|
九会
|
七会
#十定品第二十七之一至十定品第二十七之四,十通品第二十八,十忍品第二十九,阿僧祇品第三十,如来寿量品第三十一,诸菩萨住处品第三十二,佛不思议法品第三十三之一,佛不思议法品第三十三之二,如来十身相海品第三十四,随好光明功德品第三十五,普贤行品第三十六,如来出现品第三十七
|
|
七处
|
普光明殿
|
|
如來放光
|
放眉间白毫相光、放口光
|
|
会主
|
如来及普贤菩萨为会主
|
|
入定
|
如来入刹那际诸佛三昧
|
|
说法
|
等觉,妙觉法门
|
|
四分结构 = 整部华严七处九会、三十九品分成信、解、行、证四个部分:
|
|
|
初会
|
信
|
|
第二至第七会
|
解
|
|
第八会
|
行
|
|
第九会
|
证
|
十忍品第二十九
#第44卷 = 十通品第二十八 + 十忍品第二十九
#普贤又向大众说十种法忍。
尔时,普贤菩萨告诸菩萨言:“佛子,菩萨摩诃萨有十种忍,若得此忍,则得到于一切菩萨无碍忍地,一切佛法无碍无尽。
= 对于一切佛法,圆融无碍,圆满无尽。
佛法 = 佛所说之教法,包括各种教义及教义所表达之佛教真理。
无尽 = Aksaya,谓无穷无际。无为法离生灭之相,谓之无尽;有为法之缘起,一多相即,亦谓之无尽。又无为法之无尽系权教所说,有为法之无尽则实教所说。
“何者为十?所谓:音声忍、顺忍、无生法忍、如幻忍、如焰忍、如梦忍、如响忍、如影忍、如化忍、如空忍。
“此十种忍,三世诸佛已说、今说、当说。
###菩萨十忍之一《音声忍》
“佛子,云何为菩萨摩诃萨音声忍?
“谓闻诸佛所说之法不惊、不怖、不畏,深信悟解,爱乐趣向,专心忆念,修习安住。
= 对于诸佛所说的法,不但要忆念,还要修习,还要安住。
惊(jīng) = 马受惊[the horse be frightened]。(惊慌,恐惧[alarmed;scared;fear]。)
怖(bù) = 惶恐,惊惧[fear]。
畏(wèi) = 害怕[fear]。
爱乐 = 谓信爱欲乐。即信乐世间、出世间善法之意,属无染污之爱。
“是名菩萨摩诃萨第一音声忍。
###菩萨十忍之二《顺忍》
“佛子,云何为菩萨摩诃萨顺忍?
“谓于诸法,思惟观察,平等无违,随顺了知,令心清净,正住修习,趣入成就。
观/观察/内观/毗钵舍那/毗婆舍那/毗婆奢那
= Vipaśyanā,其理论依据为“四念住”(三十七菩提分法之一),从“身体”“感受”“心”和“法”(心所和五取蕴及十二处)四个面向,培育持续及稳固的觉知能力,在实际经验(而非信仰、感情和想像)的层面上,体验到“自我”不外是由五个要素(五蕴)所组合而成的现象,其共同特征是快速不断地变化(无常)、不满足的状态(苦)和无有恒常的身体(无我)等三相。三无漏学之慧学。
违(wéi) = 离开;背离[leave;part]。(违背;违反[disobey;violate]。)
修/习/修习
= Bhavana,数数薰习之意。即于诸行法,反覆实践,数数薰习,以期达到成佛之目的。
“是名菩萨摩诃萨第二顺忍。
###菩萨十忍之三《无生法忍》
“佛子,云何为菩萨摩诃萨无生法忍?
无生法忍/无生忍/不起法忍 = anutpattika-dhama-kṣānti,无生法者,远离生灭之真如实相理体也,真智安住于此理而不动,谓之无生法忍。于初地或七八九地所得之悟也。(大乘佛教术语,为菩萨修行忍辱波罗密与三解脱门的成果。)
“佛子,此菩萨摩诃萨不见有少法生,亦不见有少法灭。
“何以故?若无生则无灭,若无灭则无尽,若无尽则离垢,若离垢则无差别,若无差别则无处所,若无处所则寂静,若寂静则离欲,若离欲则无作,若无作则无愿,若无愿则无住,若无住则无去无来。
远尘离垢/离垢
= Vita-mala,谓远离烦恼之垢秽。
寂静 = 心凝住一处之平等安静状态。远离本能所起的精神动摇,称为寂;断绝一切感觉苦痛之原因而呈现安静之状态,称为静。盖由修禅定,可令心止于一处、远离散乱等,且摄持平等。/指涅槃之寂灭无相。无生即寂,无灭即静;涅槃境界远离诸苦,湛然常住,无生无灭,故称为寂静。
无作 = Akarmaka,无因缘之造作也。如言无为/又,心无造作物之念也。如无作三昧是。
不住/无住
= Aniketa,住,所住之意,意为住着之所。指无固定之实体;或指心不执着于一定之对象,不失其自由无碍之作用者。
“是名菩萨摩诃萨第三无生法忍。
|
三三昧/三三摩地/三等持/三解脱门 = trayaḥ-samādhayaḥ,三种三昧的合称。由此三昧可达致涅槃解脱。在《杂阿含经》中,三三昧有次第关系,由修习空三昧,进入无相三昧,达至无所有三昧,进一步观察无常,最终至于解脱涅槃。
法印 = Dharma-mudra,法,指佛法、佛教;印,即旗印、印记、标帜。法印系指佛教之旗帜、标帜、特质,乃证明为真正佛法之标准。又印有真实、不动不变之义,例如王者之印,能为证明。
三法印 = Trilakṣaṇā dharmamudrā,大乘佛教认为可以用这三项标准来验证教说是否属于佛教正法,有如世间印信,用为证明,故名法印。
|
|||
|
解脱门
|
观法重心
|
解脱五阴的次第
|
三法印
|
|
空三昧
|
观五阴无常、本空
|
色、受
|
诸行无常
|
|
无相三昧
|
观六境(色声香味触法)灭尽,离诸有想〔无我相、无我所相〕
|
想
|
诸法无我
|
|
无愿(无作)三昧
|
观无所有、贪瞋痴断〔观因缘生灭、无我、无我所〕
|
行、识〔五蕴皆空,证法寂灭〕
|
涅槃寂灭
|
|
本表为综合第80经及其对应经典而整理,细部的次第,例如上表内中括弧〔〕的部分,不同的经论略有出入,请以实修印证为依归。
|
|||
###菩萨十忍之四《如幻忍》
“佛子,云何为菩萨摩诃萨如幻忍?
