中流转三界,故此烦恼,称为漏。
不行而行 = 指体达真如之理而修行。真如之理平等无相,冥合此无相之理而修行,即无故行之心而自契于行,称为不行而行。
见彼自侵,常内自省,行漏自欺,漏尽无垢。
= 看见他侵害自身,常内自我反省。
侵(qīn) = 手拿扫帚,一步一步地扫地。渐进[advance
gradually;progress step by step]。(侵犯:进攻[encroach on;infringe upon]/侵凌[invade and bully]。)
省(xǐng) = 检查[examine
one's thoughts and conduct]。(醒悟[be
aware;become conscious]。)
无漏/漏尽 = Asava-khaya/khina-asava,漏,烦恼之异称。以圣智断尽烦恼,称为漏尽。
火莫热于淫,捷莫疾于怒,网莫密于痴,爱流驶乎河。
= 火比不上贪淫之热,迅速比不上忿怒之快速,罗网比不上愚痴之稠密,爱流疾速甚于河流。
= 驶:駃【宋】【元】。
= 乎:于【宋】【元】【明】。
捷(jié) = 战利品[spoils
of war;war trophies]。(敏捷;迅速[quickly]。)
密(mì) = 形状象堂屋的山,意思是山多[hill
resembling a hall]。(假借为“比”。稠密;多[dense;close;numerous]/秘密的,隐密的,慎密的[secret]/严密[precise;well-conceived]。)
爱流 = 谓贪爱之烦恼。贪爱能惑溺人心,譬如暴流,故称爱流。爱即贪爱,能漂流诸烦恼有情之善品,流转于生死中。此烦恼为诸烦恼之根本,故爱亦为烦恼之总称。
驶(shǐ) = 马行疾<快> [galloping]。(疾速[speedy]/驾驶,行驶;驱使[drive;sail]。)
乎(hū) = 吐气[exhale]。(文言助词,表示疑问<吗>/文言叹词<呀>/于;在[in;at]。)
虚空无辙迹,沙门无外意,众人尽乐恶,唯佛净无秽。
= 众人都以恶为乐。
辙(zhé) = 车迹,车轮碾过的痕迹[the
track of a wheel]。
尽(jìn) = 器物中空[empty]。(竭;完;没有了[exhaust;finish]/全部,都[all;completely;exhaustive]。)
虚空无辙迹,沙门无外意,世间皆无常,佛无我所有。
我所执/我所有/我所 = Mamankara,谓对我所有的一切的执著。我所包括我的财富资产、我的眷属(父母、伴侣、子女、亲友)、我的成就、我的世间智慧能力、我的名声等。或者也有人将有情自我的五蕴当作是我或者我所,但一切的五蕴都是虚妄无实的,而一般世间人因没有佛法的智慧,所以对五蕴贪爱执取,当作真实,视作我的所有,所以称作我所执。
无常 = Anicca,为‘常住’之对称。即谓一切有为法生灭迁流而不常住。一切有为法皆由因缘而生,依生、住、异、灭四相,于刹那间生灭,而为本无今有、今有后无,故总称无常。
|
|
念念无常/刹那无常
|
一切有为之法,刹那生灭而不停住。
|
相续无常/一期无常
|
若干期限中,相续之法终必坏灭,如人命之终、灯火之灭。
|
第二十七奉持品
十有七章:奉持品者,解说道义,法贵德行,不用贪侈。
德行 = Guna,德,乃所成之善;行,乃能成之道。指功德与行法。/指具足功德之行法,即修三学、六度者。
侈(chǐ) = 自高自大,盛气凌人[arrogant;selfconceited]。(奢侈,追求过分的享受[luxurious;extravagant]。)
好经道者,不竞于利,有利无利,无欲不惑。
经道 = 经典所说之道。
竞(jìng) = 甲骨文字形,象二人竞逐。争竞;角逐;比赛[compete;contest]。(争辩[argue]。)
常愍好学,正心以行,拥怀宝慧,是谓为道。
= 拥:欢【宋】【元】【明】。
怀(huái) = 想念,怀念[think
of;miss;yearn for]。(安;安抚[appease;pacify]/心里存有;怀藏[keep in mind;cherish]。)
愍(mǐn) = 忧患;痛心的事[hardship;misery;suffering]。(怜悯;哀怜[take pity on]。)
所谓智者,不必辩言,无恐无惧,守善为智。
辩(biàn) = 辩论,申辩[argue;debate]。(分别,辨别。通“辨”[distinguish]/有口才,善言辞[adept at talk]。)
奉持法者,不以多言,虽素少闻,身依法行,守道不忌,可谓奉法。
= 守道而不害怕。
= 忌:忘【宋】【元】【明】。
素(sù) = 上是“垂”,下是糸。糸,丝。织物光润则易于下垂。没有染色的丝绸[white
silk]。(用作写字的丝绸或纸张[silk or paper
for writing]/白色,雪白[white]/向来;从来就[at
all]/质朴;不加装饰[simple;plain]。)
忌(jì) = 憎恨[hate]。(嫉妒[be jealous of]/顾忌[scruple]/禁忌;忌讳[taboo;avoid;shun]。)
所谓老者,不必年耆,形熟发白,蠢愚而已。
= 所谓的长老。
= 老者:长老【宋】【元】【明】。
