卷二
真心的特性
|
|
寂
|
本无来去
|
常
|
本无生灭
|
妙
|
物不能碍
|
明
|
物不能混
|
十番显见<带妄显真>
|
|||||
|
十番显见
|
所属诸义
|
所显之意
|
所借之法
|
|
1
|
显见是心
|
妙、明
|
显其脱根、脱尘,迥然灵光独耀。
|
借盲人无眼见暗,同有眼人处暗之黑无别,显见性是心非眼。
|
|
2
|
显见不动
|
寂、常
|
显其离身、离境,凝然本不动摇。
|
借客不住而主常住,虚空不动而尘动摇,显见性常住不动摇。
|
|
3
|
显见不灭
|
常
|
显其尽未来际,究竟常住不灭。
|
借色身迁变,而观河之见无改,显见性一向不生不灭。
|
|
4
|
显见不失
|
常
|
周圆
|
显其从无始来,虽然颠倒不失。
|
借手臂首尾互换为正倒,而臂无失无增,显见性虽然颠倒而不失。
|
5
|
显见无还
<以下阿难疑情>
|
常
|
显其无往、无还,挺物表而常住。
|
借八种尘相可还可择,见精无还无择,显见性无往无还。
|
|
6
|
显见不杂
|
妙、明
|
显其不杂、不乱,超象外以孤标。
|
借见性周遍,圆明照了,不起分别,不属千差万别之物,显见性不乱不杂。
|
|
7
|
显见无碍
|
妙、明
|
显其观大、观小,转物自在无碍。
|
借器界局方局量,见精超方超量,显见性转物自在无碍。
|
|
8
|
显见不分
|
妙、明
|
显其无是、无非,见真妄情自息。
|
就见精非是物<非即>、非非物<非离>,此见与物,但惟一体,无是、无非,显见性一真绝待而不分。
|
|
9
|
显见超情
|
妙
|
显其诸情不堕,远越外计、权宗。
|
就见精非因缘、非自然、非不因缘、非不自然,显见性超情,不堕外道及权宗。
|
|
10
|
显见离见
|
常、妙
|
显其自相亦离,转入纯真无妄。
|
就前之见精虽离缘,而尚未离其自相,显真见犹离自体中一分妄见<即见精>,乃见精所不能及。
|
十番显见<3.显见不灭>
尔时阿难,及诸大众,闻佛示诲,身心泰然!念无始来,失却本心,妄认缘尘,分别影事;今日开悟,如失乳儿,忽遇慈母,合掌礼佛。
= 当时阿难以及大众,听了佛陀这样明确的教诲,都感到身心泰然,十分愉悦,回想自无始以来,迷失了本心,误认缘尘分别影事,当作自己的心性,致受轮转;今日幸闻正法,方得开悟,恰似失去乳哺的婴儿,忽然遇到了慈母一般。大家一齐合掌礼佛。(今者闻佛指示,盲人瞩暗,见性是心,训诲客尘、主、空,见性不动,了知见不属眼,性元不动,非同妄识之无体,故得身心泰然<安舒自得貌>。念无始来者:抚今追昔,追念最初一念,无始无明,妄动以来,转如来藏,而为识藏,虽具识精元明,缘所遗者<自缘不及非失似失>,遗此本明,虽终日行,而不自觉,故曰失却本有真心。既已迷真,势必认妄,认内摇外奔,昏扰扰相,以为心性,故曰妄认缘尘,分别影事。能缘尘境,而起随念计度,二种分别,随尘起灭,如尘之影,故曰缘尘分别影事,即第六意识。前者认妄,如失乳儿,身命将绝,何等可悲?今获见性。如遇慈母,慧命可续,曷胜庆幸?是以合掌礼佛,谢前请后。)
尔(ěr) = 窗格花纹。(那/你/如此;这样。)
诲(huì) = 教导。(明示,诱使。)
泰(tài) = 安定平和。
念(niàn)
= 常思;思念,惦念。(诵读,按字读出声。)
却(què) = 从“卩”与脚的活动有关。退。(用在偏正复句的正句中,提出跟偏句相反或不一致的动作、行为或状况,表示转折,相当于“但”、“但是”、“可是”/ 除;去。)
本心 = 本原自心也。
缘尘 = 缘色声等之六尘也。
分别 = 思量识别诸事理曰分别,是为心心所之自性作用,故以为心心所之异名也。
