卷第四十八
九会
|
七会
#十定品第二十七之一至十定品第二十七之四,十通品第二十八,十忍品第二十九,阿僧祇品第三十,如来寿量品第三十一,诸菩萨住处品第三十二,佛不思议法品第三十三之一,佛不思议法品第三十三之二,如来十身相海品第三十四,随好光明功德品第三十五,普贤行品第三十六,如来出现品第三十七
|
七处
|
普光明殿
|
如來放光
|
放眉间白毫相光、放口光
|
会主
|
如来及普贤菩萨为会主
|
入定
|
如来入刹那际诸佛三昧
|
说法
|
等觉,妙觉法门
|
四分结构 = 整部华严七处九会、三十九品分成信、解、行、证四个部分:
|
|
初会
|
信
|
第二至第七会
|
解
|
第八会
|
行
|
第九会
|
证
|
随好光明功德品第三十五
#第48卷 = 如来十身相海品第三十四 + 随好光明功德品第三十五
#佛向宝手菩萨宣说如来的随好中各有光明,周遍法界,能够拔出地狱的苦,生兜率天,乃至令证得十地等广大无尽的功德。
八十种好/八十种随形好/八十随形好
#aśītyanuvyañjanāni,更细别三十二相为八十种之好也。随形好者随三十二形相之好也。(是指佛的应身所具有的八十种微妙的身形特征。常与三十二相合称“相好”。)
|
|||
1、无见顶相
|
21、容仪备足
|
41、随众生之意和悦与语
|
61、身持重
|
2、鼻高不现孔
|
22、容仪满足
|
42、自毛孔出香气
|
62、其身大
|
3、眉如初月
|
23、住处安无能动者
|
43、自口出无上香
|
63、身长
|
4、耳轮垂埵
|
24、威振一切
|
44、仪容如师子
|
64、手足软净滑泽
|
5、坚实如那罗延
|
25、一切众生见之而乐
|
45、进止如象王
|
65、四边之光长一丈
|
6、骨际如钩锁
|
26、面不长大
|
46、行相如鹅王
|
66、光照身而行
|
7、身一时回旋如象王
|
27、正容貌而色不挠
|
47、头如摩陀那果
|
67、等视众生
|
8、行时足去地四寸而现印文
|
28、面具满足
|
48、一切之声分具足
|
68、不轻众生
|
9、爪如赤铜色,薄而润泽
|
29、唇如频婆果之色
|
49、四牙白利
|
69、随众生之音声,不增不减
|
10、膝骨坚而圆好
|
30、言音深远
|
50、舌色赤
|
70、说法不著
|
11、身清洁
|
31、脐深而圆好
|
51、舌薄
|
71、随众生之语言而说法
|
12、身柔软
|
32、毛右旋
|
52、毛红色
|
72、发音应众声
|
13、身不曲
|
33、手足满足
|
53、毛软净
|
73、次第以因缘说法
|
14、指圆而纤细
|
34、手足如意
|
54、眼广长
|
74、一切众生观相不能尽
|
15、指文藏覆
|
35、手文明直
|
55、死门之相具
|
75、观不厌足
|
16、脉深不现
|
36、手文长
|
56、手足赤白,如莲华之色
|
76、发长好
|
17、踝不现
|
37、手文不断
|
57、脐不出
|
77、发不乱
|
18、身润泽
|
38、一切恶心之众生,见者和悦
|
58、腹不现
|
78、发旋好
|
19、身自持不逶迤
|
39、面广而殊好
|
59、细腹
|
79、发色如青珠
|
20、身满足
|
40、面净满如月
|
60、身不倾动
|
80、手足为有德之相
|
尔时,世尊告宝手菩萨言:“佛子,如来、应、正等觉有随好,名圆满王。
随(suí) = 跟着[follow]。(接着,随即[carry on]。)
“此随好中出大光明,名为炽盛,七百万阿僧祇光明而为眷属。
僧祇/阿僧祇(sēng qí)
= Asamkhya,译曰无数,或作无央数。印度数目名。(印度最大的数量单位。意为无量。)
“佛子,我为菩萨时,于兜率天宫放大光明,名光幢王,照十佛刹微尘数世界。
幢(chuáng) = dhvajā/ketu,幢和幡都属于旌旗类,用途相当,而依形状作区别,汉地通常谓圆桶状者为幢,长片状者为幡。幢的质料,不外乎绢布绸缎丝帛之类。也有用木、石等制成的,称为木幢、石幢等。
“彼世界中地狱众生,遇斯光者,众苦休息,得十种清净眼,耳、鼻、舌、身、意亦复如是,咸生欢喜,踊跃称庆,从彼命终生兜率天。
= 踊跃而称庆幸。
踊跃(yǒng yuè) = 向上跳起[jump
up]/欢欣奋起的样子[eagerly;enthusiastically]。
庆(qìng) = 祝贺;庆贺[celebrate;congratulate]。(喜;福庆,吉庆[occasion
of celebration]/福泽。有幸的事[blessing]。)
“天中有鼓,名甚可爱乐。
