2019年8月20日星期二

六祖坛经-宣诏第九


宣诏第九
= 记载固辞唐中宗神龙元年(705)迎请之宣诏,并为敕使薛简指示禅法。

神龙元年上元日,则天中宗诏云:“朕请安秀二师宫中供养,万机之暇,每究一乘。
= 朕迎请慧安和神秀两位大师到宫中来供养,在治理纷繁的政务余暇,经常参究一佛乘的教理。
神龙 = 705年—707年,是武则天和唐中宗李显的年号。
元年(yuán nián) = 帝王即位的第一年[the first year of a reign]
上元(shàng yuan) = 俗以农历正月十五日为上元节,也叫元宵节。
唐中宗李显 = 656年-710年,唐高宗和武则天的儿子。
(zhào) = “言”是言论,“召”是召唤。告知,告诉[telllet knowinform](皇帝下达命令[give imperial edict]/诏书,皇帝颁发的命令文告[imperial edict])
(zhèn) = 我。秦以前,不论尊卑,皆自称朕[Imy](皇帝的自称。秦灭六国以后,天子始自称朕。)
老安/道安/大安/慧安 = 582-709,唐代僧。荆州支江(湖北)人,俗姓卫。为禅宗五祖弘忍十大弟子之一。其貌端雅,不染俗尘,修学法门,无不该贯。
(jī) = 弓弩上的发射机关[engine](时机,机会[opportunity]/事物的关键;枢纽[crucial point]/通“几”。几案,小桌子[small table]/机密,机要。多指军国大事[secret])
万机(wàn jī) = 指当政者处理的各种重要事务[numerous affairs of state]
(xiá) = 空闲,闲暇[freetimeleisure time](悠闲[leisurely and carefree])
(měi) = 草旺盛生长[flourishly](常常,经常[oftenfrequently])
佛乘/一乘 = 乘,载运之义。佛说一乘之法,为令众生依此修行,出离生死苦海,运至涅槃彼岸。喻以七宝大车而导之以大白牛。佛之出世,意欲直说法华,盖因众生根机不等,于是先说三乘之法而调熟之。
“二师推让云:‘南方有能禅师,密授忍大师衣法,传佛心印,可请彼问。’
= 可以迎请他来参问。
衣法 = 指衣与法。禅宗之传承,师传法于弟子系以付授之袈裟为表征,故传衣亦具传法之义。
佛心印 = 佛心即众生本具之真心,为大觉之妙体;此心决定不改,如世间之印契,故称为印。禅宗之旨在显现佛心印,开觉佛凡不二之理,故又称佛心宗。
“今遣内侍薛简,驰诏迎请,愿师慈念,速赴上京。”
(qiǎn) = 释放[release](派。派去[senddispatch]/贬谪;放逐[relegateexile])
内侍(nèi shì) = 隋,置内侍省,所掌皆宫廷内部事物。虽亦参用士人,主要仍为宦官之职。唐,沿用不改,全部以太监充当。
(xuē) = 一种草本植物,即“赖蒿”[name of a grass](中国周代诸侯国名,在今山东省滕县南。)
(fù) = 奔向,奔赴。多指奔向危险的地方[go to](前往;去;到;至,到达[get toattend])
(jīng) = 人工筑起的高土堆[artificial mound](国都[capital])