影事 = 世界一切事物,虚幻如影,并非真实,故曰前尘影事。
开悟 = 开智悟理也。
乳(rǔ) = 生子,生产。(乳汁。)
合掌 = 全左右掌之十指,以表吾心专一之敬礼法。支那以拱手为敬,印度以合掌为敬。
愿闻如来,显出身心,真妄虚实,现前生灭与不生灭,二发明性。
= 都愿如来能分明分明彰显身心的真、妄、虚、实,在当前的动摇生灭身中,明白的指出不生不灭的本性,使真妄二性皎如日月,一目了然。(愿如来,向吾人身心之中,显出何者是虚妄,现前有生灭,何者是真实,现前不生灭。二发明性:二即身、心二者。以不动见性之真心,不离动摇四大之色身,则身、心二者之中:一动一不动;一真一妄;一虚一实;一生灭一不生灭。求佛于身心二者之中,一一发挥证明,谁是虚妄生灭无常性,谁是真实不生灭常住性,令众决定取舍,以免遗失真性,颠倒行事也。)
身心 = 有情之正报也。五蕴之中,色蕴者身,受想行识之四蕴者,心也。
时波斯匿王,起立白佛:我昔未承诸佛诲敕,见迦旃延、毗罗胝子;咸言:此身死后断灭,名为涅槃;我虽值佛,今犹狐疑,云何发挥证知此心,不生灭地?今此大众,诸有漏者,咸皆愿闻。
= 这时波斯匿王,从座而起,向佛自述以往的过咎,后请开示:我在没有恭承佛陀教诲以前,曾见外道论师迦旃延,毗罗胝子等,他们都说,这肉身死后,就成断灭,既名为涅槃。现在我虽见佛闻法,但对这个问题,还是犹疑难决。世尊!您到底有什么方法,能证明这个心,确实是住于不生不灭地,今在会大众,一切有漏学人,都希望听到佛陀的开示。(迦旃延,此云剪发,姓也;名迦罗鸠驮,此云牛领,即外道六师之第五也。邪计一切众生,是自在天所作。毗罗胝,此云不作,母名也。自名删奢夜,此云圆胜,亦云正胜。今从母立称,曰毗罗胝子,即六师之第三也。邪计苦、乐等报,现在无因,未来无果,此二皆以断见为主。狐性多疑,人有疑者似之,故称狐疑。证知者:求佛举事发挥,现证令知也。)
波斯匿 = Prasenajit,舍卫国之王名,译曰和悦,又曰月光。与佛同日生。
敕(chì)
= 告诫,嘱咐。
胝(zhī) = 手脚掌上的厚皮,俗称茧子。
咸(xián) = 从戌,从口。戌是长柄大斧,“口”指人头。合起来表示大斧砍人头。杀。(普遍都,全部。)
断灭 = 诸法因果各别,故非为常,因果相续,故非为断,拨无此因果相续之理,谓之断灭之见。即断见也。属于邪见中之极恶者。
值(zhí) = 措置,放置。(遇到,碰上。)
犹(yóu) = 一种猿类动物。(如同。好比/还;仍然。)
挥(huī) = 抛洒、甩出。(发扬。)
有漏 = 漏者烦恼之异名,含有烦恼之事物,谓之有漏。一切世间之事体,尽为有漏法,离烦恼之出世间事体,尽为无漏法。
六师外道/外道六师/六师
#六师与佛同世,自称为一切智者。
|
|
富兰那迦叶
<Pūraṇakāśyapa>
|
立一切之法,断灭性空,无君臣父子忠孝之道者。
#是空见外道也。
#无道德论者,否认善、恶之业报。
|
末伽梨拘赊梨子/末伽黎拘舍梨/拘舍离
<Maskārī Gośāliputra/ Gosari>
|
计众生之苦乐,非由因缘,惟为自然者。
#宿命论之自然论者,主张苦乐不由因缘,而惟为自然产生。
|
删阇夜毗罗胝子/删阇耶毘罗胝子
<Samjayinvairaḍiputra>
|
计不求道,但经生死劫数间,自尽苦际,如缕丸转于高山,缕尽自止者。
#怀疑论者,不承认认知有普遍之正确性,而主张不可知论,且认为道不须修,经八万劫自然而得。
#苦行外道。淘糟饮汁。拔发灰身。
|
阿耆多翅舍钦婆罗
<Ajitakeśa-kambara>
|
身着弊衣,五热灸身,以苦行为道者。
#执现世受苦则来世为乐之外道也。