幻(huàn) = 惑乱[mislead]。(假象;虚幻,虚无[unreal;imaginary;illusory]。)
“佛子,此菩萨摩诃萨知一切法,皆悉如幻,从因缘起,于一法中解多法,于多法中解一法。
一切诸法/一切万法/一切法 = arva-dharma,泛指一切有为法、无为法及不可说法。即包含一切事物、物质、精神,以及所有现象之存在。原意作‘由因缘而起之存在者’。
一法 = 指唯一无二之绝对法。即人人本具之真如法性。
“此菩萨知诸法如幻已,了达国土,了达众生,了达法界,了达世间平等,了达佛出现平等,了达三世平等,成就种种神通变化。
了达 = 彻底理解之意。即对一切事理皆能了悟通达。
法界 = Dharmadhātu,在《杂阿含经》中,法界意指缘起与缘生法的真实样貌。大乘佛教中,法界指诸法真如的界限或功能差别,又名“法性”、“实相”等,菩萨破参明心证知了法界实相的缘故,出生了般若的智慧,以菩萨四摄法摄受众生,自利利他,福慧圆满俱足,最后成就佛菩提道。
“譬如幻,非象、非马,非车、非步,非男、非女,非童男、非童女,非树、非叶、非华、非果,非地、非水、非火、非风,非昼、非夜,非日、非月,非半月、非一月,非一年、非百年,非一劫、非多劫,非定、非乱,非纯、非杂,非一、非异,非广、非狭,非多、非少,非量、非无量,非粗、非细,非是一切种种众物;种种非幻,幻非种种,然由幻故,示现种种差别之事。
= 譬如幻所变现的象,不是真象。幻所变现的马,不是真马。
= 种种不是虚幻,虚幻不是种种。
步(bù) = 行走[walk]。(脚步,步伐[step]。)
昼(zhòu) = 白天[day;daylight;daytime]。与“夜”相对。
劫/劫簸 = Kalpa,译言分别时节。通常年月日时不能算之远大时节也。故又译大时。(意思是一段对人类来说极长的时间。)
“菩萨摩诃萨亦复如是,观一切世间如幻,所谓:业世间、烦恼世间、国土世间、法世间、时世间、趣世间、成世间、坏世间、运动世间、造作世间。
= 这十种世间,都是虚幻,而不是真实的。
作业/羯磨/业 = Karma,身口意善恶无记之所作也。其善性恶性,必感苦乐之果,故谓之业因。其在过去者,谓为宿业,现在者谓为现业。(业力是指有情个人过去、现在的行为所引发的结果的集合,业力的结果会主导现在及将来的经历,所以,个人的生命经历及与他人的遭遇均是受自己的行为影响。因此,个人有为自己生命负责的必要以及责任。而业力也是主导有情众生轮回六趣的因,所以业力不单是影响现世的结果,还会生生不息地延伸至来世。)
烦恼 = Kleśa,除了一般所谓的俗事烦恼之外,佛教认为人心中所有会带来痛苦的负面情绪,以及其带来的不良影响,都被总称为烦恼,其中包括烦躁、忧郁、焦虑、不安、嫉妒、期待、愤怒、悲伤、麻木等。烦恼的根源来自三毒(贪、嗔、痴),而三毒的根本为无明。因为烦恼而导致人做出错误的行为,成为会众生不得解脱的种种障碍,就称作烦恼障(梵语:kleśāvarana),为二障或三障之一。
达磨/诸法/万法/法 = Dharma,佛教对世间、出世间的所有义理与修证的开示。世间所有事物和现象称为世间法或有为法,与之相对的是出世间法或无为法。不过有形的是叫做色法,无形的是叫做心法。
|
三世间/二世间
|
|||
|
三世间
|
二报
|
解释
|
|
|
二世间
|
器世间/国土世间/国土身
|
依报
|
四大积聚而为山河大地国土家屋等之别,以容受有情者。
|
|
有情世间/众生世间
|
正报
|
五蕴假和合而有情识,以为鬼畜人天等之差别者。
|
|
|
智正觉世间
|
具如来大智慧,觉了世间出世间之法者,是释迦如来为教化一切众生种种差别之智身也。
|
||
|
#有情/众生/含识 = Sattva,梵语曰萨埵。旧译曰众生。新译曰有情。有情识者,有爱情者。总名动物。(一切有心识、有感情、有见闻觉知之生命体。相对于有情,草木、土石、山河、大地等则称为非情或无情。)
#世间/世界 = Lokadhātu,由“世”(时间)和“界”(空间)组合而成的世界,即所谓由所有时间空间组成的万事万物。
|
|||
“菩萨摩诃萨观一切世间如幻时,不见众生生,不见众生灭;不见国土生,不见国土灭;不见诸法生,不见诸法灭;不见过去可分别,不见未来有起作,不见现在一念住;不观察菩提,不分别菩提;不见佛出现,不见佛涅槃;不见住大愿,不见入正位,不出平等性。
正位 = 指小乘之涅槃。/指法性。禅门中称普遍存在之真如为正位,乃诸法之本体。
平等性 = 为十二真如之一。即周遍于一切诸法而为平等之体相。
菩提 = Bodhi,译为觉,悟或道。字面意思是“觉悟”,了解事物的本质,是指不昧生死轮回,从而导致涅槃的觉悟与智慧。释迦牟尼正是因为成就这种觉悟而成正果,世称佛陀。
|
十二真如/十二无为/十二空 = 即真如之十二种异名。
|
|
|
真如
|
真者真实,如者如常。诸法之体性真实如常。
|
|
法界
|
界者所依之义。真如为诸法之所依。
|
|
法性
|
是为诸法之体性。
|
|
不虚妄性
|
法性真实而离虚妄。
|
|
不变异性
|
法体不变不改。
|
|
平等性
|
离诸法之差别相,平等不二。
|
|
离生性
|
离生灭。
|
|
法定
|
法性常住。
|
|
法住
|
住于真如之法位。
|
|
实际
|
极真如之实理,至于穷极之际。
|
|
虚空界
|
理体周遍。
|
|
不思议界
|
理体绝思虑言议,不可思议。
|
“是菩萨虽成就佛国土,知国土无差别;
“虽成就众生界,知众生无差别;
众生界 = 对佛界之称。十界中除佛界,总称他九界曰众生界。
“虽普观法界,而安住法性寂然不动;
不二/无二/离两边/真如/法性 = 指对一切现象应无分别,或超越各种区别。据大乘义章卷一载,一实之理妙寂离相,如如平等,亡于彼此,故称为不二。
寂然 = 即指寂静无事之状态,或心中呈现平静澄澈之境地。
“虽达三世平等,而不违分别三世法;
“虽成就蕴、处,而永断所依;
蕴 = 色受等之五蕴也。
处/入/入处/十二处 = Āyatana,缘生心心所法的一切境可分为所依六内处和所缘六外处,合称十二处(梵语:Dvadasayatanani)
“虽度脱众生,而了知法界平等无种种差别;
“虽知一切法远离文字不可言说,而常说法辩才无尽;
辩/辩才 = 谓巧于辩述。即善巧说法义之才能。佛、菩萨等于多劫中,由口业庄严之功力而具足各种辩才,如四无碍辩、七辩、八辩、九辩等。
“虽不取著化众生事,而不舍大悲,为度一切转于法轮;
取/所取/可取/近取/取著/执受/摄受/执著 = Upādāna,取为十二因缘之一。爱产生取,取产生执著,引起有,导致苦的产生,使人无法解脱,而不能进入涅槃。大乘佛教《大般涅槃经》中对于所著的事不能放舍就是执著,执著可分我执与我所执,皆因无明烦恼所引。
“虽为开示过去因缘,而知因缘性无有动转。
= 菩萨虽然示现一切众生,令他们知道过去的因缘和果报。
因缘性 = 指具有因缘之状态者。属四缘中之‘因缘’。
“是名菩萨摩诃萨第四如幻忍。
|
般若经十喻/大乘十喻
#大乘显诸法之空性有十喻。
|
|
|
如幻
|
譬如幻师,幻作种种诸物及男女等相,体虽无实,然有幻色可见;一切诸法亦复如是,无明幻作,悉心不了,妄执为实,修空观者,于诸幻法,心无所着,皆悉空寂,故说如幻。
#一切业如幻
|
|
如焰
|
无智之人初见阳焰,妄以为水;诸烦恼法亦复如是,无智不了,于结使中妄计我相,智者了知虚诳不实,皆是妄想,故说如焰。
#一切法如焰
|
|
如水中月
|
月在虚空,影现于水,诸愚小儿见水中月,欢喜欲取,智人见之则笑;比喻无智之人于五阴中妄起我、我所见,执为实有,于苦法中而生欢喜,得道智人愍之而笑,故说如水中月。
#一切身如水月
|
|
如虚空
|
虚空但有其名,而无实体,愚人不了,执之为实;一切诸法亦复如是,空无所有,无智之人于虚妄中计为实有,起彼我执,修空观者,了一切法皆无所有,故说如虚空。
#妙色如空华
|
|
如响
|
深山幽谷及空舍中,若语声、击物声,随声相应而有响生,愚人不了,以为实有;一切音声语言亦复如是,有智之人了知语音无实,心不生着,故说如响。
#妙音如谷响
|
|
如犍闼婆城
|
犍闼婆/乾闼婆/健达缚 = Gandharva,译作香阴,阴者五阴之色身也,彼五阴唯嗅香臭而长养,故名香阴。帝释天之乐神也,法华经之听众,列四乾闼婆。追逐香气为食,或说其本身就会散发香气。能表演音乐、节目。
#乾闼婆城 =
Gandharva-nagara,指无实体而出现于空中之楼阁、山川、林野。传系乾闼婆神于空中所化现之城郭,故称乾闼婆城。或即指海上、沙漠及热带原野中,空气之密度产生差异时,由于光线折射所出现之海市蜃楼,经典常以之比喻不实之法。
#诸佛国土如乾闼婆城
|
|
如梦
|
梦中本无实事,妄执为实,觉还自笑;一切诸法亦复如是,一切结使烦恼皆是虚妄,愚人不了,执之为实,若得道觉悟,乃知虚妄,亦复自笑,故说如梦。
#佛事如梦
|
|
如影
|
影但可见而不可捉;一切诸法亦复如是,如眼耳等诸根,虽有见闻觉知,求其实体,了不可得,故说如影。
#佛身如影
|
|
如镜中像
|
镜中之像,非镜作、非面作、非镜面和合而作,亦非无因缘作,虽非实有,然亦可见,愚者不了,执之为实,而生分别;一切诸法亦复如是,从因缘生,无有实体,但有名字,而起分别,诳惑凡夫生诸烦恼,智者虽复见闻,了知无实,故说如镜中像。
#报身如像
|
|
如化
|
诸天仙得神通者变化诸物,虽有男女等相,而无生老病死苦乐之实;一切诸法亦复如是,无有生灭,如化而成,亦无有实,如人之生,但从先世之因,而有今世之身,悉皆虚假,故说如化。
#法身如化
|
###菩萨十忍之五《如焰忍》
“佛子,云何为菩萨摩诃萨如焰忍?