师上表辞疾,愿终林麓。
= 上表称病谢辞,表示愿意终老于山林之中。
(biǎo) = 外衣[coat](给皇帝上的奏章[memorial to an emperor]/启奏,上表章给皇帝[present memorial to a emperor])
辞疾(cí jí) = 以身体有病为由推辞不就某种职务或不做某件事。/谓害怕生病而推辞做某种有损健康的行为。
(lù) = 生长在山脚的林木[trees in the foot of a hill](山脚[foot of a hill or mountain])
薛简曰:“京城禅德皆云:‘欲得会道,必须坐禅习定;若不因禅定而得解脱者,未之有也。’
(huì) = 会合[get togetherassemble](晤见[meetsee]/业务、社交或其他性质的集会[meetinggatheringpartyconference]/领悟,领会[comprehendunderstandgrasp]/必然,一定[certainlydefinitely])
坐禅 = 端身正坐而入禅定。禅系禅那(Jhana)之略称,意译静虑。结跏趺坐,不起思虑分别,系心于某一对象,称为坐禅。坐禅原系印度宗教家自古以来所行之内省法,佛教亦采用之。
禅定 = 禅,为Jhana之音译;定,为Samadhi之意译。禅与定皆为令心专注于某一对象,而达于不散乱之状态。或谓禅为Jhana之音译,定为其意译,梵汉并称作禅定。又色界之四禅与无色界之四定,合称四禅八定。
“未审师所说法如何?”
(shěn) = 屋里有兽足印,能仔细分辨。详究;考察[study at large](知道,知悉[know]/审核,审查,检查核对[check]/正,不偏斜[right])

师曰:“道由心悟,岂在坐也?
(wù) = 理解,明白[understand](觉醒;觉悟。通“寤”。睡醒[awake]/启发;使觉悟[arouse])
“经云:‘若言如来若坐若卧,是行邪道。何故?无所从来,亦无所去。’
= 《若有人言:如来若来若去、若坐若卧,是人不解我所说义。何以故?如来者,无所从来,亦无所去,故名如来。》出自金刚经。
“无生无灭,是如来清净禅;诸法空寂,是如来清净坐。
无起/无生/无生灭/无生无灭 = 谓诸法之实相无生灭。所有存在之诸法无实体,是空,故无生灭变化可言。然凡夫迷此无生之理,起生灭之烦恼,故流转生死;若依诸经论观无生之理,可破除生灭之烦恼。
空寂 = 谓远离诸法相之寂静状态。
“究竟无证,岂况坐耶?”
= 究竟的法身也无可印证,何况坐禅?
究竟 = Uttara,形容至高无上之境界,或对事物彻底极尽之意。前者如佛示现至高无上之真理,即称为究竟法身;大般涅槃显示佛教之最终目的,即称为究竟涅槃。后者如以不退之愿心而成就誓愿者,称为究竟愿,此乃赞仰弥陀本愿力之语。
无证 = 谓忘却证果,全然自由无碍。亦即修行得证果,又不执着于证果之谓。
(kuàng) = 寒冷的水[cold water](表示递进关系,相当于“何况”、“况且”[besidesmoreover]/比拟,比喻[compare])

简曰:“弟子回京,主上必问,愿师慈悲,指示心要,传奏两宫及京城学道者;譬如一灯燃百千灯,冥者皆明,明明无尽。”
主上(zhǔ shàng) = 古代臣子对君主的称呼[His Majesty]
心要 = 心髓与精要。即指法门之至极。又谓心性上精要之法义。
(zòu) = 奉献,送上[present](特指向帝王进言或上书[present a memorial to the throne]/演奏,吹奏[playperform])
两宫(liǎng gōng) = 指太后和皇帝或皇帝和皇后。亦指太上皇和皇帝或两后。因其各居一宫,故称两宫。
(míng) = 日,太阳,日数十,十六日而月始亏,幽暗也。昏暗[darkobscuredim](静默[quiet])

师云:“道无明暗,明暗是代谢之义。
= 明暗是新旧更替的意义。
代谢(dài xiè) = 新旧交替[metabolizesupersession]
“明明无尽,亦是有尽,相待立名故。
(dài) = 等待,等候[wait for](对待[treatdeal with]/暂时停留[stay])
相待 = 指差别界之现象互相对立。即一切有为法皆自他对立,藉之以存立。如长短、东西、有无、是非、净秽、迷悟、生死等,彼此相待相倚而存立。又如色境待眼根而为色境,眼根待色境而为眼根。
“《净名经》云:‘法无有比,无相待故。’”
= 出自维摩诘所说经·弟子品第三。
= 佛法是无可比较的,因为没有相对的原故。