#唯物论、快乐论者,否认因果论,乃路伽耶派之先驱。
|
迦罗鸠驮迦旃延
<Krakudakatyayana>
|
计诸法亦有相、亦无相。应物而起见者。若人问为有耶,则答为无。为无耶,则答为有。
#无因论之感觉论者,认为地、水、火、风、空、苦乐、命我<灵魂>为独立之要素。
#译曰算数。
|
尼犍陀若提子/尼乾陀若提子/尼犍
<Nirgranthajnatiputra/
Nirgrantha>
|
计苦乐罪福,尽由前世,必当偿之,非今行道所能断者。
#译曰离系,不系,无结。离三界系缚之义也。但此外道,特修裸形、涂灰等离系之苦行,故取总名为别名。
#耆那教之创始人,主张苦乐,罪福等皆由前世所造,必应偿之,并非今世行道所能断者。
|
二谛
|
|
俗谛/世俗谛/世谛
|
#俗谛 = 迷情所见世间之事相也。是顺凡俗迷情之法,故云俗。其为凡俗法之道理,决定而不动,故云谛。又此事相,于俗为实,故云谛。
#世间法为俗谛。
|
真谛/第一义谛/圣谛/胜义谛/涅槃/真如/真性/真空/实相/一相/无相/中道/法界/法性/法身/法证/法位/一实/一如/无为/实性/实谛/实际
|
#真谛 = 圣智所见真实之理性也,是离虚妄,故云真。其理决定而不动,故云谛。又此理性,于圣为实,故云谛。
#出世间法为真谛是。
#实相 = 实者,非虚妄之义,相者无相也。
#法华说实相,华严说法界,解深密说真如或无为,般若说般若佛母,楞伽说如来藏,涅槃说佛性,阿含说涅槃。
#胜义 = 对于世间或世俗之语而有胜义之语,谓胜于世间世俗义之深妙理也。
#真如 = Bhūtatathatā,真者真实之义,如者如常之义。诸法之体性离虚妄而真实,故云真,常住而不变不改,故云如。
|
二种涅槃
|
|||
大小乘
|
二种涅槃
|
解释
|
|
小乘
|
偏空涅槃
|
有余/有余依
|
生死之因之惑业已尽,犹余有漏依身之苦果也。
|
无余/无余依
|
更灭依身之苦果无所余也。#出现在命终之时。
|
||
大乘
|
有余
|
菩萨变易生死的因尽。
|
|
无余
|
菩萨变易生死的果尽。
|
||
#涅槃 = 旧译为灭,灭度,寂灭,不生,无为,安乐,解脱等。新译为圆寂。灭者,灭生死因果之义也。灭度者,灭生死之因果,渡生死之瀑流也。是灭即度也。寂灭者,寂有无为空寂安稳之义,灭者生死之大患灭也。不生者,生死之苦果不再生也。无为者,无惑业因缘之造作也。安乐者,安稳快乐也。解脱者,离众果也。此中单译灭为正翻。他皆为义翻。
|
三漏
#漏者烦恼之异名。统收三界一切之烦恼。
|
|
欲漏
|
欲界一切烦恼中除无明者。
|
有漏
|
有者苦果之异名,总称色界无色界,是于色界无色界一切烦恼中除无明之一者。
|
无明漏
|
三界一切之无明。
|
#身有迁变<内身、妄心,生灭,粘根粘尘>
佛告大王:汝身现在,今复问汝:汝此肉身,为同金刚常住不朽?为复变坏?世尊!我今此身,终从变灭。
= 佛告波斯匿王:你身体现今健在,我且问你,这个身体是如同金刚一般,永存不朽呢!还是要日渐变坏?世尊!我这个身体,终归要由变化而消灭的。(问汝此现在肉身,为是同于金刚<世间最坚固之物>常住世间,不朽坏耶?为复还是变坏耶?匿王答佛,称呼世尊,佛问匿王,称呼大王,彼此互相恭敬。我今此身,虽然存在,总属无常。终者,究竟义,从作归字解,究竟要归迁变坏灭。)
汝(rǔ) = 汝水。(你,多用于称同辈或后辈。)
肉身 = 父母所生之人身也。
金刚 = 金中之精者。世所言之金刚石是也。
朽(xiǔ) = 腐烂。(衰老;衰弱。)
复(fù) = 返回,回来。(引申为恢复/又,再。中断再开始。)
从(cóng) = 随行,跟随。(顺从;依从。)
佛言:大王!汝未曾灭,云何知灭?