耆(qí) = 老[old]。古称六十岁曰耆。亦泛指寿考。
谓怀谛法,顺调慈仁,明远清洁,是为长老。
= 怀有真谛佛法,顺调慈仁,明智深远。
= 顺:损【宋】【元】【圣】。
= 远:达【宋】【元】【明】。
上座/上首/首座/耆年/耆宿/耆旧/老宿/长宿/住位/长老 = Thera,指年龄长而法腊高,智德俱优之大比丘。
所谓端政,非色如花,悭嫉虚饰,言行有违。
= 所谓的端正,不是色相如华。
= 政:正【宋】【元】【明】。
政(zhèng) = 从攴从正,正亦声。攴,敲击。统治者靠皮鞭来推行其政治。“正”是光明正大。匡正[correct]。(政策;法令[policy;dicree;edict]。)
嫉 = Issa,指对于他人之善、美等生起不悦之精神作用。乃心所(心之作用)之名。俱舍七十五法之一,唯识百法之一。依俱舍宗之说,此心所(小烦恼地法之一)能引起某种特定之染污心,而唯识宗则归之于随烦恼之一。
违(wéi) = 离开;背离[leave;part]。(违背;违反[disobey;violate]/恨[hate]/妨碍;阻碍[hinder;block]。)
谓能舍恶,根原已断,慧而无恚,是谓端政。
所谓沙门,非必除发,妄语贪取,有欲如凡。
虚妄语/虚诳语/妄舌/虚伪/欺/妄语 =
Musavada,特指以欺人为目的而作之虚妄语。
谓能止恶,恢廓弘道,息心灭意,是为沙门。
止恶行善/废恶修善/断恶修善/止恶修善 = 止恶与修善之并称。止恶,即不作杀、盗、淫等身邪行,妄语、两舌、恶口、绮语等口邪行,嗔、恼、邪见等意邪行,及十不善道所不摄之鞭、杖、系、闭等,与十不善道之前后种种罪。即约诸恶莫作之意,是为诫门。修善,即作迎送合掌、礼敬等身正行,实语、和合语、柔软语、利益语等口正行,慈悲、正见等意正行。即约众善奉行之意,是为劝门。
恢(huī) = 志气大;大;广大[<ambition>
great;high]。(扩大;发扬[expand]。)
廓(kuò) = 通“郭”。外城[outer
wall]。(大,广大;空阔[wide;extensive]/开拓,扩大[expand]。)
息心 = Samana,沙门之古译。/即坐禅之意。
所谓比丘,非时乞食,邪行淫彼,称名而已。
= 淫:望【宋】【元】【明】。
非时 = 晨朝至日中为时,日中至后夜为非时。佛教自印度始,即有正午以后不摄食之规定,故正午以后,皆称非时,于律典中规定,凡比丘须持非时食之戒。八斋戒中,亦有不过中食戒之规定。
托钵/行乞/乞食 = Pindapata,乃印度僧人为资养色身而乞食于人之一种行仪。其原始意义有二,即:(一)自利,为杜绝俗事,方便修道。(二)利他,为福利世人,予众生种福机会。故乞食属僧人清净之正命;若自作种种生计以养其身,则为邪命。系十二头陀行之一。
邪行 = 全称欲邪行。又作邪淫。为十恶之一。于非境、非道、非处、非时行淫,概称为邪行。/成实论卷七立三种违背正道之业行,即:身邪行,口邪行,意邪行。
八邪支/八邪法/八邪/八邪行 = ‘八正道’之对称。即身、语、意等所犯之八种误谬。乃凡夫外道所常行,求涅槃者悉皆舍离。
|
|
邪见
|
指不信因果、功德、父母、圣人等之见解。
|
邪思惟/邪志
|
指欲、恚、害等之思惟。
|
邪语
|
指妄语、两舌、恶口、绮语等。
|
邪业
|
指杀生、不与取、邪淫等。
|
邪命
|
指不如法之生活。
|
邪精进/邪方便
|
指为恶事所作之方便精勤。
|
邪念
|
指不如法之观念。
|
邪定
|
指非正定之定。
|
谓舍罪福,净修梵行,慧能破恶,是为比丘。
罪福 = 罪与福之并称。五戒、十善等善业(善行)能招致乐报,称为福、福德。反之,五逆、十恶等恶业能招苦报之恶业者,则称罪、罪恶。
梵行 = Brahma-cariya,意译净行。即道俗二众所修之清净行为。以梵天断淫欲、离淫欲者,故称梵行;反之,行淫欲之法,即称非梵行。
所谓仁明,非口不言,用心不净,外顺而已。
= 所谓的仁慈明达,不是口不言语,用心不净,仅是外表随顺而已。
仁(rén) = 中国古代一种含义极广的道德观念。其核心指人与人相互亲爱。孔子以之作为最高的道德标准[benevolence]。(同情,怜悯[pity]。)
谓心无为,内行清虚,此彼寂灭,是为仁明。
灭/寂灭 = Vupasama,即指度脱生死,进入寂静无为之境地。此境地远离迷惑世界,含快乐之意,故称寂灭为乐。
所谓有道,非救一物,普济天下,无害为道。
戒众不言,我行多诚,得定意者,要由闭损。
闭(bì) = “才”是用来闭门的东西。关门,把门合闭起来[shut
the door]。(泛指闭合,合拢[close;shut]/停止;结束[stop;end]。)
损(sǔn) = 减少[decrease]。与“益”相对。(病情减轻[change for the better]/伤害或损害[harm;injure]。)
意解求安,莫习凡人,使结未尽,莫能得脱。
= 人:夫【宋】【元】【明】。
结使/结 = Samyojana,即使烦恼。结,为系缚之义;盖烦恼系缚众生于迷境,令不出离生死之苦,故有此异称。
正使/使 = 烦恼之异名。因烦恼驱使吾人流转于迷之世界(生死),故称烦恼为使。与随眠同义。于十随眠中,属见性者为有身见、边执见、邪见、见取见、戒禁取见等五见,其推求道理之性质较为猛利,故称五利使;其余之贪、嗔、痴、慢、疑之性质,则较迟钝而难以制伏,故称五钝使。