简曰:“明喻智慧,暗喻烦恼。
(yù) = 告知,把情况通知某人[inform]。同“谕”。(知晓;明白[know]/比喻[raw an analogy])
/烦恼 = Kilesa,使有情之身心发生恼、乱、烦、惑、污等精神作用之总称。人类于意识或无意识间,为达到我欲、我执之目的,常沉沦于苦乐之境域,而招致烦恼之束缚。在各种心的作用中,觉悟为佛教之最高目的;准此而言,妨碍实现觉悟之一切精神作用皆通称为烦恼。佛陀欲使众生了解烦恼所致之恐怖情形,遂以各种立场表示之。自其作用而言,有随眠(梵anusaya)、缠(梵paryavasthana)、盖(梵nivarana)、结(梵samyojana)、缚(梵bandhana)、漏(梵asrava)、取(梵upadana)、系(梵grantha)、使、垢、暴流、轭、尘垢、客尘等各种名称。其用法有广狭二义,若加以分类,则极为复杂。一般以贪、嗔、痴三惑为一切烦恼之根源。
“修道之人,倘不以智慧照破烦恼,无始生死凭何出离?”
有学道/修道 = Bhavana-marga,数数修习道之意。三道之一。
(tǎng) = 假使,如果[ifsupposingin event of]
无始 = Anadikala/anadikalika,一切世间如众生、诸法等皆无有始,如今生乃从前世之因缘而有,前世亦从前世而有,如是辗转推究,故众生及诸法之原始皆不可得,故称无始。
无始无明 = 谓无始以来即恒常存在之无明。为生死流转之根本惑体。平等法界之理不达,妄隔平等之理性,称为无明;又如是暗惑之心,隔离理性,故又作间隔。依此无明之间隔而生种种烦恼,造种种业,受种种果报。故胜鬘经、大乘起信论等诸经论称为无始无明,菩提心论则称为无始间隔。
(píng) = 倚靠[lean on](根据[base on])
出要/舍离/舍世/出离 = Nekkhamma,出离生死之要道也。意为对欲乐的弃绝,不为尘垢所染。在南传佛教菩萨道教法中,在了解了世间生命的不圆满以及学习四圣谛、八正道以后,会产生对世间欲乐的弃绝之心(出离心),进而离家之依赖、离人群之愦闹、离欲之诱惑。佛教认为,欲乐短暂而不实,执著不放则是苦的缘起,因此若要灭苦得乐,需要出离欲乐。出离为归属于八圣道分(八正道)中正念的一种修行方式,对治执著和五欲,去除邪见,清净意业。

师曰:“烦恼即是菩提,无二无别。
烦恼即菩提 = 烦恼与菩提相即不二之意。妨碍觉悟之一切精神作用皆称为烦恼;反之,断绝世间烦恼而成就涅槃之智慧,称为菩提。然贪、嗔、痴等烦恼,其当体为菩提;离此菩提法性之外,则别无诸法可言,故于烦恼之性立菩提之名;此即两者相即不离之意。
“若以智慧照破烦恼者,此是二乘见解,羊鹿等机,上智大根悉不如是。”
二乘 = 声闻乘与缘觉乘。即小乘法分为二种:()直接听闻佛陀之教说,依四谛理而觉悟者,称声闻乘。()不必亲闻佛陀之教说,系独自观察十二因缘之理而获得觉悟者,称缘觉乘。

三车四车 = 车可载物,比喻佛法化度众生以至涅槃。三车指羊、鹿、牛车,加上大白牛车则为四车。法华经譬喻品有火宅三车之譬喻。古来有关三车四车之解释有二大派,其一,将表示菩萨乘之牛车与表示佛乘之大白牛车视为同一者,有三论宗、法相宗,称为三乘家、三车家。另一派在牛车之外,别立大白牛车者,有天台宗、华严宗,称为一乘家或四车家。
羊车
以羊挽车。比喻声闻之人,修四谛行以求出离三界,但欲自度,不顾他人,如羊之奔逸,竟不回顾后群。
鹿车
以鹿挽车。比喻缘觉之人,修十二因缘以求出离三界,略有为他之心,如鹿之驰走,能回顾后群。
牛车
以牛挽车。比喻三藏教菩萨之人,修六度行,但欲度人出于三界,而不欲自出,如牛之荷负,安忍普运一切。另以大白牛车比喻一佛乘。