= 佛说:大王!你现健在,怎么知道终要变灭呢?(汝未曾灭,云何预知必灭耶?)
世尊!我此无常变坏之身,虽未曾灭,我观现前念念迁谢,新新不住,如火成灰,渐渐销殒,殒亡不息,决知此身,当从灭尽。
= 世尊!我这个变化不停的肉身,现在虽然尚存,但仔细的观察,现前就在念念迁流,时时不停的在变,如火成灰,必渐渐消殒,我也不断的走向死亡之路,所以知道这个身体,终归要灭尽。(此身因属无常,故不得常住世间,虽然未灭,决知当灭。念念迁谢者;后念生,前念则迁流代谢是灭义,再后念生,后念又复迁谢,念念如是。新新不住者:前念旧,后念新,再后念起,后念复旧;再后念乃新,新而又新,不得停住;此即刹那生灭,行阴之相。喻如香火成灰,灰落火新,少顷火复成灰,灰落而火又新,渐渐销磨殒灭,新新不住,殒亡不息<止也>,此一枝香,一定要灭尽。
无常 = 世间一切之法,生灭迁流,刹那不住,谓之无常。
现前 = 在于现在目前也。又显现于前也。
迁(qiān) = 向高处迁移。(变更,变动。)
销(xiāo) = 熔化金属。(通“消”。清失;消除;消散/古代的一种刀。)
殒(yǔn) = 死亡。(通“陨”。坠落。)
息(xī) = 自,鼻子。古人以为气是从心里通过鼻子呼吸的。喘气;呼吸。(停止,停息。)
佛言:如是!
= 佛说:你说得很对。(佛印可其说,言:‘如是’。)
大王!汝今生龄,已从衰老,颜貌何如童子之时?
= 大王!你现在已到了衰老的年龄,看看自己的相貌,比童子时代如何?(汝今生龄<年也>已从衰老,七十曰衰,王年六十有二,故曰已从<随也>衰老;其容颜形貌,比较童子<十五曰童,未巾冠也。>之时,为何如?还是同耶?异耶?)
龄(líng) = 从齿,令声。从牙齿来看年龄的长幼,所以从“齿”。年龄。(年限;年数。)
颜(yán) = 印堂,两眉之间。(面容,脸色。)
貌(mào) = 从“人白”,象人面形。儿,古文“人”字。面容,相貌,容貌。(外表的形象,外观。)
童(tóng) = 男奴仆。(小孩。年幼未成年的人。)
世尊!我昔孩孺,肤腠润泽。年至长成,血气充满;而今颓龄,迫于衰耄,形色枯悴,精神昏昧,发白面皱,逮将不久!如何见比充盛之时?
= 世尊!我在童稚的时代,肌肤细嫩,颜色红润;及至长成,精神旺盛,血气刚强;今到晚年,迫近衰老,形色干枯,精神昏昧,鸡皮鹤发,老态龙钟,大概已不久于人世,怎能比得上童稚之时。(始生曰孩儿,始行曰孺子;肤是身之皮肤,腠是身之文理,幼时滋润光泽也。年至长成:二三十岁,长大成人,精神健康,血气充满<即气充血满>;而今颓龄:即现时六十二岁,乃属颓败之年龄,迫<近也>于衰耄<不必定局岁数,但以迫近,衰朽老耄也>。形容颜色,枯稿憔悴,衰也;精采神气,昏暗晦昧,耄也。至此颓龄晚景,如日落西山,逮将不久于世,怎比壮年血气充盛<即满也。亦旺也。>之时?)
孺(rú) = 小孩子,尤指幼儿。(幼稚,年小。)
腠(còu) = 腠理。皮下肌肉之间的空隙。
润(rùn) = 雨水下流,滋润万物。(潮湿。)
泽(zé) = 光泽,润泽。(水深的湖泽或水草丛杂的湖泽。)
颓(tuí) = 头秃。(衰老。)
迫(pò) = 逼近。(硬逼,逼迫。)
耄(mào) = 年老。
枯(kū) = 枯槁,草木干枯。(干瘦;憔悴。)
悴(cuì) = 忧愁,悲伤。(衰弱;疲萎。)
昏(hūn) = 黄昏。(引申为昏暗;无光/昏聩;糊涂。)
昧(mèi) = 昏暗不明。(愚昧;糊涂。)
皱(zhòu) = 皮肤因松弛而起的纹路。(衣、物等经折叠而显出痕迹。)
逮(dài) = 赶上;及;到。
将(jiàng) = 从“寸”,表示与手有关。将领,带兵的人。(携带/使用。)
佛言:大王!汝之形容,应不顿朽?