得脱 = 得解脱之略称。即了脱生死之苦,获得涅槃之妙乐。或断除一切烦恼,证得菩提。
第二十八道行品
二十有八章:道行品者,旨说大要,度脱之道,此为极妙。
旨(zhǐ) = 味美[delicious]。(意思;意义[meaning;purpose]/意图;宗旨[intention]/皇帝的意见,命令[imperial
decree]。)
得脱/得度解脱/度脱 = 超越生死之苦,解脱烦恼。即脱离三界流转之境界,而达涅槃之彼岸。
八直最上道,四谛为法迹,不淫行之尊,施灯必得眼。
= 不贪淫是行之尊贵。
= 眼:明【宋】【元】【明】。
迹(jì) = 脚印[footmark]。(留下的印子[mark]。)
灯 = Dipa,即灯明。为六种供具之一。/比喻佛法如灯火之照明破暗。
是道无复畏,见净乃度世,此能坏魔兵,力行灭邪苦。
见(jiàn) = 甲骨文字形,上面是“目”,下面是“人”。在人的头上加只眼睛,就是为了突出眼睛的作用。看见,看到[see;catch sight of]。(看法,见解[opinion]/现有的[available]/xiàn = “现”的古字。显现;出现;实现[appear]/现在[now]。)
我已开正道,为大现异明,已闻当自行,行乃解邪缚。
正真道/正道 = 指中正之道,即趣向涅槃之正直大道;亦即无漏正真之道,系相对于邪道而言。广义言之,与邪道恶道相对之佛道即称正道;三乘所行之道亦称正道。狭义言之,则指正见、正业等八正道。
自利/自行 = 为‘化他’之对称。指自利之修行。
生死非常苦,能观见为慧,欲离一切苦,行道一切除。
= 生死无常是痛苦,能够观见此种苦便为慧。
生死非常空,能观见为慧,欲离一切苦,但当勤行道。
起时当即起,莫如愚覆渊,与堕与瞻聚,计罢不进道。
= 觉起时应当马上觉起,不要像愚痴之人翻转在深渊,与堕落和瞻前顾后的人聚在一起,计度疲累而不进道。
= 罢:疲【宋】【元】【明】。
覆(fù) = 翻转,倾覆[overturn]。(覆盖;遮蔽[cover]/颠覆;灭亡[destroy]/通“复”。还,返回[go back;return]/再,重[again]。)
渊(yuān) = 打漩涡的水[whirling
water]。(深潭[deep pool]/深;深远;渊博[deep;profound]。)
瞻(zhān) = 向远处或向高处看[look
up or forward]。(仰慕[look at with
reverence]。)
计 = 计度之意。即以自己之妄心分别来推度判断事物之理。
罢(bà) = 从网,从能。表示用网捕住有贤能的人。“网”在字的上部楷书多写作“罒”。罢官;免去;解除[dismiss
from office]。(停止[stop;cease]/完毕[finish]/pí = 古同“疲”,累。)
念应念则正,念不应则邪,慧而不起邪,思正道乃成。
应(yīng) = 应当,应该[should]。(应和,响应[respond]/应付;对付[deal
with]/符合;适应;顺应[concide;comfort]/感应;应验[response;come true;be confirmed]。)
慎言守意念,身不善不行,如是三行除,佛说是得道。
= 念:正【宋】【元】【明】。
龟不慎言 = 谓龟以不慎言而遭祸,比喻警戒慎言之要。盖凡夫愚顽,常以不慎言而遭口舌之祸。
三行 = 指身、口、意三业。中观论有‘起三行’之语,即为起动三业之谓。
断树无伐本,根在犹复生,除根乃无树,比丘得泥洹。
= 本:木【宋】【元】【圣】。
伐(fá) = 砍杀[kill]。(砍伐[hack;fell;cut down]/自吹自擂,夸耀自己[brag about]。)
不能断树,亲戚相恋,贪意自缚,如犊慕乳。
戚(qī) = 古兵器名,斧的一种[a
kind of axe]。(亲属,亲戚[relative]/忧愁;悲伤。通“慽”、“慼”[sorrowful;sad]。)
犊(dú) = 小牛[calf]。(泛指牛[cattle]。)
慕(mù) = 依恋;向往[yearn
for;be attracted toward]。(仰慕;羡慕[admire]。)
能断意本,生死无疆,是为近道,疾得泥洹。
疆(jiāng) = 从“弓”,表示以弓记步,即以弓来丈量土地。田界[field]。(引申为国界、边界[border]/疆域[territory]。)
贪淫致老,瞋恚致病,愚痴致死,除三得道。
三火/三垢/三毒 = Trivisa,指贪欲、嗔恚、愚痴(又称贪嗔痴、淫怒痴、欲嗔无明)三种烦恼。一切烦恼本通称为毒,然此三种烦恼通摄三界,系毒害众生出世善心中之最甚者,能令有情长劫受苦而不得出离,故特称三毒。此三毒又为身、口、意等三恶行之根源,故亦称三不善根,为根本烦恼之首。
|
|
贪爱/贪着/贪毒/贪欲/贪
|
Lobha,欲求五欲、名声、财物等而无厌足之精神作用。即于己所好之物,生起染污之爱着心,引生五取蕴而产生诸苦。
|
嗔恚/嗔怒/恚/怒/嗔
|
Dosa/patigha,系指对有情(生存之物)怨恨之精神作用。心所(心的作用)之名。
|
无明/愚痴/痴
|
Moha,谓愚昧无知,不明事理之精神作用。为心所(心之作用)之名。
|