简曰:“如何是大乘见解?”
上衍/上乘/胜乘/第一乘/大乘 = Maha-yana,音译摩诃衍那、摩诃衍。为小乘(梵Hinayana)之相反词。乘(梵yana),即交通工具之意,系指能将众生从烦恼之此岸载至觉悟之彼岸之教法而言。

师曰:“明与无明,凡夫见二,智者了达,其性无二;无二之性,即是实性。
无明支/无明 = Avijja,为烦恼之别称。不如实知见之意;即暗昧事物,不通达真理与不能明白理解事相或道理之精神状态。亦即不达、不解、不了,而以愚痴为其自相。泛指无智、愚昧,特指不解佛教道理之世俗认识。为十二因缘之一。
异生//凡夫 = Prthag-jana,指凡庸之人。就修行阶位而言,则未见四谛之理而凡庸浅识者,均称凡夫。
智者 = 指具有智慧,或知自己本体之人。
了达 = 彻底理解之意。即对一切事理皆能了悟通达。

圆成实相/圆成自性/第一义谛体性/圆成实/圆成实性 = Parinispanna-svabhava,唯识宗所立三性之一。指真如(诸法所依之体性)具有圆满、成就、真实等三种性质。复次,为解释圆成实性,又设有二门:()常无常门,‘常’为圆成实之名,‘无常’则摄于依他起性而不离生灭。()漏无漏门,‘无漏’为圆成实之名,‘有漏’则摄于依他起性而不离颠倒。
圆满
诸法之相仅局限于其自身之法体,不通余处;相对于此,真如之妙理则可周遍四处。
成就
诸法具有空、无常、无我等共相;而真如之实体常住,无生灭作用。
真实
诸法之体虚妄不真;而真如之性常住遍通。

“实性者,处凡愚而不减,在贤圣而不增,住烦恼而不乱,居禅定而不寂,不断不常,不来不去,不在中间及其内外,不生不灭,性相如如,常住不迁,名之曰道。”
= 不在中间也不在内外。
贤圣 = 贤(梵bhadra)与圣(梵arya)之并称。贤,即善和之意,指见道以前调心离恶之人;谓凡夫离恶而未发无漏智,不证理亦未断惑,系见道以前之位。圣,即会于正理之意,指证见谛理,舍异生性之人;谓舍去凡夫之性,发无漏智而证理断惑,属见道以后之位。要之,以有漏智修善根者,称为贤者;以无漏智证见正理者,称为圣者。
不增不减 = 指常存,即真如、法性,或法界。法身乃不变、常住、遍一切处者,无一法增,亦无一法减。
(jì) = 静悄悄,没有声音[quietsilent](寂寞;孤单;冷落[solitary])
生灭去来一异断常 = 三论宗立有八不中道,以之为至极之宗旨。所谓八不者,系指‘不生不灭,不去不来,不一不异,不断不常’;反之则为‘生灭,去来,一异,断常’,称为八迷。 若破除此等‘八迷’,即可得中道。
不来不去 = Anaya-vyaya。为佛典中表示诸法自性之用语。谓自本性而言,诸法均无去来往复。盖若自世俗之见解而言,则宇宙万法之因缘皆有生有灭,有常有断,有一有异,有来有去;然自佛法中道之谛理观之,则诸法因缘固有聚散,其自性实为不生不灭,不常不断,不一不异,不来不去。此乃印度大乘中观学派与我国三论宗所特重之教说。
不生不灭 = 乃‘生灭’之相对词。为常住之意。形容涅槃时,亦每以‘不生不灭’表之。
性相 = 指体性与相状。不变而绝对之真实本体,或事物之自体,称为性;差别变化之现象的相状,称为相。
如如 = 法性之理体,不二平等,故云如,彼此之诸法皆如,故云如如。
常住 = 指寺院,因寺院是僧人常住的道场。又没有生灭变迁的意思。楞伽经说常住之法有七种,即菩提、涅槃、真如、佛性、庵摩罗识、空如来识、大圆境智。
(qiān) = 向高处迁移[ascend](徙居;搬动[movemigratechange one's residence]/晋升或调动[promote])