佛言:大王!汝之形容,应不顿朽?
= 佛说:大王!你的形貌,该不是突然老朽的吧?(汝之形貌容颜,应当不是一旦顿朽,汝亦自觉否?)
顿(dùn) = 叩头,磕头。(立刻。)
王言:世尊!变化密移,我诚不觉,寒暑迁流,渐至于此。
= 波斯匿王说:世尊!身体的变化,暗自推移,由少而壮,以至老死,我实在不曾察觉,其间变迁的情形。(变化密移者:乃行阴迁变化理,密密推移,属幽隐妄想;凡夫心粗,当然莫辨,故曰:‘我诚<真实也>不觉’。寒来暑往,一年一度,迁变流转,渐渐至此,诚非顿朽。)
诚(chéng) = 诚实,真诚。(确实,的确。)
暑(shǔ) = 炎热。(炎热的日子/夏季。)
渐(jiàn) = 古水名。(流入/逐渐。)
何以故?我年二十,虽号年少,颜貌已老初十岁时;三十之年,又衰二十;于今六十,又过于二,观五十时,宛然强壮。
= 且以十年为一期来说,如我二十岁时,虽称少年,但颜色容貌,已老于十岁时,及至三十之年,又衰于二十。今已六十有二,回观五十岁时,觉得宛然强壮。(老少比较,人固易知,那知二十之年,已老十岁,三十又衰二十,于今六十二岁,反观五十之时,宛然强壮,此粗推也。)
号(háo) = 大声喊叫。(宣称,称号。)
衰(shuāi) = 蓑衣。(古代用粗麻布制成的毛边丧服/力量减退,衰落,没落。与“盛”相对。)
观(guān) = 仔细看。(容饰,外观。)
宛(wǎn) = 象屋里的草弯曲自相覆盖。弯曲。(似乎,好像;仿佛/事物真切可见,历历在目/委婉;婉转。)
世尊!我见密移,虽此殂落,其间流易,且限十年;若复令我微细思惟,其变宁唯一纪二纪,实为年变;岂唯年变,亦兼月化;何直月化,兼又日迁;沉思谛观,刹那刹那,念念之间,不得停住。
= 世尊!我的身体,密自变迁,日趋衰老,今以十年为一期,不过大略而言。如果仔细推想起来,不仅是十年二十年一变,实在是年年在变。岂止年年在变,而且是月月在变,以至日日迁流,时刻变化。再细审察,实在是刹那刹那,念念之间,不曾暂停的在老化。(我见变化,密密迁移,虽然如此殂落,其间迁流变易,且限十年<指前二十衰于十岁,三十又衰于二十也。>。令我微细思惟,其迁变岂独一纪、二纪;一纪十二年也,实在年年有变;岂唯年变?亦兼月月有化,此一月不及上一月;何直<即何止也>月化?兼又日日有迁,命光与时光共谢。若再沈其思虑,谛实观察,刹那刹那<时之最短也>,念念之间,不得停留暂住。)
密(mì) = 形状象堂屋的山。意思是山多。(秘密的,隐密的,慎密的。)
殂(cú)
= 死亡。
且(qiě) = 暂且;姑且。
微(wēi) = 隐秘地行走。(微小;轻微。)
惟(wéi) = 思考;思念。(用来限定范围,相当于“只有”、“只是”。)
宁(níng) = 安宁。(本作“寍”。从宀,从心,从皿。表示住在屋里有饭吃就安心了。nìng = 岂;难道。)
唯(wéi) = 急声回答声。(答应的声音/只有,只是。)
纪(jì) = 散丝的头绪。(十二年的一个时期。)