释前解后,脱中度彼,一切念灭,无复老死。
= 释解前世与后世,解脱现世度过彼岸。
释(shì) = 脱掉,解下[take
off;unfasten]。(解释[explain]/释放;赦免[release;pardon]/放下;放开[put down]。)
脱(tuō) = 肉去皮骨[peel off]。(离;脱离[separate oneself from]/表示假设,相当于“倘若”[if]。)
老死支/老死 = Jara-marana,老与死之并称。指众生衰变及灭坏之位。十二因缘之一。
人营妻子,不观病法,死命卒至,如水湍骤。
= 人们缠绕妻子,不观病法,死神突然来临。
营(yíng) = 四周垒土而居[abide
in fortified village]。(建造[construct]/办理[handle]/经营[operate;run]/围绕;缠绕[wind around]/常常远离城市市区的临时性的隐蔽处、住处或驻扎处[camp]/谋求[seek
for]/军队[army]。)
卒(zú) = 古代供隶役穿的一种衣服。衣上著有标记,以区别于常人[servant
dress]。(后泛指士兵[soldier;private]/终止;尽,完毕[finish]/末尾,结局[end]/cù = 突然[suddenly]/同“猝”。仓促,急速[hastily]。)
湍(tuān) = 水势急速[torrential]。(急流的水[rushing waters]。)
骤(zhòu) = 马奔驰[horse
trots]。(突然[suddenly;sudden]/迅疾,猛快[fast;prompt]。)
父子不救,余亲何望,命尽怙亲,如盲守灯。
= 父与子不能相救,其他亲戚又有何指望?
怙(hù) = 依仗,凭借[rely
on]。
慧解是意,可修经戒,勤行度世,一切除苦。
= 慧解这些意思。
远离诸渊,如风却云,已灭思想,是为知见。
生死渊 = 以生死令人沉没,故以渊譬喻之。
却(què) = 从“卩”与脚的活动有关。退[step
back;retreat;withdraw]。(用在偏正复句的正句中,提出跟偏句相反或不一致的动作、行为或状况,表示转折,相当于“但”、“但是”、“可是”[but]/除;去[get rid of]/刚刚[a moment ago]/回转;返回[turn back]/恰;正[just]。)
知见 = 指依自己之思虑分别而立之见解。与智慧有别,智慧乃般若之无分别智,为离思虑分别之心识。惟作佛知见、知见波罗蜜时,则知见与智慧同义。
智为世长,惔乐无为,知受正教,生死得尽。
= 智慧是世间第一。
长(cháng) = 甲骨文字形,象人披长发之形,以具体表抽象,表示长短的“长”。两点距离大。与“短”相对[be
long in space]。(时间久[of long
duration;lasting]/长久;永远[permanent]/zhǎng = 老,年高[old]/辈分大;居高位者[senior]/首领;君长;领袖;各种组织的位高者[chief;head]。)
惔(dàn) = 淡泊。
知众行空,是为慧见,罢厌世苦,从是道除。
= 知道一切行是空,这便是智慧之见,疲累厌离人世间苦恼,从这道消除。
空 = Sunna,与‘有’相对。音译为舜若。意译空无、空虚、空寂、空净、非有。一切存在之物中,皆无自体、实体、我等,此一思想即称空。亦即谓事物之虚幻不实,或理体之空寂明净。自佛陀时代开始即有此思想,尤以大乘佛教为然,且空之思想乃般若经系统之根本思想。空可大别为人空与法空两者。人空,意谓人类自己无其实体或自我之存在;法空,则谓一切事物之存在皆由因缘而产生,故亦无实体存在。
慧见 = Vimamsana-nana,指智慧之见解,或指佛之智慧。即以深妙之智慧,达观诸法之识见。
知众行苦,是为慧见,罢厌世苦,从是道除。
苦 = Dukkha,泛指逼迫身心苦恼之状态。苦与乐乃相对性之存在,若心向着如意之对象,则感受到乐;若心向着不如意之对象,则感受到苦。
众行非身,是为慧见,罢厌世苦,从是道除。
吾语汝法,爱箭为射,宜以自勖,受如来言。
= 我告诉你们佛法,被爱箭所射,应当自我勉力,接受如来的劝说。
为(wéi) = 古文下象两母猴相对形。母猴。(假借为“伪”。做,作,干,搞[do;act;make]/或,抑[or]/因为,由于[because;for;on account of]/被[by]/则,就[then]。)
宜(yí) = 合适;适宜[fitting;suitable]。(适宜的事[matter]/应当<多用于否定式>[should]/通“仪”。法度,标准[law;moral standard]。)
勖(xù) = 勉力;勉励[encourage]。
吾为都以灭,往来生死尽,非一情以解,所演为道眼。
= 我的所有行为都已灭除,往来的生死已尽,不是以一种感情来解脱。
= 以灭:已除【宋】【元】【明】。
以(yǐ) = 用[use]。(凭借;仗恃[depend on]/认为,以为[consider
as]/和,而[and;as well as]/依,按,凭[in accordance with;by]/从,自,由[from]/表目的或结果等[aim;target]/古同“已”,已经/在,于[in]/因为,由于[because of]。)