焰(yàn) = 火苗[flame]。(火光;辉光[flame]/光亮[light]/燃烧[burn]。)
“佛子,此菩萨摩诃萨知一切世间同于阳焰。
“譬如阳焰,无有方所,非内、非外,非有、非无,非断、非常,非一色、非种种色亦非无色,但随世间言说显示。
= 菩萨随顺世间的众生,而用言说来显示。
“菩萨如是如实观察,了知诸法,现证一切,令得圆满。
如实 = 真如实相的简称。真如与实相,同体异名,约于假谛之妙有而曰实相,约于空谛之一如而云真如。
现证 = 现证妙果也。
“是名菩萨摩诃萨第五如焰忍。
###菩萨十忍之六《如梦忍》
“佛子,云何为菩萨摩诃萨如梦忍?
梦(mèng) = 睡眠中的幻象[dream]。
“佛子,此菩萨摩诃萨知一切世间如梦。
“譬如梦,非世间、非离世间,非欲界、非色界、非无色界,非生、非没,非染、非净,而有示现。
没(mò) = 隐在水中[submerge;drown]。(消失,不见;隐没[disappear]/méi = 没有,不曾,未[not,no]。)
|
三界/三有 =
Trailokya,指众生所居之欲界、色界、无色界。此乃迷妄之有情在生灭变化中流转,依其境界所分之三阶级;系迷于生死轮回等生存界(即有)之分类,故称作三有生死。又三界迷苦之领域如大海之无边际,故又称苦界、苦海。。
|
|
|
欲界
|
Kama-dhatu,指有情生存状态之一种,又指此有情所住之世界。欲界与色界、无色界合称三界。即合地狱、饿鬼、畜生、阿修罗、人、六欲天之称。此世界之有情以有食欲、淫欲、睡眠欲等,故称欲界。
|
|
色界/色天/色行天
|
Rupa-dhatu,色,变碍、示现之义。色界,意为色所属之界。乃有净妙之色质的器世界及其众生之总称,位于‘欲界’上方,乃天人之住处。此界之众生虽离淫欲,不着秽恶之色法,然尚为清净微细之色法所系缚,故为别于其下之欲界及其上之无色界,而称色界。此界之天众无男女之别,其衣系自然而至,而以光明为食物及语言。此界又依所入定之浅深次第而分四地(即四禅天、四静虑处)。
|
|
无色界/无色天/无色行天
|
Arupya-dhatu,即指超越物质之世界,厌离物质之色想而修四无色定者死后所生之天界。谓此界有情之生存,固无色法、场所,从而无空间高下之别,然由果报之胜劣差别,则分为四阶级,即空无边处、识无边处、无所有处、非想非非想处等四空处,故又称四无色、四无色天、四无色处、四空天、四空、无色界诸天;若三界分为九地,则此四界相当于后半之四地,而一一附加‘地’字称呼,例如‘空无边处地’等。复以其属于天界,故有时亦一一附加‘天’字,称为‘空无边处天’等。唯有受、想、行、识四心而无物质之有情所住之世界。
|
“菩萨摩诃萨亦复如是,知一切世间悉同于梦,无有变异故,如梦自性故,如梦执著故,如梦性离故,如梦本性故,如梦所现故,如梦无差别故,如梦想分别故,如梦觉时故。
= 梦的本性是虚妄,所以梦中所现都是不实在的。
变异(biàn yì) = 变化差异[vary]。
“是名菩萨摩诃萨第六如梦忍。
###菩萨十忍之七《如响忍》
“佛子,云何为菩萨摩诃萨如响忍?
响(xiǎng) = 回声[echo]。(声音[sound]。)
“佛子,此菩萨摩诃萨闻佛说法,观诸法性,修学成就,到于彼岸;知一切音声,悉同于响,无来无去,如是示现。
= 菩萨知道所有一切的音声,都和响音是一样的,没有来,也没有去,这都是示现而已。
修学 = 修习研学佛道也。
彼岸 = Para,为‘此岸’之对称。迷界为此方之岸,称此岸;悟界为彼方之岸,称彼岸。即以业与烦恼为中流,生死之境界为此岸,涅槃为彼岸。
“佛子,此菩萨摩诃萨观如来声,不从内出,不从外出,亦不从于内外而出;虽了此声非内、非外、非内外出,而能示现善巧名句,成就演说。
= 这位大菩萨,他能观察佛所发出的音声,不是从内里出来,也不是从外边出来,也不是从内外的中间出来。
“譬如谷响,从缘所起,而与法性无有相违,令诸众生,随类各解,而得修学。
= 这种音声,令一切众生随类各得解,就是说,无论那一类众生?听到这种音声,都能了解明白,都能依法修行。
谷(gǔ) = 两山之间狭长而有出口的低地,往往包含一个流域[valley]。(两山之间的水流[mountain stream]/谷类植物或粮食作物的总称[grain]/即稻谷。未脱壳的水稻的子实[unhusked rice]。)
“如帝释夫人阿修罗女,名曰舍支,于一音中出千种音,亦不心念,令如是出。
= 这乃自然的变化出来,不是由她心念,令出这种音声。
舍支/设支/舍脂 = Śacī,婆罗门教/印度教中的一个重要的女神,雷神因陀罗的妻子。
心念 = 即心识之思念,通常指心识中刹那相续之念头。
“菩萨摩诃萨亦复如是,入无分别界,成就善巧随类之音,于无边世界中恒转法轮。
“此菩萨善能观察一切众生,以广长舌相而为演说,其声无碍,遍十方土,令随所宜,闻法各异;虽知声无起而普现音声,虽知无所说而广说诸法;妙音平等,随类各解,悉以智慧而能了达。
长舌相/广长舌/舌相/广长轮相/广长舌相
= Prabhuta-jihvata,为佛三十二大人相之一。诸佛之舌广而长,柔软红薄,能覆面至发际,如赤铜色。
“是名菩萨摩诃萨第七如响忍。
###菩萨十忍之八《如影忍》
“佛子,云何为菩萨摩诃萨如影忍?