岂(qǐ) = 回师时献功之乐。(“岂”假借作虚词,用在句中或句首,表示反问。相当于“难道”,“怎么”。)
兼(jiān) = 一手执两禾。引申为同时进行几桩事情或占有几样东西。
直(zhí) = 不弯曲,与“枉”、“曲”相对。(只;仅仅。)
谛(dì) = 细察;详审。(详细,仔细。)
刹那 = Kṣana,译言一念。时之最少者。
故知我身,终从变灭。
= 所以悟知这血肉之身,终要坏灭。(因念念不得停住,故验知我身,究竟要归变灭,总属无常。)
#见无生灭<见性/真心,不生灭,离根离尘>
佛告大王:汝见变化,迁改不停,悟知汝灭;亦于灭时,汝知身中有不灭耶?波斯匿王,合掌白佛:我实不知;佛言:我今示汝不生灭性。
= 佛告波斯匿王:你因察觉身体的变化,迁流不停,因而悟知你身必灭,但是你也知道你身灭时,身中却有不灭的存在吗?波斯匿王合掌回答:我实在不知道,尚有不灭者的存在。佛说:我现在告诉你,
生灭身中的不生灭性。(汝见变化,迁移改易,念念之间,不得停住,悟知汝身,必归灭尽;亦于念念刹那,生灭之时,汝知身中,还有不灭性耶?匿王合掌白佛:我实在不知,设若早知,岂受断灭之教。佛言汝既不知,我今指示汝,现前生灭身中之不生灭性。)
悟(wù) = 理解,明白。(觉醒;觉悟。通“寤”。睡醒。)
耶(yé) = 句末语气词。相当于“吗”或“呢”。
性(xìng) = 人的本性。(事物的本质。与“相”相对。)
##所见不变
大王!汝年几时,见恒河水?王言:我生三岁,慈母携我,谒耆婆天,经过此流,尔时即知是恒河水。
= 大王!你年几岁,看见恒河的水?波斯匿王说:我生三岁,慈母携我拜谒耆婆天时,经过此流,那时就知是恒河水。(谒者参拜;耆婆天,此云长寿天。谒此天神,以求长寿也。)
恒河 = Ganga,玄奘译为殑伽河。
携(xié) = 提着。(带,随身一道。)
谒(yè) = 禀告,陈述。(进见[地位或辈分高的人]。)
耆(qí) = 老。古称六十岁曰耆。亦泛指寿考。
耆婆天 = 译曰命天。长命之天也。
佛言:大王!如汝所说,二十之时,衰于十岁,乃至六十,日月岁时,念念迁变;则汝三岁见此河时,至年十三,其水云何?王言:如三岁时,宛然无异;乃至于今,年六十二,亦无有异。
= 佛说:大王!如你所说,二十岁时,衰于十岁,乃至六十,其间日月岁时,念念变迁,你已知道。那么当你三岁时,见到此河,至年十三,再见此河时,觉得河中的水,有什么不同吗?波斯匿王据实回答:与三岁时所见一样,就是现在已六十二,所见也没有什么差别。(此欲彰所见之水无异,引显能见之性不变。)
岁(suì) = 岁星。即木星。(年的别称。)
则(zé) = 古代的法律条文曾刻铸在鼎上,以便让人遵守。准则,法则。(用于判断句表示肯定,相当于“就”。)
异(yì) = 奇特;奇异;奇怪。(不同。)
##能见不灭
佛言:汝今自伤发白面皱,其面必定皱于童年;则汝今时观此恒河,与昔童时,观河之见,有童耄不?王言:不也,世尊!