情(qíng) = 感情[feelings;affection;sentiment]。
道眼 = 修道而得之眼通(力)。又作天眼通。/指观道之眼。
驶流澍于海,潘水漾疾满,故为智者说,可趣服甘露。
= 因此为智者说法,可以催促服食甘露。
= 驶:駃【宋】【元】【明】。
= 澍:注【宋】【元】【明】。
= 潘:翻【元】【明】。
澍(shù) = 及时雨[timely
rain]。(降<雨>[rain]/zhù
= 古同“注”,灌注。)
潘(pān) = 淘米水[water of washing rice]。(水流盘旋、溢洄的地方。)
漾(yàng) = 古水名。漾水[Yang
River]。(水动荡。水面上起波纹;有细浪起伏[ripple]。)
趣(qù) = 急,赶快[urgent;pressing;quickly] 。(通“趋”。趋向;奔向[tend;hurry off to]/通“取”[take]/乐趣;兴趣[delight;pleasure;interest]/旨趣;意思[purport;objective]/cù = 古同“促”,催促;急促。)
前未闻法轮,转为哀众生,于是奉事者,礼之度三有。
= 前世未闻佛法,转为可哀的众生,因此奉事之人。
哀(āi) = 悲痛;悲伤[grieved;sorrowful]。(同情,怜悯[pity;sympathize with]/形容声音凄清尖锐[desolate]。)
礼拜/拜/礼 = 即对佛、菩萨、尊者、长者、佛塔等表达敬意之行为。
法轮 = Dhammacakka,为对于佛法之喻称。以轮比喻佛法,其义有三:
|
|
催破之义
|
因佛法能摧破众生之罪恶,犹如转轮圣王之轮宝,能辗摧山岳岩石,故喻之为法轮。
|
辗转之义
|
因佛之说法不停滞于一人一处,犹如车轮辗转不停,故称法轮。
|
圆满之义
|
因佛所说之教法圆满无缺,故以轮之圆满喻之,而称法轮。
|
三念可念善,三亦难不善,从念而有行,灭之为正断。
= 三念《念佛、念法、念僧》令人念善,三念也难不善,从念而有行,熄灭妄念为正断。
可(kě) = 许可;同意;准许[approve;permit;allow]。(相称;适合[accord with]/满的[full]/值得,堪[be worth doing;need doing]/适合于…<如人意、人心>[make]/应当,应该[should]。)
六随念/六念法/六念处/六念 = 佛教一般人,没有深入经藏,对事实真相还没有了解清楚的,佛劝人心里有六个念,叫六念法。
|
|
念佛
|
念佛之大慈大悲无量功德。
|
念法
|
念如来所说三藏十二部经能利益大地众生。
|
念僧
|
念僧具足戒、定、慧,能为世间众生作良福田。
|
念戒
|
念戒行有大势力,能除众生之诸恶烦恼。
|
念施
|
念布施有大功德,能除众生之悭贪。
|
念天
|
念三界诸天皆因往昔修持净戒、布施、闻慧等之善根,而得此乐报。
|
三定为转念,弃猗行无量,得三三窟除,解结可应念。
= 三昧为转念,抛弃无量依靠的行为,得「三昧」则贪、瞋、痴便可除去。
三摩地/三摩帝/三摩提/三昧 = Samadhi,意译为等持、定、正定、定意、调直定、正心行处等。即将心定于一处(或一境)的一种安定状态。‘等’乃指离开心之浮(掉举)沈(惛沈),而得平等安详,‘持’则指将心专止于一境之意,此即为将心止于一境而不散乱之状态,称为心一境性。
猗(yī) = 阉割过的狗[castrated
dog]。(美盛的样子[pretty;fine]/长大[grow]/yǐ
= 通“倚”。依靠/通“ 掎 ”。牵引,束而採之。)
窟(kū) = 土穴[cave]。(洞穴[cavity;hole;cave]。)
知以戒禁恶,思惟慧乐念,已知世成败,息意一切解。
= 知道以戒律来禁止恶,思惟只有喜好智慧的念头。
思惟 = Cintana,即思考推度。思考真实之道理,称为正思惟,系八正道之一;反之,则称邪思惟(不正思惟),乃八邪之一。
乐(yuè) = 音乐[music]。(lè = 喜悦;愉快[happy;cheerful;joyful]/安乐[easy]/乐于;安于[be glad to;take delightin;be happy to]/yào = 喜好、欣赏。用于文言文。)
息(xī) = 从心,从自,自亦声。自,鼻子。古人以为气是从心里通过鼻子呼吸的。喘气;呼吸[breathe;pant]。(气息,呼吸时出入的气[breath]/停止,停息[stop]/休息[rest]/亲生子女[one's own children]/滋息;生长[grow]/利息,利钱[interest]。)
第二十九广衍品
衍(yǎn) = 水循河道流汇于海[flow
into sea]。(扩展,扩充[expand]/以盛、多、过多、多余为特点的[redundant;superfluous]。)
十有四章:广衍品者,言凡善恶,积小致大,证应章句。
= 证应《法句》上所说的道理。
证 = Adhigama,修习正法,如实体验而悟入真理,称为证;即以智慧契合于真理。依其所悟,能证得智慧之结果,称为证果。或次第履行修行阶段而证,称为分证。与‘教’、‘行’并称三法;与‘教’、‘行’、‘信’并称四法。证,有契会真理而悟入之意,故有契证、证契、证会、证悟、证入等语词。又证之境地,乃唯有自己体验之意,故有己证、内证、自内证之称。就能证而言,称为证智、证知。对修因而言,称为证得、证果。对教法或教道而言,则称证法或证道。其他另有修证、教行证、教行信证等名称。