影(yǐng) = 影子;因挡住光线而投射的暗影[shadow;reflection]。(照射[radiate]。)
“佛子,此菩萨摩诃萨,非于世间生,非于世间没;
= 这位大菩萨,不是在世间生,不是在世间灭。
“非在世间内,非在世间外;
“非行于世间,非不行世间;
“非同于世间,非异于世间;
“非往于世间,非不往世间;
“非住于世间,非不住世间;
“非是世间,非出世间;
出世/出世间
= Lokottara,超出世间之意;即出离有漏系缚之无漏解脱法。为‘世间’之对称。又世间若指世俗之事,则出世间即指佛法;世间若表有漏(烦恼),则出世间即意谓解脱。亦即一切生死之法为世间,涅槃之法为出世间。于苦、集、灭、道四谛中,苦、集二谛为世间法;灭、道二谛为出世间法。又为解脱而修之四谛、六度等,皆称为出世间法。
“非修菩萨行,非舍于大愿;
“非实,非不实。
“虽常行一切佛法,而能办一切世间事,不随世间流,亦不住法流。
法水/法流
= 比喻佛教正法之传承相续有如川河之流。后来演而意味师资相承之法门、流派等系统。
“譬如日月、男子、女人、舍宅、山林、河泉等物,于油、于水、于身、于宝、于明镜等清净物中而现其影。
= 在油之中,在水之中,在身之中,在宝之中,在明镜之中,凡是在清净物之中,都能现出它的影子。
“影与油等,非一、非异,非离、非合,于川流中亦不漂度,于池井内亦不沉没,虽现其中,无所染著。
= 影和油等物,不是一个、不是两个,不是离开、不是合起。
漂(piāo) = 浮,浮流[float]。(漂泊。流浪在外,东奔西走[lead
a wandering life;rove;wander]。)
染著 = 谓由于贪爱等烦恼,心中有所染污与执著。
“然诸众生,知于此处有是影现,亦知彼处无如是影;远物、近物虽皆影现,影不随物而有近远。
= 前边所说的一切众生,知道在这个地方,有这种影现出来,也知道在其他地方,没有这种影子。
= 就是说物有远近,而影没有远近。
“菩萨摩诃萨亦复如是,能知自身及以他身,一切皆是智之境界,不作二解,谓自他别,而于自国土、于他国土,各各差别,一时普现。
= 自身和他身,不作二种解法,说自己和他人有所分别。
“如种子中,无有根芽、茎节、枝叶,而能生起如是等事。
芽(yá) = 尚未发育成长的枝、叶或花的雏体[bud;sprout;shoot]。
茎(jīng) = 植物的主干[stem;stalk]。(柱;竿[post]。)
枝(zhī) = 主干上分出的茎条[branch]。
“菩萨摩诃萨亦复如是,于无二法中分别二相,善巧方便,通达无碍。
“是名菩萨摩诃萨第八如影忍。
“菩萨摩诃萨成就此忍,虽不往诣十方国土,而能普现一切佛刹;亦不离此,亦不到彼,如影普现,所行无碍;令诸众生见差别身,同于世间坚实之相,然此差别即非差别,别与不别无所障碍。
= 令一切众生能看见菩萨不同的身,如同世间坚实之相是一样的。
诣(yì) = 前往,去到[go to]。(<学问等>所达到的境地[attainment]。)
“此菩萨从于如来种性而生,身、语及意清净无碍,故能获得无边色相清净之身。
获(huò) = 猎得禽兽[capture;catch]/收割庄稼[reap;harvest]。(得到;取得[get]/
得以,能够[can]。)
###菩萨十忍之九《如化忍》
“佛子,云何为菩萨摩诃萨如化忍?
化(huà) = 变化,改变[turn;change]。(感化;转变人心[help to change by persuasion]/教化[help<a
misguided or erring person>to change by education,persuasion,setting an example,etc.]。)
“佛子,此菩萨摩诃萨知一切世间皆悉如化。
“所谓:一切众生意业化,觉想所起故;
|
三业
= Trīni-karmāni,身业、口业、意业三者的合称。根据造作业的处所,而对业做出分类。此外,另有非善非恶、无感果之力的无记之身口意三业。
|
|
|
身业
|
Kaya-karman,指身所作及无作之业,有善有恶,若杀生、不与取、欲邪行等为身恶业;若不杀、不盗、不淫,即为身善业。
|
|
口业/语业
|
Vak-karman,指口所作及无作之业,有善有恶,若妄语、离间语、恶语、绮语等为口恶业;若不妄语、不两舌、不恶语、不绮语则为口善业。
|
|
意业
|
Manas-karman,指意所起之业,有善有恶,若贪欲、嗔恚、邪见等为意恶业;若不贪、不嗔、不邪见则为意善业。
|
“一切世间诸行化,分别所起故;
诸行 = Samskara,指一切有为法,即表示由因缘和合而造作者。根本佛教中,诸行与‘一切’、‘诸法’同义。然于部派佛教,则认为诸行仅指有为法,而‘一切’、‘诸法’不仅指有为法,亦包含无为法。
“一切苦乐颠倒化,妄取所起故;
“一切世间不实法化,言说所现故;
“一切烦恼分别化,想念所起故;
“复有清净调伏化,无分别所现故;
“于三世不转化,无生平等故;
“菩萨愿力化,广大修行故;
“如来大悲化,方便示现故;
“转法轮方便化,智慧无畏辩才所说故。
转梵轮/转法轮
= Dharma-cakra-pravartana,为八相成道之一。释尊一代化仪总有八种相,其中,转法轮即指释尊为令众生得道而说法。cakra一词本为印度古代之战车,以回转战车即可粉碎敌人,譬喻佛陀所说之教法于众生之中回转,即可破碎众生之迷惑。又转轮圣王转动金轮,以降伏怨敌;而释尊以说法降伏恶魔,故称转法轮。释尊成道后,最初在鹿野苑为憍陈如等五比丘宣说四谛法,此为转法轮之始,称为初转法轮。
“菩萨如是了知世间、出世间化,现证知,广大知,无边知,如事知,自在知,真实知,非虚妄见所能倾动,随世所行亦不失坏。
知(zhī) = 出于口者疾如矢。知道[know]。
“譬如化,不从心起、不从心法起,不从业起、不受果报,非世间生、非世间灭,不可随逐、不可揽触,非久住、非须臾住,非行世间、非离世间,不专系一方,不普属诸方,非有量、非无量,不厌不息、非不厌息,非凡、非圣,非染、非净,非生、非死,非智、非愚,非见、非不见,非依世间、非入法界,非黠慧、非迟钝,非取、非不取,非生死、非涅槃,非有、非无有。
= 这个变化,也不是依世间而生,也不是入法界。
心法 = Citta-dharma,宇宙万有可分成五位(心王、心所法、色法、不相应行法、无为法),心法即其一,指心王。唯一切万有若以色心二法分类时,则总合心王与心所,称为心法,相对于色法。
果报/报果/业果/业报/异熟/应报/报应 = Vipāka,世人今日所受之境,乃过去世所作业因的结果,故曰果;又为应于其业因而报者,故曰报。
揽(lǎn) = 执,持[hold]。(总揽<全面掌握>;一把抓[monopolize;dominate;take on everything]/搂,拥抱,围抱[take sb.into one’s arms;embrace]。)
须臾 = Muhūrta,佛教时间单位。表短时间,即暂时、少顷之意。根据印度《僧只律》中记载:「刹那者为一念,二十念为一瞬,二十瞬为一弹指,二十弹指为一罗预,二十罗预为一须臾,一日一夜为三十须臾。」所以一须臾等于0.8小时,换算为48分钟或2880秒。
入法界 = 证入法界之理,称为入法界。华严谓之法界,法华谓之实相,两者实同体异名,为诸法本真之理,为诸佛所证之境。
黠(xiá) = 坚黑色。(聪慧;机伶[intelligent;clever;smart]。)
“菩萨如是善巧方便,行于世间修菩萨道,了知世法,分身化往;不著世间,不取自身,于世、于身无所分别;不住世间,不离世间;不住于法,不离于法;以本愿故,不弃舍一众生界,不调伏少众生界。
世法 = 世谛之法,世间之法,因缘生之法,可毁之法。
少(shǎo) = 不多[few;little;less]。(年幼,年轻[young]。)
“不分别法,非不分别;知诸法性无来无去,虽无所有而满足佛法,了法如化非有非无。
“佛子,菩萨摩诃萨如是安住如化忍时,悉能满足一切诸佛菩提之道,利益众生。
“是名菩萨摩诃萨第九如化忍。
“菩萨摩诃萨成就此忍,凡有所作悉同于化,譬如化士,于一切佛刹无所依住,于一切世间无所取著,于一切佛法不生分别,而趣佛菩提无有懈倦,修菩萨行离诸颠倒,虽无有身而现一切身,虽无所住而住众国土,虽无有色而普现众色,虽不著实际而明照法性平等圆满。
懈(xiè) = 松懈[slack and lazy;sluggish]。)
倒/颠倒 = Viparita,谓违背常道、正理,如以无常为常,以苦为乐等反于本真事理之妄见。
实际 = Bhuta-koti,真实际极之意。即指绝离虚妄之涅槃实证;又指真如之理体。
“佛子,此菩萨摩诃萨于一切法无所依止,名解脱者;
依止 = 依赖止住有力有德之处,而不离也。
“一切过失悉皆舍离,名调伏者;
“不动不转,普入一切如来众会,名神通者;
“于无生法已得善巧,名无退者;
“具一切力,须弥、铁围不能为障,名无碍者。
铁围山/铁轮围山/轮围山/金刚山/金刚围山/斫迦罗/斫羯罗 = Cakravada,佛教之世界观以须弥山为中心,其周围共有八山八海围绕,最外侧为铁所成之山,称铁围山。即围绕须弥四洲外海之山。
###菩萨十忍之十《如空忍》
“佛子,云何为菩萨摩诃萨如空忍?