“彼天生已,此鼓发音而告之言:‘诸天子,汝以心不放逸,于如来所,种诸善根,往昔亲近众善知识,毗卢遮那大威神力,于彼命终来生此天。’
= 从那世界地狱命终之后,即生到兜率天(欲界第四层天)来。
逸/放逸 = Pramada,心所(心的作用)之名。俱舍七十五法之一,唯识百法之一。放逸为不修习善法,对于恶法不加防护。心依止贪、瞋、痴以及懈怠,即称为放逸。放逸的反义,为不放逸,经由精进可以对治放逸。
善知识/善友 = Kalyāṇa-mitra,原指良朋、良伴或良师,在佛教中指能够引导众生离恶修善,入于佛法的人,尤其是佛、菩萨和高僧大德。
五方佛/五方如来/五智如来 = 源自密宗金刚界思想,东南西北中五方,各有一佛主持。
|
||
东方
|
阿閦佛/不动佛/无动佛/宝幢如来
|
Akshobhya,阿閦佛在成佛久远之前,曾侍奉大目如来(又译广目如来),示而萌发“对众生不生瞋恨”(“不恚有情”)的誓愿,经过累劫的修行,即于东方妙喜世界成佛。即便为人所怨恨,也不退转,不为嗔恚而动,是为“不动”。
|
南方
|
宝生佛/宝生如来/宝相如来/开敷华王如来
|
Ratna-sambhava,代表佛法微妙之德,亦即在佛法圆满中,得到无量福德、珍宝,故曰“宝生”。
|
中央
|
毗卢遮那佛/毗卢舍那佛/卢舍那佛/遮那佛/毘卢遮那佛/大日如来
|
Vairocana,意为照耀,是光明遍照的意思。毗卢遮那佛是娑婆世界的佛,释迦牟尼是他的名称之一。天台宗以毗卢遮那佛为法身佛、卢舍那佛为报身佛、释迦牟尼佛为应身佛。
|
西方
|
阿弥陀佛/无量光佛/无量寿佛/甘露王如来
|
Amitābha,意译为“无量光”。
Amitāyus,意译为“无量寿”。
|
北方
|
不空成就佛/天鼓雷音佛/天鼓音佛/雷音王佛
|
Amogha-siddhi,密教中,转“不净”为“清净”之德之金刚夜叉明王,即为不空成就佛之化身。
|
“佛子,菩萨足下千辐轮,名光明普照王。
= 在菩萨的足下,有千辐轮之相,名叫光明普照王。
足下轮相/足下千辐轮相/千辐轮相 = 指具足千辐轮之妙相,乃佛三十二相之一。此相不仅现于足底,亦可见于佛之双手。
“此有随好,名圆满王,常放四十种光明。
“中有一光,名清净功德,能照亿那由他佛刹微尘数世界,随诸众生种种业行、种种欲乐,皆令成熟。
那由他/那庾多/那述 = Nayuta,数目名,当于此方之亿。亿有十万,百万,千万三等。故诸师定那由多之数不同。(意为“多到没有数目可以计算”。)
乐欲/欲乐 = 指闻法修行方面之乐欲,即于一切智及诸法藏,生志求不怠、欲乐无厌之心。/指凡夫所求五欲之乐,此为一切烦恼之根源。
“阿鼻地狱极苦众生,遇斯光者,皆悉命终生兜率天。
八大地狱/八热地狱
#地狱 = Naraka,译为不乐,可厌,苦具,苦器,无有等。其依处在地下,因谓之地狱,是译义也。音译作捺落迦、那落迦、奈落、泥梨迦、泥梨、泥犁等。
#八热地狱和八寒地狱属于根本地狱,为上下纵贯的八大炎热地狱,以及四方连横的八大寒冰地狱。
#游增地狱/近边地狱 =
八大地狱的附近边缘,是此热地狱的眷属小地狱。若八大地狱,都再安立十六小狱,如此一来,就共有一百二十八小狱。再加入根本之八大地狱,则大小总成一百三十六地狱。但也有以十六小狱纯为一处,而在八大地狱之外,如《大智度论》以及《修行道地经》。
#孤独地狱/孤地狱 =
不在地底,而是在河畔、山顶、旷野,随着死者业报,临时出现。
|
|
等活地狱
|
彼有情遇种种斫刺磨捣。被凉风所吹则苏如故,等于前活,故名等活。
|
黑绳地狱
|
先以黑绳秤量支体,而后斩锯,故名黑绳。
|
众合地狱
|
众多苦具俱来逼身合党相害,故名众合。
|
号叫地狱/叫唤地狱
|
逼于众苦发悲号怨叫之声,故名号叫。
|
大叫地狱/大叫唤地狱
|
逼于剧苦更发大哭声,故名大号叫。
|
炎热地狱
|
火随身起,炎炽周围,苦热难堪,故名炎热。
|
大热地狱
|
为热中之极,故名大热。
|
无间地狱/阿鼻地狱/无间
<Avīci>
|
受苦无间,故名无间。无间有五种之义:
1.趣果无间,终此身直堕于彼无间隔也。
2.受苦无间,受苦无间断也。
3.时无间,一劫之间,相续而无间断也。
4.命无间,一劫之间,寿命无间断也。
5.身形无间,地狱纵横八万四千由旬,身形遍满之而无间隙也。
|
“既生天已,闻天鼓音而告之言:‘善哉!善哉!诸天子,毗卢遮那菩萨入离垢三昧,汝当敬礼。’
远尘离垢/离垢 = Vita-mala,谓远离烦恼之垢秽。
礼/礼敬/敬礼 = Vandana,音译末捺南、和南、婆南。恭敬礼拜之意。即起恭敬心礼拜三宝。
“尔时,诸天子闻天鼓音如是劝诲,咸生是念:‘奇哉希有!何因发此微妙之音?’
