拔一切业障根本得生净土陀罗尼
= 简称往生咒。又称四甘露咒、往生净土神咒、阿弥陀佛根本秘密神咒,是佛教净土宗的重要咒语。《往生咒》此咒由刘宋时的求那拔陀罗所译,原文注明本咒出自《小无量寿经》,是部已失佚的《阿弥陀经》之异译本。
南无阿弥多婆夜。哆他伽多夜。
= namo amitābhāya tathāgatāya,归命无量光如来。
= nā mó ā mí duō pó yè。duō tuō qié duō yè。
他(tā) = 古代、近代泛指男女及一切事物,现代则用于称代自己和对方以外的男性第三者[he]。(tuō)
伽(qié) = 从人,加声。翻译佛经多用为人名,故从“人”。
哆地夜他。
= tadyathā,即说咒曰。
= duō dì yè tuō。
阿弥利都婆毗。
= amṛtod-bhave,生起甘露-永生。
= ā mí lì dū pó pí。
都(dū) = 建有宗庙的城邑[capital]。(引申为城市[big city]/统统,完全[all]/dōu = 全部[all]。)
毗(pí) = 人脐[navel]。
阿弥利哆。悉耽婆毗。
= amṛta-siddhaṃ bhave,成就甘露。
= ā mí lì duō。xī dān pó pí。
耽(dān) = 耳朵大而且下垂[big ear]。(沉溺[indulge
in]/嗜;喜好[be keen on]。)
阿弥唎哆。毗迦兰帝。
= amṛta-vikrānte,传播甘露。
= ā mí lì duō。pí jiā lán dì。
迦(jiā) = 译音字。
阿弥唎哆。毗迦兰多。
= amṛta-vikrānta,洒遍甘露。
= ā mí lì duō。pí jiā lán duō。
伽弥腻。伽伽那。
= gāmine gagana,遍满虚空。
= qié mí nì。qié qié nuó。
腻(nì) = 肥[fat]。(厌烦[be bored with;be tired of]。)
那(nà) = 国名。(指示代词。特指某个人、某个时间、某个地方或某个事物[that]/nuó = 移动。后作“挪”[move;shift]。
枳多迦利。娑婆诃。
= kīrta-kare svāhā,名声远扬,圆满成就。
= zhǐ duō jiā lì。suō pó hē。
枳(zhǐ) = 枸橘,又称“臭橘”[trifoliate
orange]。
娑(suō) = 起舞的样子[dancing]。