“佛子,此菩萨摩诃萨了一切法界犹如虚空,以无相故;
虚空 = ākāśa,其特色是没有阻碍,没有实体,可以容纳色法在其中。四大种再加空界、识界,合称为六界。
无相 = 谓真理之绝众相也。又涅槃离男女等十相也。
“一切世界犹如虚空,以无起故;
“一切法犹如虚空,以无二故;
“一切众生行犹如虚空,无所行故;
“一切佛犹如虚空,无分别故;
= 了知一切诸佛,犹如虚空一样,因为没有佛、众生、法分别的缘故。
“一切佛力犹如虚空,无差别故;
“一切禅定犹如虚空,三际平等故;
|
三世/三际 = 指过去、现在、未来三时。
|
|
|
前际
|
Purvanta,指过去。
|
|
后际
|
Aparanta,指未来。
|
|
中际
|
Madhyanta,指现在。
|
“所说一切法犹如虚空,不可言说故;
“一切佛身犹如虚空,无著无碍故。
“菩萨如是,以如虚空方便,了一切法皆无所有。
无所得/无所有
= 空之异名也。
“佛子,菩萨摩诃萨以如虚空忍智了一切法时,得如虚空身、身业,得如虚空语、语业,得如虚空意、意业。
“譬如虚空,一切法依不生不殁;菩萨摩诃萨亦复如是,一切法身不生不殁。
= 譬如虚空,虽然为一切法所依,可是不生不没。
殁(mò) = 死[die]。(通“没”。隐没;沦没[disappear
gradually;sink;fall]。)
“譬如虚空,不可破坏;菩萨摩诃萨亦复如是,智慧诸力不可破坏。
“譬如虚空,一切世间之所依止而无所依;菩萨摩诃萨亦复如是,一切诸法之所依止而无所依。
= 譬如虚空,虽然为一切世间之所依止,可是虚空无所依止,无所执着。
“譬如虚空,无生无灭,能持一切世间生灭;菩萨摩诃萨亦复如是,无向、无得,能示向、得,普使世间修行清净。
“譬如虚空,无方、无隅,而能显现无边方、隅;菩萨摩诃萨亦复如是,无业、无报,而能显示种种业、报。
方(fāng) = 并行的两船;泛指并列[parallel boats;parallel]。(方法[method]/地区;地方[locality;place;region]/方面[party;side]/fǎng = 通“仿”。模拟[mimic;simulate;copy]/四个角都是90度直角的四边形或六个面都是方形的立体[cube;square]。)
隅(yú) = 山水弯曲边角处[corner of a mountain or river]。(角,角落[corner]。)
“譬如虚空,非行、非住,而能示现种种威仪;菩萨摩诃萨亦复如是,非行、非住,而能分别一切诸行。
行住坐卧 = 即四威仪。乃人类生活起居之四种基本动作,引申为日常之生活举止。佛教为诫比丘、比丘尼慎其行状,令勿放逸懈怠,故有三千威仪、八万细行,以规定行、住、坐、卧之仪则。
“譬如虚空,非色、非非色,而能示现种种诸色;菩萨摩诃萨亦复如是,非世间色、非出世间色,而能示现一切诸色。
“譬如虚空,非久、非近,而能久住,现一切物;菩萨摩诃萨亦复如是,非久、非近,而能久住,显示菩萨所行诸行。
久(jiǔ) = 长久,时间久<跟“暂”相对>[for a long time;long]。
近(jìn) = 走近,接近[approach;be close to;draw near]。(指时间或空间的距离短[near]。)
“譬如虚空,非净、非秽,不离净、秽;菩萨摩诃萨亦复如是,非障、非无障,不离障、无障。
秽(huì) = 荒废;长满野草[overgrown with weeds]。(肮脏;污浊[dirty]。)
障(zhàng) = 阻塞,阻隔[block;separate;cut
off]。(遮挡;遮蔽[cover]/遮蔽物[block;barrier;shelter/步障,布帷或屏风[screen]。)
|
重障
= 众生修行佛道,遇重重障碍而不得开悟,若能摧此重障山,则见佛无碍。又于禅林中,凡悟道时产生重重障碍之难关,亦称重关。修行佛道之重障,要约有三种:
|
|
|
惑障/烦恼障
|
即一切无明烦恼之障。
|
|
业障
|
即十恶五逆之障。
|
|
报障
|
即三途八难之障。
|
|
五盖/五障/五退法 = Pañca
nivāraṇa,五盖的出现,意味着心缺少喜、乐、定、寻与伺。这五个善心所是初禅的五支(五禅支)。
|
|
|
贪欲盖,执著五欲的境界,因而遮盖心性。
|
不净观对治贪欲。
|
|
瞋恚盖,于违逆的境界而忿怒,因而遮盖心性。
|
慈心观对治瞋恚。
|
|
睡眠盖,心志昏暗、色身沉重,不堪正常的使用,因而遮盖心性。
|
精进观对治睡眠。
|
|
掉悔盖,又译掉戏盖,掉─意谓心念躁动:悔─意谓于所作的事而心生忧恼,因而遮盖心性。
|
数息观对治掉悔。
|
|
怀疑盖,于所习之法犹豫而不能决断,因而遮盖心性。
|
信心对治疑。
|
“譬如虚空,一切世间皆现其前,非现一切世间之前;菩萨摩诃萨亦复如是,一切诸法皆现其前,非现一切诸法之前。
= 譬如虚空,虽然一切世间,皆现在虚空的前边,可是虚空不是现在一切世间的前边。
“譬如虚空,普入一切,而无边际;菩萨摩诃萨亦复如是,普入诸法,而菩萨心无有边际。
边际(biān
jì) = 边缘;边界[boundary;limits]。
“何以故?菩萨所作如虚空故。
“谓所有修习、所有严净、所有成就皆悉平等,一体、一味、一种,分量如虚空,清净遍一切处。
严净 = 谓诸佛国土之庄严清净。
一体 = 即常住真心之体。自性清净,一体无二,妄想忽生,境界顿现。于是有情众生、无情国土,从一真心妄分为二,当知有情无情,皆是众生自心所变,实非外物,故有‘情与非情共一体’之说。
一味 = eka-rasa,指所有一切事(诸现象)理(本质)均平等无差别。通常指佛陀之教法而言。
“如是证知一切诸法,于一切法无有分别,严净一切诸佛国土,圆满一切无所依身,了一切方无有迷惑,具一切力不可摧坏,满足一切无边功德,已到一切甚深法处,通达一切波罗蜜道,普坐一切金刚之座,普发一切随类之音,为一切世间转于法轮未曾失时。
波罗密/波罗蜜/波罗蜜多 = Paramita,译言究竟,到彼岸,度无极,又单译曰度。以名菩萨之大行者,菩萨之大行,能究竟一切自行化他之事,故名事究竟,乘此大行能由生死之此岸到涅槃之彼岸,故名到彼岸。因此大行能度诸法之广远,故名度无极。(是所有菩萨行者必修的善德,是成就究竟菩提一切圣者的根本资粮。)
“是名菩萨摩诃萨第十如空忍。
“菩萨摩诃萨成就此忍,得无来身,以无去故;
“得无生身,以无灭故;
“得不动身,以无坏故;
“得不实身,离虚妄故;
“得一相身,以无相故;
一相 = 谓为无二之相。即言无差别之诸相,平等一味也。
“得无量身,佛力无量故;
“得平等身,同如相故;
“得无差别身,等观三世故;
“得至一切处身,净眼等照无障碍故;
“得离欲际身,知一切法无合散故;
“得虚空无边际身,福德藏无尽如虚空故;
福德藏 = 指观无量寿经所说之定善、散善诸行。以此类善行能得种种福利,犹如能纳福德之藏,故称福德藏。
“得无断无尽法性平等辩才身,知一切法相唯是一相,无性为性如虚空故;
无性 = Asad-bhava,指诸法无存在之实体。性,体之意。一切诸法因缘和合而生,缘散则灭,无有实体,故称无性。
“得无量无碍音声身,无所障碍如虚空故;
“得具足一切善巧清净菩萨行身,于一切处皆无障碍如虚空故;