简曰:“师说不生不灭,何异外道?”
= 印度六师外道也讲「神我不灭」,「神我」就是世俗所讲的灵魂。

师曰:“外道所说不生不灭者,将灭止生,以生显灭,灭犹不灭,生说不生;我说不生不灭者,本自无生,今亦不灭,所以不同外道。
= [将灭止生,以生显灭]是以灭来终止生,以生来显现灭,如此灭还是不灭,生也只是说不生。换句话说,它是生灭法,它是有生有灭。
无起/无生灭/无生无灭/无生 = 谓诸法之实相无生灭。所有存在之诸法无实体,是空,故无生灭变化可言。然凡夫迷此无生之理,起生灭之烦恼,故流转生死;若依诸经论观无生之理,可破除生灭之烦恼。
“汝若欲知心要,但一切善恶都莫思量,自然得入清净心体,湛然常寂,妙用恒沙。”
(zhàn) = 清澈透明[be crystalclear](深;深沉[deep])
寂用湛然 = 寂,真如体性离有为之诸相;用,能生世间、出世间之善法。此寂用,即大乘起信论所说三大中之体用二大。而体即是用,此二者常住不灭,故称湛然。
恒边沙/恒水边流沙/江河沙/兢伽沙/恒沙/恒河沙数/恒河沙 = Ganga-nadi-valuka,即恒河之沙。恒河沙粒至细,其量无法计算。

简蒙指教,豁然大悟,礼辞归阙,表奏师语。
(huò) = 空缺;露出缺口;缺损[crack](裂开;割裂[slitbreakcrack]/开通、开阔。)
豁然(huò rán) = 一下子彻底晓悟;开阔;顿时通达[suddenly enlightenedopen up with a flash of understanding]/坦荡[openly]
礼辞(lǐ cí) = 按照礼节辞谢;辞谢。
(quē) = 皇宫门前两边供瞭望的楼[watchtower on either side of a palace gate](宫殿[palace]/空缺;缺少。也作“缺”[be short of]/缺点;错误[faultsliperror])
归阙(guī quē) = 归回朝廷。
表奏(biǎo zòu) = 上表奏事。