施安虽小,其报弥大,慧从小施,受见景福。
= 布施平安虽小,但这种布施的福报却是很大,智慧之人从小施,受见却是大福。
景(jǐng) = 日光[sunlight]。(风景,景致[landscape]/大的[great]。)
施劳于人,而欲望佑,殃咎归身,自遘广怨。
= 施加辛劳给别人,却又希望获得保佑,灾祸反归自身,自遇广泛的怨恨。
劳(láo) = 上面是焱,即“焰”的本字,表示灯火通明;中间是“冖”字,表示房屋;下面是“力”,表示用力。夜间劳作。努力劳动;使受辛苦[work
hard]。(劳累,疲劳[fatigue]。)
殃(yāng) = 歺,剔肉后残剩的骨头。多与死亡、灾祸有关。祸害,灾难[disaster]。(使受祸害败坏;为害[bring disaster to]。)
咎(jiù) = 从“各”,表示相违背。违背人的心愿。灾祸,灾殃[disaster]。(过失,罪过[fault]/责备,追究罪过[blame]。)
遘(gòu) = 遇,遇见[encounter;meet]。
已为多事,非事亦造,伎乐放逸,恶习日增。
= 已经做了很多事情,不该做的事也已做了。
妓乐/伎乐 = 音乐之义。
精进惟行,习是舍非,修身自觉,是为正习。
惟(wéi) = 思考;思念[think]。(愿,希望[hope]/用来限定范围,相当于“只有”、“只是”[only]/有[have]。)
自觉 = 觉悟自我本具之佛性。
既自解慧,又多学问,渐进普广,油酥投水。
= 既然有自己悟解的智慧,又多学与问,渐渐地前进而普遍广大,如油酥投入水中,慢慢地水乳交融。
酥(sū) = 酪类。由牛羊乳制成。又称“酥油”[butter]。
自无慧意,不好学问,凝缩狭小,酪酥投水。
= 自己没有智慧之意,又不喜爱学习与请教,凝缩狭小,如煎好的酪酥投入水,自然沉沦。
凝(níng) = 结冰[freeze]。(集中;注目;注视[concentrate one's
attention;fix one’s eyes on]/停止;静止[stop]。)
狭(xiá) = 窄,宽度、广度小[narrow]。
酪(lào) = 用动物的乳汁做成的半凝固食品[cheese]。
近道名显,如高山雪,远道暗昧,如夜发箭。
= 靠近圣道名声显著,犹如高山之雪远远可见,远离圣道便会愚昧,犹如黑夜射箭无人知晓。
显(xiǎn) = 头上的装饰品[ornaments
on the head]。(明显;显示得很清楚[obvious;apparent;noticable;self-evident]/显露;公开[appear;become manifest itself]/显赫,显达[be illustrious and influential]。)
为佛弟子,常寤自觉,昼夜念佛,惟法思众。
= 思惟佛法与僧众。
念佛 = Buddhanussati,即在心里称念法身佛(理念上之佛),观想具体存在之佛相,或佛陀之功德,乃至口中称念佛之名号,皆称为念佛,乃一般修行佛道之基本行法之一。其中,由理法念佛,称为法身念佛;于心思上浮现佛之功德及佛相,称为观想念佛;而口称佛名,则称为称名念佛、口称念佛。于阿含诸经中,念佛为三念、六念、十念之一。念佛,即指对释尊表示归敬、礼拜、赞叹、忆念之意。由念佛之功德,能使贪嗔痴不起,可生于天上,得入涅槃。
为佛弟子,当寤自觉,日暮思禅,乐观一心。
= 当:常【宋】【元】【明】【圣】。
禅那/禅 = Jhana,意译作静虑(止他想,系念专注一境,正审思虑)、思惟修习、弃恶(舍欲界五盖等一切诸恶)、功德丛林(以禅为因,能生智慧、神通、四无量等功德)。寂静审虑之意。指将心专注于某一对象,极寂静以详密思惟之定慧均等之状态。禅为大乘、小乘、外道、凡夫所共修,然其目的及思惟对象则各异。禅及其他诸定,泛称为禅定;又或以禅为一种定,故将修禅沉思称为禅思。
人当有念意,每食知自少,则是痛欲薄,节消而保寿。
= 每次食量知道自我减少,则是痛苦与欲望薄少,节消食量而保有长寿。
消(xiāo) = 消除;消灭[get
rid of;eliminate]。(减削[decrease]。)
学难舍罪难,居在家亦难,会止同利难,难难无过有。
= 学道难,舍罪难,居在家也难,合夥有共同利益难,最难莫过有我身的执著。
= 难:艰【宋】【元】【明】。
有 = Bhava,即存在、生存之义。于佛教典籍或各家主张中,‘有’之使用范围极广,其意义与分类亦有多种不同之说法。据大毗婆沙论卷六十所举,‘有’之义有多种,然主要指有情众生之异熟果体,及能招感此异熟果体之诸业。亦即由善恶之业因,能招感苦乐之果报,此种因果报应,相续而不亡失,故称为‘有’。又据俱舍论卷九、成唯识论卷八等所举,能牵引当来果报之业,称为‘有’,此有即指‘有支’,为十二因缘之一。就诸法之存在与否而言,‘有’系表示诸法之存在,为‘无’、‘空’之对称。说一切有部认为,诸法存在,三世实有。然唯识家则以‘依他起性’之诸法为‘假有’,以‘圆成实性’为‘实有’,但此‘实有’与说一切有部之‘三世实有’等意义不同,乃指诸法之实性(真如)常存、遍存,无有生灭,故唯识家特称之为妙有、真有。此外,凡夫因执着色、无色二界为解脱之境界,常易于生起解脱之念,而妄求生于此二界,为遮止此一执情,故于此二界设立诸种之‘有’,以显示其非真解脱之境界;如称色、无色二界之贪为‘有贪’,称烦恼为‘有漏’,或称无色界之爱为‘有爱’等,皆为其例。