菩萨行 = 求自利利他圆满佛果之菩萨众大行也。即布施等之六度是。
“得一切佛法海次第相续身,不可断绝如虚空故;
续(xù) = 连接起来,接上[link]。(继续[continue]。)
相续 = Samtati,即法之前后连续无间断之意。
“得一切佛刹中现无量佛刹身,离诸贪著如虚空无边故;
佛土/佛国/佛刹 = Budhakṣetra,佛所住之国土,佛所化之领土也。有净土、秽土、报土、法性土等之别。(剎者土之義,佛剎者佛土佛國也。)
贪着/贪著
= 多求无厌足为贪;贪心固执而不离为着。指于诸欲染中贪爱执着。贪着系起于邪念,由贪着遂生种种烦恼。
“得示现一切自在法无休息身,如虚空大海无边际故;
“得一切不可坏坚固势力身,如虚空任持一切世间故;
任(rèn) = 挑担;荷;肩负[carry on a shoulder pole;carry]。(堪;承当;禁受[bear]/任用,委派人员担任职务[assign
sb. to a post]/听凭,任凭[allow]。)
“得诸根明利如金刚坚固不可坏身,如虚空一切劫火不能烧故;
劫尽火/劫烧/劫火 = Kalpagni,指坏劫时所起之火灾。于佛教之世界观中,谓世界之成立分为成、住、坏、空四劫,于坏劫之末必起火灾、水灾、风灾,火灾之时,天上出现七日轮,初禅天以下全为劫火所烧。
“得持一切世间力身,智慧力如虚空故。
“佛子,是名菩萨摩诃萨十种忍。”
尔时,普贤菩萨摩诃萨欲重宣其义而说颂言:
= 在这个时候,普贤菩萨,想要重新宣说十忍的义理,乃用一百零七首偈颂,来表达其意。前百首偈颂,分为十段,每段有十颂,颂十种忍。后七首偈颂,是结叹。
###菩萨十忍之一《音声忍》
“譬如世有人,闻有宝藏处,以其可得故,心生大欢喜。
宝藏 = 谓贮藏珍宝之库藏。比喻能济度众生苦厄之妙法。又称法藏。/比喻本来之自性,亦即佛性。
“如是大智慧,菩萨真佛子,听闻诸佛法,甚深寂灭相。
寂灭相 = 即涅槃之相。以涅槃远离一切诸法之相,故称为寂灭相。
“闻此深法时,其心得安隐,不惊亦不怖,亦不生恐畏。
= 谓闻诸佛所说之法不惊、不怖、不畏,深信悟解,爱乐趣向,专心忆念,修习安住。
安稳/安隐 =
即安乐而平稳无事之意。若达到不为任何烦恼所惑之境地,而身安心稳,犹如涅槃般之寂静无为,五浊不障者,亦称为安稳。此外,善业又称安稳业,自利利他之道又称安稳道。
“大士求菩提,闻斯广大音,心净能堪忍,于此无疑惑。
= 闻到这种甚深广大的法音,心中非常清净,能堪忍这种法门,而对这种法门没有疑惑。
法身菩萨/法身大士/大士 = 菩萨的通称。断一分无明而显现一分法性之菩萨也。初地以上之菩萨是也。若依台家四教之位次,则初住以上方名法身菩萨。
疑/疑惑 = Vicikitsa,指心生疑念而不能安定之状态;惑,指迷于对象而判断力颠倒。
“自念以闻此,甚深微妙法,当成一切智,人天大导师。
念(niàn) = 常思;思念,惦念[miss]。(思考,考虑[consider]/想法;念头[idea;thought]/诵读,按字读出声[read
aloud]。)
以(yǐ) = 用[use]。(认为,以为[consider
as]/和,而[and;as well as]/依,按,凭[in accordance with;by]。)
大导师 = Mahanayaka,佛菩萨之德号。以其能引导众生超越生死之险难,故称大导师。
“菩萨闻此音,其心大欢喜,发生坚固意,愿求诸佛法。
“以乐菩提故,其心渐调伏,令信益增长,于法无违谤。
“是故闻此音,其心得堪忍,安住而不动,修行菩萨行。
堪忍 = Ksama,堪耐忍受身心之压迫痛苦之意。
“为求菩提故,专行向彼道,精进无退转,不舍众善轭。
专行 = 谓专修一善。即舍弃余法而专行一法。
勤/精进 = Vīrya,意指身体力行善法、勤断恶根,对治懒惰松懈。为六度、七觉支与八正道之一。
轭(è) = 驾车时套在牲口脖子上的曲木[yoke]。(束缚[bind]。)
“以求菩提故,其心无恐畏,闻法增勇猛,供佛令欢喜。
###菩萨十忍之二《顺忍》
“如有大福人,获得真金藏,随身所应服,造作庄严具。
= 把所得的真金带在身边。
服(fú) = 舟两旁的夹木。(衣服,服装[clothes]/服从,顺服[obey;submit <oneself>
to]/饮用或吞服药物[take]/穿着[put on]。)
“菩萨亦如是,闻此甚深义,思惟增智海,以修随顺法。
= 谓于诸法,思惟观察,平等无违,随顺了知,令心清净,正住修习,趣入成就。
思惟 = Cintana,即思考推度。思考真实之道理,称为正思惟,系八正道之一;反之,则称邪思惟(不正思惟),乃八邪之一。
智海 = 智慧广大,譬如海也。
“法有亦顺知,法无亦顺知,随彼法如是,如是知诸法。
“成就清净心,明彻大欢喜,知法从缘起,勇猛勤修习。
= 明彻(明白彻悟),然后就生大欢喜心。
缘起 = Pratītya-samutpāda,一切有为法都是因各种因缘和合而成,此理即为缘起。缘起就是“依此有故彼有,此生故彼生”,自早期佛教起就不断的对缘起进行着深入的研讨。
“平等观诸法,了知其自性,不违佛法藏,普觉一切法。
心性/自性
= Citta-prakrti,谓不变之心体,即如来藏心自性清净心也。
法藏/佛法藏/如来藏 = 法,谓法性;藏,为含藏。意指如来藏中含摄无量之妙德。
“志乐常坚固,严净佛菩提,不动如须弥,一心求正觉。
一心 = eka-citta,指真如、如来藏心。/唯识宗以唯一之根本识为一心。指万有能变之心,即阿赖耶识。/专注于某种对象,而不起妄念,称为一心。故专心念佛,又称一心专念。
“以发精进意,复修三昧道,无量劫勤行,未曾有退失。
勤行精进/勤行 =
指努力修行。
“菩萨所入法,是佛所行处,于此能了知,其心无厌怠。
怠(dài) = 懒惰[lazy;idle;indolent]。
“如无等所说,平等观诸法,非不平等忍,能成平等智。
无等 = Asama,佛之尊称。诸佛如来之智慧,于一切法中无可譬类,亦无法超过,称为无等。又指众生、声闻、菩萨等无法与诸佛齐等,故称为无等。
“随顺佛所说,成就此忍门,如法而了知,亦不分别法。
如法/如说/如实/如理 = 如,契合之义;实,真实之义。谓真实之教法,契合于真实之道理者,称为如实。例如如实修行、如实行者等。
无分别法 = 诸法实相之理,言语道断,心行处灭,故称无分别法。
###菩萨十忍之三《无生法忍》
“三十三天中,所有诸天子,共同一器食,所食各不同。
忉利天/三十三天
= Trayastriṃśa,于佛教之宇宙观中,此天位于欲界六天之第二天,系帝释天所居之天界,位于须弥山顶;山顶四方各八天城,加上中央帝释天所止住之善见城(喜见城),共有三十三处,故称三十三天。
“所食种种食,不从十方来,如其所修业,自然咸在器。
“菩萨亦如是,观察一切法,悉从因缘起,无生故无灭,
= 此菩萨摩诃萨不见有少法生,亦不见有少法灭。
因缘 = Hetu-pratyaya,因缘的因是指主要的原因,缘指次要的助缘,例如草木,种子即其因,水土日光等资养即其缘。(「因」<梵语:hetu>和「缘」<梵语:pratītya>的并称。一切事情的生成,皆依赖各种条件。其直接主要的根本条件为「因」,间接配合成就的次要条件为「缘」。「缘」字单就字面解释有攀爬之意,连结集合根本因及各种缘由互相配合才能成就现象界一切法,即为因缘。有因有缘而法成。)