诲(huì) = 教导[instruct;teach]。(明示,诱使[induce]。)
希有 = Ascarya,谓事之甚少、难逢者。尤指如来之示现及其一代教法,故有‘希有大法王’、‘希法’之称。
“是时,天鼓告诸天子言:‘我所发声,诸善根力之所成就。
天鼓 = 指置于忉利天善法堂之大鼓。此鼓由天之业报生得,不击而能自出妙音,警醒放逸之天众,闻者皆生慎恶好善之心。此外,又称天人所持之鼓为天鼓。复因天鼓音声无主无作,无起无灭,能利益无量众生,故用以比喻佛之说法。
善根/善本/德本 = Kuśala-mūla,意指好的根性、良善的根性,指能生出善法的根本。将能够增长善(Kuśala)的各种思想及行为,譬喻为树根(mūla),故名善根。
“‘诸天子,如我说我,而不著我,不著我所;一切诸佛亦复如是,自说是佛,不著于我,不著我所。
我/我执/人执/我烦恼 = ātma-grāha,即妄执人有一实在的我体(补特伽罗)。为二执之一,对应的为“法执”。
我所/我所有/我所执/我所烦恼
= Mama-kara,谓对我所有的一切的执著。我所包括我的财富资产、我的眷属(父母、伴侣、子女、亲友)、我的成就、我的世间智慧能力、我的名声等。或者也有人将有情自我的五蕴当作是我或者我所,但一切的五蕴都是虚妄无实的,而一般世间人因没有佛法的智慧,所以对五蕴贪爱执取,当作真实,视作我的所有,所以称作我所执。
“‘诸天子,如我音声不从东方来,不从南西北方、四维上下来;业报成佛亦复如是,非十方来。
四维(sì wéi) = 指东南、东北、西南和西北四角[northeast,southeast,southwest,and
northwest]。
“‘诸天子,譬如汝等昔在地狱,地狱及身非十方来,但由于汝颠倒恶业愚痴缠缚,生地狱身,此无根本、无有来处。
= 在地狱和受苦的业身,不是从十方来的。
倒/颠倒 = Viparita,谓违背常道、正理,如以无常为常,以苦为乐等反于本真事理之妄见。
恶业 = ‘善业’之对称。谓身、口、意所造乖理之行为。即指出于身、口、意三者之坏事、坏话、坏心等,能招感现在与未来之苦果。通常指造五逆、十恶等业。
痴/愚痴/邪见/无明 =
Moha,所见颠倒,如是见、如是说:无施、无斋、无有咒说,无善恶业,无善恶业报,无此世彼世,无父无母,世无真人往至善处,善去、善向此世彼世,自知、自觉、自作证,成就游(具足住)。三毒之一,十不善之一,三不善根之一。
缠/缠缚/缠烦恼 =
Paryavasthāna,缠者,烦恼之异称,以烦恼缠缚有情而置生死之牢狱,故称缠。
|
|
八缠
|
惛沈,掉举,睡眠,恶作,嫉,悭,无惭,无愧。
|
十缠
|
一无惭、二无愧、三嫉妒、四悭吝、五悔恨、六睡眠、七掉举、八昏沉、九瞋忿、十掩过(覆)。
|
“‘诸天子,毗卢遮那菩萨威德力故放大光明,而此光明非十方来。
“‘诸天子,我天鼓音亦复如是,非十方来,但以三昧善根力故,般若波罗蜜威德力故,出生如是清净音声,示现如是种种自在。
般若波罗蜜/般若波罗蜜多/般罗若波罗蜜/慧波罗蜜多/智慧波罗蜜 = Prajna-paramita,意译作慧到彼岸、智度、明度、普智度无极。即照了诸法实相,而穷尽一切智慧之边际,度生死此岸至涅槃彼岸之菩萨大慧,称为般若波罗蜜。为六波罗蜜之一,十波罗蜜之一。
“‘诸天子,譬如须弥山王,有三十三天上妙宫殿,种种乐具,而此乐具非十方来;我天鼓音亦复如是,非十方来。
须弥山/须弥/须弥卢/弥楼山 =
Sumeru,意译作妙高山、好光山、好高山、善高山、善积山、妙光山、安明由山。原为印度神话中之山名,佛教之宇宙观沿用之,谓其为耸立于一小世界中央之高山。以此山为中心,周围有八山、八海环绕,而形成一世界(须弥世界)。
忉利天/三十三天 = Trayastriṃśa,于佛教之宇宙观中,此天位于欲界六天之第二天,系帝释天所居之天界,位于须弥山顶;山顶四方各八天城,加上中央帝释天所止住之善见城(喜见城),共有三十三处,故称三十三天。
“‘诸天子,譬如亿那由他佛刹微尘数世界,尽末为尘,我为如是尘数众生,随其所乐而演说法,令大欢喜,然我于彼不生疲厌、不生退怯、不生憍慢、不生放逸。
末(mò) = “木”上加一点,指明树木末梢所在处。树梢[tip of
tree]。(泛指物的末端、末尾[last stage;the end]/细的粉末[powder;dust]。)
怯(qiè) = 胆小,畏缩[cowardly;timid]。(害怕;畏惧[be afraid]。)
憍慢 =
Adhi-mana,指自高傲物之心态。
“‘诸天子,毗卢遮那菩萨住离垢三昧亦复如是,于右手掌,一随好中,放一光明,出现无量自在神力,一切声闻、辟支佛尚不能知,况诸众生。