其年九月三日,有诏奖谕师曰:“师辞老疾,为朕修道,国之福田。
= 大师以年老多病辞召,愿意终身在山林中为朕而修道,真是国家的福田。
(jiǎng) = 驱使狗猛进[instigate dog to push ahead](劝勉;鼓励[encourage]/称许,赏识[praise])
(yù) = 旧时上告下的通称。也指告诉[instructtell]
“师若净名,托疾毗耶,阐扬大乘,传诸佛心,谈不二法。
= 大师犹如维摩诘居士,托疾居住毗耶离城。
净名经 = 维摩诘经之通称。维摩诘,梵名Vimalakirti,意译净名。
(tuō) = 寄托[entrust to the care of sb.commit sth. to sb.'s care](推。同“拓”[push])
托疾(tuō jí) = 称病推托[plead illness]
毗耶离/毗舍离 = Vesali,又以义译称广严城。释迦牟尼宣告将舍寿处。
(chǎn) = 开,打开[open](讲明白[explainexpound]/发扬,发展与提倡[develop])
佛心 = 指如来充满慈爱(大慈悲)之心。/指不执着于任何事、理之心。/指人人心中本来具足之清净真如心。
不二法门 = 指显示超越相对、差别之一切绝对、平等真理之教法。即在佛教八万四千法门之上,能直见圣道者。维摩经入不二法门品载有三十三种之不二法门。今之俗语多援引佛教‘不二法门’一语,转指学习某种学问技术唯一无二之方法。
“薛简传师指授如来知见,朕积善余庆,宿种善根,值师出世,顿悟上乘,感荷师恩,顶戴无已。”
= 感谢师恩,当顶戴感激不尽。
(hé) = 植物名。即莲[Indian lotus](用肩扛或担;背负[carry on the shoulder or back]/承受;承蒙[bear]/荷叶[lotus leaf]/用于书信中表示感谢或客气[be gratefulbe obliged])
顶戴(dǐng dài) = 敬礼[salute]/感激[be thankful]/清代用以区别官员等级的帽饰。分别饰红宝石、珊瑚、青金石、水晶等。也称“顶带”[official cap button in the Qing Dynasty]
顶戴 = 将佛像、经典等乘戴头顶上,表示极为尊敬之意。与顶礼、顶受等同表尊敬之极。五体中以头为最尊,为表示尊敬之故,以头礼戴。观音菩萨为示礼敬本师阿弥陀佛,故于头上之宝冠中安置此尊佛像。
并奉磨衲袈裟及水晶钵,敕韶州刺史修饰寺宇,赐师旧居为国恩寺。
(fèng) = 两手恭敬地捧着[hold in both hands with respect](恭敬地接受[receive with respect]/贯彻,执行[carry out]/送;给予,赐予[givegrant]/供奉,供养[supply])
(mó) = 磨治石器[grind](用磨碎物[grindmill]/磨擦[rubwear])
紫磨黄金/紫金/紫磨金 = 指带有紫色之黄金,为黄金中之最上品。紫,紫色;磨,无垢浊之意。同于印度之阎浮檀金。紫磨黄金之莲台称为紫金台。紫磨金之色,称紫磨金色,即带有紫色之金色。
(nà) = 僧徒的衣服,常用许多碎布补缀而成,因即以为僧衣的代称[Buddhist cassock]
磨衲 = 袈裟之一种。相传乃高丽所产,以极精致之织物制成。磨,即指紫磨,属于绫罗类。
(bō) = 僧侣所用的食具,像碗,底平,口略小[monk's alms-bowl]
(chì) = 告诫,嘱咐[admonish](委任,任命[appoint])
(sháo) = 传说舜所作的乐曲名[name of music composed by Emperor Shun]
韶州 = 位于今广东省北部。
(cì) = 扎入,用尖利的东西刺[stabprickpierce](泛指尖利如针之物[thorn]/刺探;侦探[spy out])
(shǐ) = 史官[histographerofficial historian](史册,历史[annalshistory])
刺史(cì shǐ) = 职官名。古代司地方纠察的官,后沿称地方长官,清时为知州的尊称。
(yǔ) = 屋檐[eaves](房屋[house]/空间。上下四方,天地之间[space])
(cì) = 给予;上给予下[bestowgrant]

袈裟 = Kasava,意译作坏色、不正色、赤色、染色。指缠缚于僧众身上之法衣,以其色不正而称名。
安陀会
五条布制成
Antaravasaka,意译作内衣、里衣、作衣、作务衣、中宿衣、中著衣。通常于营作众务或就寝时所穿著,为三衣中最小之衣。
郁多罗僧
七条布制成
Uttarasanga,意译上衣、上著衣。于斋、讲、礼、诵等诸羯磨事时,必著此衣,故又称为入众衣;又因仅覆左肩,故又称为覆左肩衣。
僧伽黎/僧伽梨
由九条布至二十五条布制成
Sanghati,又因必须割截后始制成,故称重衣、著衣、重复衣。因其条数多,故称杂碎衣。为外出及其他庄严仪式时着之,如入王宫、聚落、乞食,及升座说法、降伏外道等诸时所著用,故称入王宫聚落衣。又以其为诸衣中最大者,故称大衣。