“无灭故无尽,无尽故无染,于世变异法,了知无变异,
= 若无生则无灭,若无灭则无尽,若无尽则离垢,若离垢则无差别,若无差别则无处所,若无处所则寂静,若寂静则离欲,若离欲则无作,若无作则无愿,若无愿则无住,若无住则无去无来。
“无异则无处,无处则寂灭,其心无染著,愿度诸群生。
“专念于佛法,未尝有散动,而以悲愿心,方便行于世。
大悲愿力/悲愿 =
指佛、菩萨由大慈悲心所发救度众生之誓愿。
“勤求于十力,处世而不住,无去亦无来,方便善说法。
|
十力/十种力 = 即如来之十种智力。
|
||
|
1
|
知觉处非处智力
|
即能知一切事物的道理和非道理的智力。
|
|
2
|
知三世业报智力
|
即能知一切众生三世因果业报的智力。
|
|
3
|
知诸禅解脱三昧智力
|
即能知各种禅定及解脱三昧等的智力。
|
|
4
|
知诸根胜劣智力
|
即能知众生根性的胜劣与得果大小的智力。
|
|
5
|
知种种解智力
|
即能知一切众生种种知解的智力。
|
|
6
|
知种种界智力
|
即能普知众生种种境界不同的智力。
|
|
7
|
知一切至所道智力
|
即能知一切众生行道因果的智力。
|
|
8
|
知天眼无碍智力
|
即能以天眼见众生生死及善恶业缘而无障碍的智力。
|
|
9
|
知宿命无漏智力
|
即知众生宿命及知无漏涅槃的智力。
|
|
10
|
知永断习气智力
|
于一切妄惑余气,永断不生,能如实知之智力。
|
“此忍最为上,了法无有尽,入于真法界,实亦无所入。
真法界 = 法界之理体真如而绝虚妄,故称真法界。
“菩萨住此忍,普见诸如来,同时与授记,斯名受佛职。
记別/记莂/受记/受莂/授记 =
Vyakarana,指佛为弟子预记死后生处及未来成佛因果、国名、佛名等事。十二部经之一。
“了达三世法,寂灭清净相,而能化众生,置于善道中。
善趣/善处/善道 = Svarga-gati,谓由善之业因而趣往之所在,即指天界等。
###菩萨十忍之四《如幻忍》
“世间种种法,一切皆如幻,若能如是知,其心无所动。
“诸业从心生,故说心如幻,若离此分别,普灭诸有趣。
诸有 = 众生之果报,有因有果,故谓之有。有三有,四有,七有,九有,二十五有等之别,故总谓之诸有。
“譬如工幻师,普现诸色像,徒令众贪乐,毕竟无所得。
徒(tú) = 步行[go on foot;walk]。(步兵,兵卒<周代盛行车战,车上的兵称“甲士”,车后跟着步行的兵叫“徒”>[soldier]/独,仅仅[only]/徒然,枉然[in vain]。)
“世间亦如是,一切皆如幻,无性亦无生,示现有种种。
无起/无生/无生灭/无生无灭 = 谓诸法之实相无生灭。所有存在之诸法无实体,是空,故无生灭变化可言。然凡夫迷此无生之理,起生灭之烦恼,故流转生死;若依诸经论观无生之理,可破除生灭之烦恼。
“度脱诸众生,令知法如幻,众生不异幻,了幻无众生。
“众生及国土,三世所有法,如是悉无余,一切皆如幻。
“幻作男女形,及象马牛羊,屋宅池泉类,园林华果等。
宅(zhái) = 住所;住处[residence;house]。(居,居住[reside]。)
“幻物无知觉,亦无有住处,毕竟寂灭相,但随分别现。
究竟/至竟/毕竟 = 即究极、至极、最终之意。远离烦恼污染之绝对清净真理(如涅槃、实相、空性等),称为毕竟净;佛为众生究竟之所归依处,故称毕竟依;绝对空称为毕竟空;佛所证为究极之悟境,非他所能类比,称为毕竟觉(意同无上觉);究竟法界理性之智慧,称为毕竟智;宇宙万有实为空无,故终无常住,称为毕竟无常住。
“菩萨能如是,普见诸世间,有无一切法,了达悉如幻。
有无 = Bhava-abhava,为有与无之并称。指存在和非存在。有,即指一切存在之物,亦指其存在之方式与型态。无,系与‘有’相对称。在佛教中,若认为一切存在之物皆为一时之假相,称为假有,以其随因缘而生灭,故无固定不变之常住实体(我、自性),即无我、无自性之说;反之,若谓一切为不变之常住(实有),而永久存在,则为有见、我见。如能超越此种有见、我见,即可了知无常、无我、空等之理。然此无我、无常、空等,绝不可视为一种虚无思想,而须透彻了解其真义。
“众生及国土,种种业所造,入于如幻际,于彼无依著。
###菩萨十忍之五《如焰忍》
“如是得善巧,寂灭无戏论,住于无碍地,普现大威力。
灭/寂灭 = Vyupasama,即指度脱生死,进入寂静无为之境地。此境地远离迷惑世界,含快乐之意,故称寂灭为乐。
戏论 = Papañca,意指无法使人趋向解脱的世间言论或学问。
“勇猛诸佛子,随顺入妙法,善观一切想,缠网于世间。
= 普遍观察一切妄想,好像缠网在世间,互相萦绕着,而逃脱不出这个网。
想(xiǎng) = 想念;怀念;羡慕[think;miss]。(思考,思索[think deeply;ponder]。)
“众想如阳焰,令众生倒解,菩萨善知想,舍离一切倒。
倒(dǎo) = 倒下[fall]。(上下、前后颠倒[put
upside down;be upside down;be
inverted]。)
“众生各别异,形类非一种,了达皆是想,一切无真实。
“十方诸众生,皆为想所覆,若舍颠倒见,则灭世间想。
覆(fù) = 翻转,倾覆[overturn]。(覆盖;遮蔽[cover]/再,重[again]/保护;庇护[protect;shelter]。)
“世间如阳焰,以想有差别,知世住于想,远离三颠倒。
阳焰 = 大乘十喻之一。指浮尘为日光所照时呈现的一种远望似水如雾的自然景象。佛经中常用以比喻事物之虚幻不实者。
|
三颠倒
|
|
|
妄想/想颠倒
|
于六尘之境而思想非理者。
|
|
邪见/见颠倒
|
于事理之法,而邪计度推求者。
|
|
心颠倒
|
于妄心邪识了事物者,是诸颠倒之根本也。
|
“譬如热时焰,世见谓为水,水实无所有,智者不应求。
“众生亦复然,世趣皆无有,如焰住于想,无碍心境界。
“若离于诸想,亦离诸戏论,愚痴著想者,悉令得解脱。
“远离憍慢心,除灭世间想,住尽无尽处,是菩萨方便。
憍慢 = Adhi-mana,指自高傲物之心态。
尽(jìn) = 器物中空[empty]。(竭;完;没有了[exhaust;finish]/老是;总[always]。)
###菩萨十忍之六《如梦忍》
“菩萨了世法,一切皆如梦,非处非无处,体性恒寂灭。
处(chú) = 中止;停止[stop]。(居住;生活[dwell]/处所;地方。人或物所在的地方[location;place]/相交,交往[get along;have social
intercourses with]。)
体性 = 指实体,即事物的实质为体,而体之不变易的本质为性,故体即性。世间一切有为法,皆为因缘和合之法,因缘和合之法无其本质,亦无不变之性,故‘缘起性空’。
“诸法无分别,如梦不异心,三世诸世间,一切悉如是。
= 如梦一样,没有两样。
“梦体无生灭,亦无有方所,三界悉如是,见者心解脱。
体(tǐ) = 身体[body]。(形体;体态/本性,本质[nature]。)
“梦不在世间,不在非世间,此二不分别,得入于忍地。
“譬如梦中见,种种诸异相,世间亦如是,与梦无差别。