声闻 = Sravaka,音译舍罗婆迦。又意译作弟子。为二乘之一,三乘之一。指听闻佛陀声教而证悟之出家弟子。声闻原指佛陀在世时之诸弟子,后与缘觉、菩萨相对,而为二乘、三乘之一。即观四谛之理,修三十七道品,断见、修二惑而次第证得四沙门果,期入于‘灰身灭智’之无余涅槃者。
贝支迦/辟支/辟支佛 = Pratyeka-buddha之音译。意译作缘觉、独觉。为二乘之一,亦为三乘之一。乃指无师而能自觉自悟之圣者。
况(kuàng) = 寒冷的水[cold water]。(表示递进关系,相当于“何况”、“况且”[besides;moreover]。)
“‘诸天子,汝当往诣彼菩萨所,亲近供养,勿复贪著五欲乐具,著五欲乐障诸善根。
= 你们应当到毗卢遮那菩萨的处所去,亲近于他,供养于他。
五妙欲/妙五欲/五妙色/五欲 = 指染着色、声、香、味、触等五境所起之五种情欲。又相对于欲界粗弊之五欲,称色界、无色界之五欲为‘净洁五欲’。
|
|
色欲
|
Rupa-kama,谓男女之形貌端庄及世间宝物玄、黄、朱、紫等种种妙色,能使众生乐着无厌。
|
声欲
|
Sabda-kama,谓丝竹与环佩之声及男女歌咏等声,能使众生乐着无厌。
|
香欲
|
Gandha-kama,谓男女身体之香及世间一切诸香,能使众生乐着无厌。
|
味欲
|
Rasa-kama,谓各种饮食肴膳等美味,能使众生乐着无厌。
|
触欲
|
Sprastavya-kama,谓男女之身有柔软细滑、寒时体温、热时体凉及衣服等种种好触,能使众生乐着无厌。
|
“‘诸天子,譬如劫火烧须弥山,悉令除尽,无余可得;贪欲缠心亦复如是,终不能生念佛之意。
劫尽火/劫烧/劫火 = Kalpagni,指坏劫时所起之火灾。于佛教之世界观中,谓世界之成立分为成、住、坏、空四劫,于坏劫之末必起火灾、水灾、风灾,火灾之时,天上出现七日轮,初禅天以下全为劫火所烧。
念佛 = Buddhanusmrti,即在心里称念法身佛(理念上之佛),观想具体存在之佛相,或佛陀之功德,乃至口中称念佛之名号,皆称为念佛,乃一般修行佛道之基本行法之一。其中,由理法念佛,称为法身念佛;于心思上浮现佛之功德及佛相,称为观想念佛;而口称佛名,则称为称名念佛、口称念佛。于阿含诸经中,念佛为三念、六念、十念之一。念佛,即指对释尊表示归敬、礼拜、赞叹、忆念之意。由念佛之功德,能使贪嗔痴不起,可生于天上,得入涅槃。
“‘诸天子,汝等应当知恩报恩。
报恩 = 酬报恩德之意。即报谢父母、师僧、三宝、国王等之恩德。
“‘诸天子,其有众生不知报恩,多遭横死,生于地狱。
非时死/不虑死/事故死/横死 = 指非因往世之业果致死,而系遭意外灾祸死亡者,称为横死。共有九种,即:(一)得病无医,(二)王法诛戮,(三)非人夺精气,(四)火焚,(五)水溺,(六)恶兽啖,(七)堕崖,(八)毒药咒咀,(九)饥渴所困。
“‘诸天子,汝等昔在地狱之中,蒙光照身,舍彼生此;汝等今者宜疾回向,增长善根。
疾(jí) = 轻微的叫疾[ill]。泛指病[disease]。(快速;急速[quick]。)
“‘诸天子,如我天鼓,非男非女,而能出生无量无边不思议事;汝天子、天女亦复如是,非男非女,而能受用种种上妙宫殿园林。
“‘如我天鼓不生不灭,色、受、想、行、识亦复如是不生不灭。
“‘汝等若能于此悟解,应知则入无依印三昧。’
无著/无依 = Analambya,谓虽处于万境而一无所依,即不被任何外在条件所左右。或指远离烦恼系缚之境界。又不被任何事物所束缚之佛道修行者,称为无依道人。
“时,诸天子闻是音已,得未曾有,即皆化作一万华云、一万香云、一万音乐云、一万幢云、一万盖云、一万歌赞云;作是化已,即共往诣毗卢遮那菩萨所住宫殿,合掌恭敬,于一面立,欲申瞻觐而不得见。
申(shēn) = 束身。约束[restrain]。(舒展,通“伸”。伸展,伸张[stretch]。)
瞻(zhān) = 向远处或向高处看[look up or forward]。(仰慕[look at with reverence]。)
觐(jìn) = 古代诸侯秋天朝见帝王。朝见[go to court;present oneself before<a monarch>]。(进见,访谒[meet with]。)
“时,有天子作如是言:‘毗卢遮那菩萨已从此没,生于人间净饭王家,乘栴檀楼阁,处摩耶夫人胎。’
白净王/真净王/净饭王 = 净饭,梵名Śuddhodana,中印度迦毗罗(梵Kapilavastu)之城主。佛陀之生父。其子难陀、孙罗侯罗皆为佛陀之弟子。