比丘乞求难,何可不自勉,精进得自然,后无欲于人。
= 比丘乞食难,何可不自我勉励?精进得自然,最后无须求于人。
乞(qǐ) = 向人求讨[beg;go begging]。(引申为请求,希望[ask;request;hope]。)
勉(miǎn) = 力所不及而强作[force
sb. to do sth.]。(尽力,用尽所有力量
[make great efforts;do all one can]/勉励,鼓励[encourage;exhort]/通“免”。除去,脱掉[get rid of]。)
自然 = 指不假任何造作之力而自然而然、本然如是存在之状态。
有信则戒成,从戒多致宝,亦从得谐偶,在所见供养。
= 有信则戒律成就,从戒多招致珍宝,亦从戒得同道,所在地皆见到供养。
谐(xié) = 和谐<强调配合得匀称>[harmonious]。(办妥,办成功[succeed]/言语或行为有趣而引人发笑[humorous]。)
偶(ǒu) = 仿人形制成的木偶[image;idol]。(伙伴;同伴;与人共处[companion]/匹对;配偶[mate;spouse]/偶然;偶尔[by
chance]。)
一坐一处卧,一行无放恣,守一以正身,心乐居树间。
= 或坐、或卧、或行走,心无放逸。
= 心:必【宋】【元】【明】。
恣(zì) = 放纵[throw off
restraint;indulge oneself]。(听任;任凭[allow;let]/肆意;尽情[wantonly;to one’s heart’s
content]。)
第三十地狱品
十有六章:地狱品者,道泥梨事,作恶受恶,罪牵不置。
= 讲地狱的事情,作恶之人受恶报,罪报牵引不得释放。
置(zhì) = 从网直,有亦声。网直宜赦。赦罪,释放[release]。(安放;搁;摆[place;put]/购买;置办[buy]。)
三恶道/三涂/三途/三恶/三恶趣 = 乃众生造作恶行所感得之世界。
|
|
地狱
|
Niraya,音译作捺落迦、那落迦、奈落、泥梨耶、泥梨。在地之下、铁围山间,有八寒八热等地狱,造上品十恶者堕入此趣。
|
饿鬼
|
Peta,音译为薜荔多。造中品十恶者堕入此趣。其中罪重者,积劫不闻浆水之名;其次者,但伺求人间荡涤脓血粪秽;又其次者,时或一饱。
|
傍生/横生/畜生道/傍生趣/畜生
|
Tiracchana,造下品十恶堕入此趣。有披毛戴角、鳞甲羽毛、四足多足、有足无足、水陆空行等。
|
妄语地狱近,作之言不作,二罪后俱受,是行自牵往。
= 已作恶事却说「我未作」,两种罪行后来皆承受。
= 是行:自作【宋】【元】【明】。
法衣在其身,为恶不自禁,苟没恶行者,终则堕地狱。
= 法衣穿于身上,但是作恶不自禁,苟且沉没于种种恶行之中,最终则堕地狱。
法服/僧服/僧衣/法衣 = 即僧尼所著之服。指佛所制定之衣服而言,即如法衣、应法衣之意。释尊所制定之衣服有三衣、五衣等,通称法衣。中国、日本等地,由于气候风土异于印度,故法衣之范围较广,形式多样,凡僧尼所穿,被认为不违背戒律、佛法之衣服,皆可称为法衣。又于三衣(即袈裟)之下,另着之衣,亦并称为法衣。于禅宗,则特称传法时所授与之金襕衣为法衣。
无戒受供养,理岂不自损,死啖烧铁丸,然热剧火炭。
= 理上难道不自损?死后啖食火烧的铁丸,然烧的热度犹如剧烈的火炭。
理(lǐ) = 加工雕琢玉石[carve
and polish]。(纹理;条理[veins;grain]/治理;管理[administer]/事理[reason]/道理,义理[reason]。)
啖(dàn) = 吃[eat],咬着吃硬的或囫囵吞整的食物。
烧(shāo) = 使物着火[burn]。(烘烤;曝晒[roast]。)
剧(jù) = 甚;厉害,严重[acute;severe;intense]。(繁多;繁忙[numerous and diverse]。)
放逸有四事,好犯他人妇,卧险非福利,毁三淫泆四。
= 令人卧在险处不给予福利,三是诋毁他人,四是淫泆。
毁(huǐ) = 毁坏;破坏[ruin;destroy]。(毁谤[caluminate;slander]。)
泆(yì) = 通“溢”。水满出[overflow]。(古同“逸”。放纵[let sb. have his own way]。)
不福利堕恶,畏恶畏乐寡,王法重罚加,身死入地狱。
= 不给予福利就堕恶,畏惧过失又畏惧而很少快乐。
= 恶:而【宋】【元】【明】【圣】。
= 罚:罪【元】【明】。
恶(è) = 过失[fault]。(丑陋[ugly]/凶暴;凶猛[fierce]/坏;不好[bad]/污秽;肮脏[dirty]/wù = 讨厌;憎恶[loathe;hate]。)
寡(guǎ) = 少;缺少[few]。(古代妇人丧夫,男子无妻或丧偶,都叫寡[widowed;sole;spouseless]/古代王侯的谦称[I]。)
譬如拔菅草,执缓则伤手,学戒不禁制,狱录乃自贼。
= 譬如拔茅草,执得松弛则伤手,学戒不禁制,地狱录取就自我伤害。