“住于梦定者,了世皆如梦,非同非是异,非一非种种。
“众生诸刹业,杂染及清净,如是悉了知,与梦皆平等。
杂染 = 为‘清净’的对称,一切有漏法的总名。通于善、恶、无记三性。
“菩萨所行行,及以诸大愿,明了皆如梦,与世亦无别。
= 和世间一切有为法,皆是一样,也没有分别。
大愿 = 指佛、菩萨愿众生成佛之心广大深重。/指大悲愿力。即救度一切众生之大悲愿力;为阿弥陀佛之本愿力。
“了世皆空寂,不坏于世法,譬如梦所见,长短等诸色。
空寂 = 谓远离诸法相之寂静状态。
“是名如梦忍,因此了世法,疾成无碍智,广度诸群生。
疾(jí) = 轻微的叫疾[ill]。泛指病[disease]。(快速;急速[quick]。)
###菩萨十忍之七《如响忍》
“修行如是行,出生广大解,巧知诸法性,于法心无著。
无著/无依
= Analambya,谓虽处于万境而一无所依,即不被任何外在条件所左右。或指远离烦恼系缚之境界。又不被任何事物所束缚之佛道修行者,称为无依道人。
“一切诸世间,种种诸音声,非内亦非外,了之悉如响。
= 此菩萨摩诃萨观如来声,不从内出,不从外出,亦不从于内外而出;虽了此声非内、非外、非内外出,而能示现善巧名句,成就演说。
“如闻种种响,心不生分别;菩萨闻音声,其心亦如是。
“瞻仰诸如来,及听说法音,演契经无量,虽闻无所著。
契经 = 经文者契人之机,合法之理,故云契。
无所著 = 盖佛不着尘染,故称无所著。
“如响无来处,所闻声亦然,而能分别法,与法无乖谬。
= 可是在声音中,能分别一切法音来。
谬(miù) = 极端错误,非常不合情理[err;false;wrong]。(欺诈;迷误[deceive;confuse]。)
“善了诸音声,于声不分别,知声悉空寂,普出清净音。
“了法不在言,善入无言际,而能示言说,如响遍世间。
“了知言语道,具足音声分,知声性空寂,以世言音说。
= 不过用世间的言语和文字,来表达它的音声。
“如世所有音,示同分别法,其音悉周遍,开悟诸群生。
= 示现相同的音声,种种不同的法。
“菩萨获此忍,净音化世间,善巧说三世,于世无所著。
###菩萨十忍之八《如影忍》
“为欲利世间,专意求菩提,而常入法性,于彼无分别。
专(zhuān) = 用手纺织。(使专一;使集中[concentrate]/专长[speciality]/独占;独用[sew up]。)
“普观诸世间,寂灭无体性,而恒为饶益,修行意不动。
意(yì) = 心志。心意[meaning;idea]。(意志;愿望。亦引申为志向[desire;intention;will]/意料;猜测[anticipate;expect]。)
“不住于世间,不离于世间,于世无所依,依处不可得。
“了知世间性,于性无染著,虽不依世间,化世令超度。
超度 = 佛教、道教中,为救度亡灵,使其超脱苦难,请僧尼、道士为亡者诵经拜忏,谓之超度。
“世间所有法,悉知其自性,了法无有二,无二亦无著。
“心不离世间,亦不住世间,非于世间外,修行一切智。
“譬如水中影,非内亦非外,菩萨求菩提,了世非世间。
= 不在水的里面,也不是在水的外边。
“不于世住出,以世不可说,亦不在内外,如影现世间。
“入此甚深义,离垢悉明彻,不舍本誓心,普照智慧灯。
“世间无边际,智入悉齐等,普化诸群生,令其舍众著。
= 世间虽然是没有边际,可是菩萨的智慧,能充满世间,和它一齐相等。
###菩萨十忍之九《如化忍》
“观察甚深法,利益群生众,从此入于智,修行一切道。
“菩萨观诸法,谛了悉如化,而行如化行,毕竟永不舍。
谛(dì) = 细察;详审[examine carefully]。(详细,仔细[carefully]/佛教名词。谓真实无谬的道理[梵Satya]。)
“随顺化自性,修习菩提道,一切法如化,菩萨行亦然。
|
菩萨道/佛菩提道 = 是佛弟子在成无上正等正觉佛之前必须经过的修行阶段,北传大乘认为修行者只要发愿成佛便可称为“初发心菩萨”,南传菩萨教法则认为要被佛授记才能被称作菩萨;菩萨道以“六度万行”为主要修行方法,有完整的果位体系。
|
|
|
上座部佛教
|
上座部佛教《南传菩萨道》说明修菩萨道必须发愿成为佛,修行修到被佛授记未来成佛才能称为菩萨,菩萨必须在十波罗蜜中累积修行最少四大阿僧祇加上十万大劫才能成佛。菩萨必须修四念处才有成佛的机会,不修四念处就无法成佛。
|
|
北传佛教
|
大乘佛教菩萨道是指为了度化众生、趣向佛道,促使众生皆发阿耨多罗三藐三菩提心,生生世世为法眷属相互增益,地地增上。在三大阿僧祇劫中,广行六度万行,入地后行十度波罗蜜。行菩萨道是以利乐众生为首要之务,但在利他中又得自利。生生世世行菩萨道,永不舍弃任何一位众生,以求众生皆能圆成佛道。
|
“一切诸世间,及以无量业,平等悉如化,毕竟住寂灭。
“三世所有佛,一切亦如化,本愿修诸行,变化成如来。
“佛以大慈悲,度脱化众生,度脱亦如化,化力为说法。
慈悲 = Maitrya,为慈与悲二者的合称,也是四无量心的基础。大乘佛教中,菩萨以追求慈悲及智慧为最高目标。其意义相近,经常一起使用,其本性皆是无瞋,但是其作用不同。龙树认为,慈为“与乐”,悲为“拔苦”。
得脱/得度解脱/度脱 = 超越生死之苦,解脱烦恼。即脱离三界流转之境界,而达涅槃之彼岸。
“知世皆如化,不分别世间,化事种种殊,皆由业差别。
= 所有变化的事,有种种不同的悬殊。
“修习菩提行,庄严于化藏,无量善庄严,如业作世间。
“化法离分别,亦不分别法,此二俱寂灭,菩萨行如是。
化法 = 教化众生之经典内容。
“化海了于智,化性印世间,化非生灭法,智慧亦如是。
印(yìn) = 官印[official seal]。(盖章[seal]。)
###菩萨十忍之十《如空忍》
“第十忍明观,众生及诸法,体性皆寂灭,如空无处所。
“获此如空智,永离诸取著,如空无种种,于世无所碍。
“成就空忍力,如空无有尽,境界如虚空,不作空分别。
= 但不作空的分別。
“虚空无体性,亦复非断灭,亦无种种别,智力亦如是。
“虚空无初际,亦复无中后,其量不可得,菩萨智亦然。
= 虚空也没有开始的时候,也没有终了的时候。
“如是观法性,一切如虚空,无生亦无灭,菩萨之所得。
“自住如空法,复为众生说,降伏一切魔,皆斯忍方便。
“世间相差别,皆空无有相,入于无相处,诸相悉平等。
诸相 = 相,指诸法之形相状态。诸相乃总称一切差别之形相事物。
“唯以一方便,普入众世间,谓知三世法,悉等虚空性。
“智慧与音声,及以菩萨身,其性如虚空,一切皆寂灭。
“如是十种忍,佛子所修行,其心善安住,广为众生说。
“于此善修学,成就广大力,法力及智力,为菩提方便。
法力 = 正法之力能除灾伏恶也。
“通达此忍门,成就无碍智,超过一切众,转于无上轮。
无上法轮/无上轮
= 谓佛之说法。
“所修广大行,其量不可得,调御师智海,乃能分别知。
“舍我而修行,入于深法性,心常住净法,以是施群生。
净法 = 如法而离罪障之意。即有关比丘衣食住行等之一定限制禁止之法,依其规定如法修行者,则不致犯罪。/指佛陀所说之正法。以其法能令众生超三界,得解脱,身心清净,故称净法。
“众生及刹尘,尚可知其数,菩萨诸功德,无能度其限。
刹尘 = 无数国土之谓,或比喻数量极多。
“菩萨能成就,如是十种忍,智慧及所行,众生莫能测。”