摩诃摩耶/摩诃摩邪/摩耶夫人 = 摩耶,梵名Mahamaya,意译大幻化、大术、妙。即释尊之生母。为古印度迦毗罗卫城(梵Kapilavastu)净饭王(梵Suddhodana)之妻。临产前依时俗返回娘家待产,途中于其父天臂城(梵Devadaha)主须菩提(梵Subhuti)之别宫蓝毗尼园(梵Lumbini)休息时,生下释尊。七日后逝世。据传其死后生于忉利天(梵Trayastrimsa,欲界六天之第二),释尊曾于某夏,升至忉利天,为其母说法。
“时,诸天子以天眼观见菩萨身,处在人间净饭王家,梵天、欲天承事供养。
梵天/大梵天/大梵天王/大梵王/梵王/尸弃/梵童子/娑婆世界主 = Brahmā/Mahā-brahmā,梵天为娑婆世界之主,名为尸弃(梵语:Śikhin,义为顶髻),有时也号称世主(梵语:Prajāpati,义为众生之主)。祂居住在色界天初禅天的大梵天,所住之宫殿,称为梵王宫。梵,意译清净、离欲。
六欲天/欲天 = 指欲界诸天。计有六重,即指四王天、忉利天、夜摩天、兜率天、乐变化天、他化自在天。
“诸天子众咸作是念:‘我等若不往菩萨所,问讯起居,乃至一念于此天宫,而生爱著,则为不可。’
问讯 =
Pratisammodana,敬礼法之一。即向师长、尊上合掌曲躬而请问其起起居安否。大智度论卷十,载有二种问讯法,若言是否少恼少患,称为问讯身;若言安乐否,称为问讯心。至后世之问讯,仅为合掌低头。
起居(qǐ jū) = 指日常生活作息[daily
life]/向尊长问候、请安。
天宫 = Deva-pura,指天人所住之宫殿。或指帝释天之宫殿。
爱着/爱著 = Raga,爱,恩爱、亲爱;着,执着、染着。执着于恩爱之境而难以分离之情。属于三毒中贪欲之烦恼。
“时,一一天子与十那由他眷属,欲下阎浮提。
阎浮/阎浮利/赡部提/阎浮提鞞波/阎浮提 = Jambu-dvipa,阎浮,梵语jambu,乃树之名;提,梵语dvipa,洲之意。梵汉兼译则作剡浮洲、阎浮洲、赡部洲、谵浮洲。旧译为秽洲、秽树城,乃盛产阎浮树之国土。又出产阎浮檀金,故又有胜金洲、好金土之译名。此洲为须弥山四大洲之南洲,故又称南阎浮提(梵Daksina-jambu-dvipa)、南阎浮洲、南赡部洲。
“时,天鼓中出声告言:‘诸天子,菩萨摩诃萨非此命终而生彼间,但以神通,随诸众生心之所宜,令其得见。
“‘诸天子,如我今者,非眼所见,而能出声;菩萨摩诃萨入离垢三昧亦复如是,非眼所见,而能处处示现受生,离分别,除憍慢,无染著。
染著 = 谓由于贪爱等烦恼,心中有所染污与执著。
“‘诸天子,汝等应发阿耨多罗三藐三菩提心,净治其意,住善威仪,悔除一切业障、烦恼障、报障、见障;以尽法界众生数等身,以尽法界众生数等头,以尽法界众生数等舌,以尽法界众生数等善身业、善语业、善意业,悔除所有诸障过恶。’
= 你们应该用尽法界所有众生数那样多的身,那样多的头,那样多的舌,那样多的善身业,那样多的善语业,那样多的善意业来忏悔。
威仪 = 威严之态度。谓起居动作皆有威德有仪则。即习称之行、住、坐、卧四威仪。又于佛门中,出家之比丘、比丘尼,戒律甚多,且异于在家众,而有‘三千威仪,八万律仪’和‘僧有三千威仪、六万细行,尼有八万威仪、十二万细行’等之说。一般谓戒重威仪轻,若广义解之,则制教之戒无非皆亦威仪之义,例如二百五十戒中,唯四重禁为戒分,余之僧残等总为威仪分。又如离性罪称之为具足戒,其余之遮戒则属威仪,皆可为证。
业累/业障 = Karmavaranana,指业即障。三障之一,四障之一。谓众生于身、口、意所造作之恶业能蔽障正道,故称业障。
惑障/烦恼障 = Klesavarana,指妨碍至菩提之道(即圣道),而使无法证得涅槃之烦恼而言。
三重障/三障 = Triny avaranani,三种障碍。指障碍圣道及其前加行善根之烦恼障、业障、异熟障。
|
|
惑障/烦恼障
|
Klesavarana,本性炽然具足贪、嗔、痴三烦恼,致难生厌离,难教诲,难开悟,难得免离,难得解脱。此亦即指恒起之烦恼。
|
业障
|
Karmavarana,即五无间业。乃由身口意所造作之不善业。
|
报障/果报障/异熟障
|
Vipakavarana,以烦恼、业为因,所招感之三恶趣等果报。
|
四障 = 指障蔽正道之四障。
|
|
惑障
|
谓众生由贪欲、嗔恚、愚痴等惑,使根性昏钝而障蔽正道。
|
业障
|
谓众生于诸善法不能勤行,而随身口意造作恶业,障蔽正道。
|
报障
|
谓众生由烦恼惑业为因,而招感地狱、畜生,饿鬼诸趣之果报,不能闻正道。
|
见障
|
谓众生因不闻正法,起诸邪见而随逐魔事,失菩提心。
|
“时,诸天子闻是语已,得未曾有,心大欢喜而问之言:‘菩萨摩诃萨云何悔除一切过恶?’