菅(jiān) = 菅茅[villous themeda]。(也表示茅草的统称[cogongrass]。)
缓(huǎn) = 宽松;宽大[relaxed;be not tense]。(慢;不急迫。与“急”相对[slow]/怠慢[neglect]。)
录(lù) = 绿色金属[green
metal]。(记载[record]/采取[take;adopt]/收集;收藏[collect;store up]。)
贼(zéi) = 残害;伤害[cruelly
injure or kill;harm;hurt]。(偷窃或抢劫的人<先秦两汉用“盗”,多指偷窃者,很少指抢劫者;用贼,多指抢劫财物者,后来才指偷窃者>[thief]/祸害[calamity;disaster]。)
人行为慢惰,不能除众劳,梵行有玷缺,终不受大福。
= 人的行为若是怠慢懒惰,不能去除一切尘劳。
慢(màn) = 轻慢;对人无礼貌[despise;look down on]。(从慢走引申为缓慢[slow]。)
惰(duò) = 不恭敬[slighting]。(懈怠;懒惰[lazy]。)
玷(diàn) = 白玉上的斑点[a
flaw in a piece of jade]。(引申为过失;缺点[defect]/玷污,污辱[smear;stain]。)
常行所当行,自持必令强,远离诸外道,莫习为尘垢。
= 常做所应当做的事,自我持守戒律必令坚强。
外教/外法/外学/外道 = Titthiya,指佛教以外之一切宗教。
为所不当为,然后致郁毒,行善常吉顺,所适无悔吝。
= 做所不应当做的事,然后导致忧郁和痛苦,行善常常吉祥顺利,所到之处没有悔恨。
= 吝:悕【宋】【元】。
郁(yù) = 繁盛的样子[luxuriant;rush]。(隆盛;繁多[various]/忧郁[depressed;gloomy;melancholy]。)
适(shì) = 往,到[go]。(符合,适合[fit;suit]/刚刚;方才[just now]/舒适,满足[comfortable]/正好,恰好[just]/节制[control]/遇[meet]。)
吝(lìn) = 顾惜,舍不得[stint]。(吝啬;小气[stingy;mean]/认为耻辱[feel shame;feel disgrace]。)
悔吝(huǐ lìn) = 灾祸。/悔恨。/谓追悔顾惜。
其于众恶行,欲作若已作,是苦不可解,罪近难得避。
= 想去作恶或者已作恶,这样的苦不可解脱,罪恶接近难得逃避。
妄证求败,行已不正,怨谮良人,以抂治士,罪缚斯人,自投于坑。
= 妄称证得以求他人供养。
= 败:赂【宋】【元】【明】。
= 抂:枉【宋】【元】【明】。
谮(zèn) = 无中生有地说人坏话[calumniate;slander]。)
抂(wǎng) = 古同“枉”。
治(zhì) = 水名。引申义:治水;整治;修治[prevent
flood by water control;dredge a river;rebuild;repair]。(治理;管理;统治[administer;govern]/经营[manage]/惩处;惩办[punish]。)
坑(kēng) = 地面上凹下去的地方[hollow]。(陷害[frame up]。)
如备边城,中外牢固,自守其心,非法不生,行缺致忧,令堕地狱。
= 犹如守卫边城。
备(bèi) = 谨慎、警惕[cautious]。(完备;齐备[complete]/准备;预备[prepare]/防备;戒备[guard against]/守备[perform
garrison duty]。)
可羞不羞,非羞反羞,生为邪见,死堕地狱。
= 应当羞耻却不知羞耻,不该感到羞耻反而羞耻。
羞(xiū) = 进献[offer]。(因惭愧而难为情[be shy;abash]。)
邪见 = Miccha-ditthi,指不正之执见,主要指拨无四谛因果之道理者。系八邪行之一,十恶之一,十随眠之一,五见之一。以为世间无可招结果之原因,亦无由原因而生之结果,而谓恶不足畏,善亦不足喜等之谬见,即是邪见。
可畏不畏,非畏反畏,信向邪见,死堕地狱。
= 应当畏惧却不知畏惧,不该感到畏惧反而畏惧。
可避不避,可就不就,玩习邪见,死堕地狱。
= 应当避开却不知避开,应当靠近却不知亲近,研讨学习邪见。
就(jiù) = 到高处去住。(靠近;走近;趋向[come close to;move towards]/完成;成功[accomplish]/担任;开始从事[assume the
office of]/登上;开始,启[ascend;start]/只,仅仅[only]。)
玩(wán) = 以手玩弄<玉>。(玩耍;玩弄[play
with;dally with]/玩赏;欣赏[enjoy;appreciate]/研讨;反复体会[savor]。)
可近则近,可远则远,恒守正见,死堕善道。
= 应当亲近就亲近,应当远离就远离。
正见 = Samma-ditthi,如实了知世间与出世间之因果,审虑诸法性相等之有漏、无漏慧,称为正见。系八正道之一,十善之一。为‘邪见’之对称。即远离或有或无之邪见,而采取持平正中之见解,如远离身见、边见、邪见、见取见、戒禁取见等‘五不正见’之见解皆属正见。故广泛言之,凡为佛教所认可之道理,皆属正见。