“尔时,天鼓以菩萨三昧善根力故,发声告言:‘诸天子,菩萨知诸业不从东方来,不从南西北方、四维上下来,而共积集,止住于心;但从颠倒生,无有住处。
作业/羯磨/业 = Karma,身口意善恶无记之所作也。其善性恶性,必感苦乐之果,故谓之业因。其在过去者,谓为宿业,现在者谓为现业。(业力是指有情个人过去、现在的行为所引发的结果的集合,业力的结果会主导现在及将来的经历,所以,个人的生命经历及与他人的遭遇均是受自己的行为影响。因此,个人有为自己生命负责的必要以及责任。而业力也是主导有情众生轮回六趣的因,所以业力不单是影响现世的结果,还会生生不息地延伸至来世。)
倒/颠倒 = Viparita,谓违背常道、正理,如以无常为常,以苦为乐等反于本真事理之妄见。
“‘菩萨如是决定明见,无有疑惑。
定/一定/决定 = Niscaya,意指一定不变,为‘不定’之对称。有决定信、决定业、决定性等语。
“‘诸天子,如我天鼓,说业、说报、说行、说戒、说喜、说安、说诸三昧;诸佛菩萨亦复如是,说我、说我所、说众生、说贪恚痴种种诸业,而实无我、无有我所。
无我 = Anātman,人身不外是色(形质)、受(感觉)、想(观念)、行(行动)、识(意识)五类,即五蕴结合而成,没有常恒自在的主体。
“‘诸所作业、六趣果报,十方推求悉不可得。
= 一切所造的业,要在六趣轮迴中受果报,但若要向十方去推求找根本,那是找不到的,因为业报没有体性的缘故,所以不可得。
六趣/六道 = 即众生各依其业而趣往之世界。
“‘诸天子,譬如我声,不生不灭,造恶诸天不闻余声,唯闻以地狱觉悟之声;一切诸业亦复如是,非生非灭,随有修集则受其报。
= 造恶业的一切天子,他们是听不见我天鼓所说的音声,只能听到地狱众生受苦,令他们觉悟的音声。
不生不灭 =
乃‘生灭’之相对词。为常住之意。形容涅槃时,亦每以‘不生不灭’表之。
非生非灭 =
即非生现生,非灭现灭。谓释迦如来之出世灭度,并非实在之生灭,其本身之寿量无数,为化益众生之故,非生现生,非灭现灭。
“‘诸天子,如我天鼓所出音声,于无量劫不可穷尽、无有间断,若来若去皆不可得。
“‘诸天子,若有去来则有断常,一切诸佛终不演说有断常法,除为方便成熟众生。
断常二见 =
断见和常见。断见是坚持人死之后身心断灭不复再生的邪见;常见是坚持身心常住永恒不灭的邪见。
“‘诸天子,譬如我声,于无量世界,随众生心皆使得闻;一切诸佛亦复如是,随众生心悉令得见。
众生心 = 即众生所有之心,亦指众生所具之如来藏心。
“‘诸天子,如有颇梨镜,名为能照,清净鉴彻,与十世界其量正等;无量无边诸国土中,一切山川、一切众生,乃至地狱、畜生、饿鬼,所有影像皆于中现。
玻璃/颇梨 = Sphatika,为七宝之一。意译水玉、白珠、水精。其质莹净通明,有紫、白、红、碧等多种颜色,其中,以红色、碧色最珍贵,紫色、白色次之。
鉴(jiàn) = 古代用来盛水或冰的青铜大盆[basin]。(照看[reflect]/明察,审查[scrutinize]。)
“‘诸天子,于汝意云何?彼诸影像,可得说言来入镜中、从镜去不?’
“答言:‘不也。’
“‘诸天子,一切诸业亦复如是,虽能出生诸业果报,无来去处。
“‘诸天子,譬如幻师幻惑人眼,当知诸业亦复如是。
幻士/幻人/幻术师/幻师 = Maya-kara。即行幻术之人,能于无实体者变化而现之。经论中多用之为譬喻。幻术不仅行于印度,我国之道士与日本之阴阳家亦传习之,即西欧古传说中之魔术师,其术称为幻术、外术、咒术、符术、魔术,亦称为外法、魔法。
“‘若如是知,是真实忏悔,一切罪恶悉得清净。’
真实 = 实修上所用,为‘虚假不实’之对称。身口各异,言念无实,称为虚伪。若表里如一,更无虚妄,则为真实。
忏悔 = 谓悔谢罪过以请求谅解。忏,为梵语Ksama(忏摩)之略译,乃‘忍’之义,即请求他人忍罪;悔,为追悔、悔过之义,即追悔过去之罪,而于佛、菩萨、师长、大众面前告白道歉;期达灭罪之目的。原始佛教教团中,当比丘犯罪时,释尊为令其行忏悔或悔过,定期每半月行布萨,并定夏安居之最终日为自恣日。
罪恶 = 佛教主张人类之心性本即清净(心性本净、本性清净),污染心性者为贪欲、憎恶、迷妄等三毒,古时称此三毒为罪,含有应受责备之意;若能舍离三毒,心性即能清净,此系原始佛教之教说。
“说此法时,百千亿那由他佛刹微尘数世界中,兜率陀诸天子,得无生法忍;无量不思议阿僧祇六欲诸天子,发阿耨多罗三藐三菩提心;六欲天中一切天女,皆舍女身,发于无上菩提之意。
兜率天/都率天/兜率陀/睹史多天/知足天 = Tuṣita,意译知足天、妙足天、喜足天、喜乐天。此天有内外两院,外院是凡夫果报天宫,只管享乐,直到福报用尽,属于天界;内院是净土,是一生补处菩萨居住的,菩萨修功圆满,尽此一生,便可下生人间成佛。释迦牟尼佛前一世居住在此,现弥勒菩萨亦率领眷属居内院说法,故称之为弥勒净土。
无生法忍/无生忍/不起法忍 = anutpattika-dhama-kṣānti,无生法者,远离生灭之真如实相理体也,真智安住于此理而不动,谓之无生法忍。于初地或七八九地所得之悟也。(大乘佛教术语,为菩萨修行忍辱波罗密与三解脱门的成果。)
天女 =
Devakanya,指欲界天之女性。色界以上之诸天无淫欲,故亦无男女之相。
无上菩提
= 菩提有三等,声闻、缘觉、佛是也,此中佛所得之菩提,无有过之者,故云无上。
“尔时,诸天子闻说普贤广大回向,得十地故,获诸力庄严三昧故,以众生数等清净三业悔除一切诸重障故,即见百千亿那由他佛刹微尘数七宝莲华;一一华上皆有菩萨结跏趺坐,放大光明;彼诸菩萨一一随好,放众生数等光明;彼光明中,有众生数等诸佛结跏趺坐,随众生心而为说法,而犹未现离垢三昧少分之力。
= 一切的天子。他们听说修普贤菩萨广大迴向的法门,可以证得菩萨十地的果位。
转向/施向/回向 = Pariṇāmanā,以自己所修之善根功德,回转给众生,并使自己趋入菩提涅槃。或以自己所修之善根,为亡者追悼,以期亡者安稳。诸经论有关回向之说甚多。
重障 = 众生修行佛道,遇重重障碍而不得开悟,若能摧此重障山,则见佛无碍。又于禅林中,凡悟道时产生重重障碍之难关,亦称重关。修行佛道之重障,要约有三种:
|
|
惑障/烦恼障
|
即一切无明烦恼之障。
|
业障
|
即十恶五逆之障。
|
报障
|
即三途八难之障。
|
“尔时,彼诸天子以上众华,复于身上一一毛孔,化作众生数等众妙华云,供养毗卢遮那如来,持以散佛,一切皆于佛身上住。
“其诸香云,普雨无量佛刹微尘数世界。
“若有众生身蒙香者,其身安乐,譬如比丘入第四禅,一切业障皆得消灭。
四静虑天/四静虑处/四生静虑/生静虑/四禅天 = Caturdhyanabhumi,依所入禅定能至之浅深次第,分为四地(梵语:Bhūmi),相应于此界之“四禅天”。
|
||
四禅/四禅天
|
舍念清净地
|
此天较三禅天又脱离了“离喜妙乐”的情感,境界更高,唯有舍清净、念清净、不苦不乐受和心注一境等特性。离前喜、乐,清净平等,住舍受正念。
|
三禅/三禅天
|
离喜妙乐地
|
此天较二禅天又断离了喜乐等情感,唯有行舍、正念、正知、受乐和专心五种特性。离前喜贪,心悦安静,有胜妙乐。
|
二禅/二禅天
|
定生喜乐地
|
此天较初禅天又脱离了寻、伺等心理活动,内心明净,稳定住于喜乐的境界中。
|
初禅/初禅天
|
离生喜乐地
|
此天远离欲界恶法,众生心生喜乐。
|
“若有闻者,彼诸众生,于色、声、香、味、触,其内具有五百烦恼,其外亦有五百烦恼,贪行多者二万一千,瞋行多者二万一千,痴行多者二万一千,等分行者二万一千,了知如是悉是虚妄。
= 对于贪瞋痴等分行者,二万一千烦恼。这些众生明了知道这些八万四千烦恼,都是虚妄不实。
烦恼/根本烦恼 = Kilesa,百法之心所有法:贪,嗔,慢,痴(无明),疑,不正见(邪见)。
烦恼 = Kleśa,除了一般所谓的俗事烦恼之外,佛教认为人心中所有会带来痛苦的负面情绪,以及其带来的不良影响,都被总称为烦恼,其中包括烦躁、忧郁、焦虑、不安、嫉妒、期待、愤怒、悲伤、麻木等。烦恼的根源来自三毒(贪、嗔、痴),而三毒的根本为无明。因为烦恼而导致人做出错误的行为,成为会众生不得解脱的种种障碍,就称作烦恼障(梵语:kleśāvarana),为二障或三障之一。
三火/三垢/三毒 = 指贪欲、嗔恚、愚痴(又称贪嗔痴、淫怒痴、欲嗔无明)三种烦恼。一切烦恼本通称为毒,然此三种烦恼通摄三界,系毒害众生出世善心中之最甚者,能令有情长劫受苦而不得出离,故特称三毒。此三毒又为身、口、意等三恶行之根源,故亦称三不善根,为根本烦恼之首。
妄/虚妄 = 虚假、非真实之意。
“如是知已,成就香幢云自在光明清净善根。
“若有众生见其盖者,种一清净金网转轮王一恒河沙善根。
= 假设有众生,能见到诸天子所化的宝盖。
盖(gài) = 用茅草编成的遮盖物,可以蔽体或覆屋顶[straw mat]。(雨伞[umbrella]/车篷[awning
on a carriage]/是圆顶的凉伞,可遮太阳。)
一恒/一恒河沙 = 指以一恒河沙之数,譬喻物之极多。诸经中每以恒河为福德吉祥之河,由于此河沙多,又为佛生处、游行处,乃弟子们所现见者,故引此河为喻,而不取他河。
转轮圣王/转轮王/轮王 =
Cakravartin,为世间第一有福之人,于人寿八万四千岁时出现,统辖四天下。有四种福报:一、拥有大财富。二、形貌庄严端正。三、身心健康快乐。四、寿命长远。此乃由过去生中,多修福业,可惜不修出世慧业,所以仅成统治世界有福报之大王,却不能修行悟道证果。
|
|
金轮王
|
统治四大部洲。
|
银轮王
|
统治三部洲。
|
铜轮王
|
统治二部洲。
|
铁轮王
|
统治一部洲。
|
“佛子,菩萨住此转轮王位,于百千亿那由他佛刹微尘数世界中,教化众生。
开化/摄化/施化/劝化/教化 = pari-pac,教,以善法教导他人;化,令远离恶法。为教导感化之意,即说法引导众生而令其受感化。
“佛子,譬如明镜世界月智如来,常有无量诸世界中比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷等,化现其身而来听法,广为演说本生之事,未曾一念而有间断。
“若有众生闻其佛名,必得往生彼佛国土;菩萨安住清净金网转轮王位亦复如是,若有暂得遇其光明,必获菩萨第十地位,以先修行善根力故。
= 因为这个人,在以前曾经修行善根力的缘故。
“佛子,如得初禅,虽未命终,见梵天处所有宫殿,而得受于梵世安乐;得诸禅者悉亦如是。
= 获得二禅、三禅、四禅的行者,完全也是这样的情形。
安乐 = 为西方极乐世界之别名。如安乐国、安乐世界、安乐净土等诸称,皆为其例。
“菩萨摩诃萨住清净金网转轮王位,放摩尼髻清净光明;若有众生遇斯光者,皆得菩萨第十地位,成就无量智慧光明,得十种清净眼,乃至十种清净意,具足无量甚深三昧,成就如是清净肉眼。
= 得到十种净法眼、十种净法耳、十种净法鼻、十种净法舌、十种净法身、十种净法意。
髻(jì) = 从髟,表示与毛发有关。发髻[wispy bun;hair worn in a bun or coil]。(盘在头顶或脑后的发结。)
五眼
#天眼通非碍,肉眼碍非通,法眼唯观俗,慧眼了知空,佛眼如千日,照异体还同。
|
|
肉眼
|
肉身所有之眼。
|
天眼
|
色界天人所有之眼,人中修禅定可得之,不问远近内外昼夜,皆能得见。
|
慧眼
|
二乘之人,照见真空无相之理之智慧。<空谛一切智>
|
法眼
|
菩萨为度众生照见一切法门之智慧。分明观达缘生差别之法。<假谛道种智>
|
佛眼
|
佛名觉者,觉者之眼云佛眼,照了诸法实相之眼也。佛陀身中具备前四眼者。<中谛一切种智>
#佛眼所见,全事即理,法法唯心。
|
“佛子,假使有人,以亿那由他佛刹碎为微尘,一尘一刹,复以尔许微尘数佛刹碎为微尘,如是微尘,悉置左手,持以东行,过尔许微尘数世界,乃下一尘,如是东行尽此微尘,南西北方、四维上下亦复如是;如是十方所有世界,若著微尘及不著者,悉以集成一佛国土。
= 每一粒微尘,作为一个佛刹,把这些微尘数的佛刹,再磨碎为微尘。
许(xǔ) = 应允,许可[allow;permit]。(同意,赞同[agree;approve
of]/表示大约的数量[numerous]/处所,地方[place]。)
著(zhù) = “艸”长在地面上,表示显露。明显,显著;突出[marked;remarkable]。(zhuó
= 附着[adhere to],穿着[put on]/安置,放置[place]。)
“宝手,于汝意云何?如是佛土广大无量,可思议不?”
答曰:“不也!如是佛土广大无量,希有奇特,不可思议。
“若有众生闻此譬喻,能生信解,当知更为希有奇特。”
信解 = 闻佛之说法初信之,后解之,谓之信解。又钝根者信之,利根者解之,谓之信解。又信者破邪见,解者破无明。
佛言:“宝手,如是,如是!如汝所说!
“若有善男子、善女人闻此譬喻而生信者,我授彼记,决定当成阿耨多罗三藐三菩提,当获如来无上智慧。
譬喻 = 略称‘譬’或‘喻’。为使人易于理解教说之意义内容,而使用实例或寓言等加以说明,称为譬喻。
授(shòu) = 给予;交给[award;confer;give]。(传授[instruct;teach]/通“受”。接受[accept]。)
“宝手,设复有人,以千亿佛刹微尘数如上所说广大佛土,末为微尘,以此微尘,依前譬喻,一一下尽,乃至集成一佛国土,复末为尘,如是次第,展转乃至经八十反;如是一切广大佛土所有微尘,菩萨业报清净肉眼,于一念中悉能明见,亦见百亿广大佛刹微尘数佛,如颇梨镜,清净光明,照十佛刹微尘数世界。
= 假设又有人,用千亿佛刹微尘数那样多如上边所说广大的佛国土,统统磨碎为微尘。再将此微尘,每粒成为一佛刹。再把每一佛刹,又磨碎成微尘。把这些微尘,依照前边的譬喩,左手持之,向东方走,把手中的微尘,一粒一粒放下直到放尽为止,再积集成一佛国土。又把它磨碎为微尘,这样的次第,辗转经过八十次。
末(mò) = “木”上加一点,指明树木末梢所在处。树梢[tip of
tree]。(泛指物的末端、末尾[last stage;the end]/细的粉末[powder;dust]/通“瀎”。抹拭[erase;blot
out]。)
反(fǎn) = 手心翻转。通“翻”。覆,倾倒[turn over]。(通“返”。返回;回归[go back]。)
“宝手,如是皆是清净金网转轮王甚深三昧福德善根之所成就。”
福德 = puṇya/guṇa,指福报与德行:一般指善业的回报,现在或未来世在世俗法上的利益与回报。