= 佛说:你现自伤发白面皱,当然面必皱于童年。你现在见此恒河,和从前见此河的见性,也有老幼的分别吗?波斯匿王说:世尊!没有分别。(今时观河,与昔童时观河之见,有老少否?童即少,耄即老,不必定指九十岁曰耄。王答不也,世尊!即无老少之变异。)
伤(shāng) = 皮肉破损处;创伤。(损伤;伤害/哀伤;悲伤。)
面(miàn) = 甲骨文字形,里面是“目”字,外面表示面庞。“面”,在古代指人的整个面部。“脸”是魏晋时期才出现,而且只指两颊的上部,唐宋口语中才开始用同“面”。脸。(外表;表面。)
不(bù) = 用在动词、形容词或个别副词前,表示否定。(fǒu = 古同“否”,用在疑问句末,构成是非问句。)
也(yě) = 亦表示同样。(用在句末表示判断或肯定语气。相当于“啊”、“呀”。)
佛言:大王!汝面虽皱,而此见精,性未曾皱,皱者为变,不皱非变。
= 佛开示说:你的面皮虽皱,但这见性,并不曾皱,皱的有变迁,不皱的当然没有变迁。(而此见精性未曾皱。见精即第八识识精,性即元明之性;因在眼故曰见精,此见精之性,即本来面目,故无皱变。
变者受灭,彼不变者,元无生灭,云何于中,受汝生死?而犹引彼末伽黎等,都言此身死后全灭。
= 有变迁的就有生灭,不变迁的,自然没有生灭,既没有生灭,怎么会随着你的身体生死?如何可相信外道的话,认为身体死后就完全消灭。(匿王既因身之衰变,而预知身之必灭。彼不变者:指见性,本来不生不灭。见性既不与身同变,云何于汝身中,而同受生死耶?当知此身虽坏,真性常存。未伽黎此云不见道,字也,拘赊黎<是其母名>子,其人谓众生罪垢,无因无缘,即外道六师之第二,皆以断灭为宗,故云都言此身,死后全灭。)
王闻是言,信知身后舍生趣生;与诸大众,踊跃欢喜,得未曾有!
= 波斯匿王听了这番开示,相信佛语真实,悟知身死之后,不过是舍此生彼,并非断灭,因此大家都非常高兴,无限欢喜。(今闻死后不灭,已破断见,故以生信发解,知即是解,信知此身,死后不至断灭。舍生趣生者:谓舍此生之现阴身,而受中阴身,再趣他生,而得后阴身,此即第八识‘去后来先作主翁’依业受报也。王与他一类怀断见之机,断疑生信,闻法欢喜矣!)
踊(yǒng) = 往上跳。
跃(yuè) = 跳跃。
欢(huān)
= 喜悦,高兴。
十番显见<4.显见不失>
阿难即从座起,礼佛合掌,长跪白佛:世尊!若此见闻,必不生灭,云何世尊!名我等辈,遗失真性,颠倒行事?愿兴慈悲,洗我尘垢。
= 阿难因为多闻,每每遇事生情,方起信而兴奋,却又另起疑问,于是从座而起,先恭敬的顶礼,然后合掌长跪着说:世尊!如果这见闻之性,确实没有生灭,常寂不动;世尊怎么又诃斥我们遗失真性,颠倒行事呢?我心蒙昧,如镜蒙尘,愿我佛兴大慈悲云,降甘露法雨,洗涤我心上的尘垢。(愿佛兴大慈悲云,而降甘露雨,洗涤我之尘垢。)
长跪 = 两膝据地,两胫上空,两足指头柱地,挺身而立,经文或曰胡跪。佛使丈夫互跪,使尼众长跪,以女子体弱,长跪较互跪为易也。
白(bái) = 甲骨文字形,象日光上下射之形,太阳之明为白,从“白”的字多与光亮、白色有关。白颜色。(清楚,明白/表明;说明。)
名(míng) = 自己报出姓名;起名字。(称说;说出。)
辈(bèi) = 百辆车。也指车列,车队。(某类人/世;辈分/群,队。)
真性 = 不妄云真,不变云性。是吾人本具之心体也。
颠倒 = 如以无常为常,以苦为乐,反于本真事理之妄见也。是为无明之所使然,倒见事理也。
慈悲 = 与乐曰慈,拔苦曰悲。
垢(gòu) = 尘土一类的脏东西。
尘垢 = 烦恼之通称。
即时如来垂金色臂,轮手下指,示阿难言:汝今见我母陀罗手,为正为倒?阿难言:世间众生,以此为倒,而我不知谁正谁倒。
= 如来慈悲,毫不厌烦,当即垂金色臂,以千辐轮相的手指,指向地面,示阿难说:你现在看我的兜罗绵手,是正?还是倒?阿难连番遭受训斥,不敢再强逞知解,只好含糊地答:世间一般人,都以这样为倒,我实在不知怎样才是正,如何才名倒。(垂金色臂,以千辐轮手,下指于地,示阿难言;汝见我手,为正为倒?不敢以己意自答,乃引世间众生,以此为倒,而我不知,谁正谁倒?犹言不知何者谓之正,何者谓之倒。)
垂(chuí) = 通“陲”。边疆;边境。(垂挂/低下,放低/赐予。)
臂(bì) = 胳膊。(胳臂。)
母陀罗 = Mudra,译曰印或封。契约之印也。以手表示之,曰结印,手印。
母陀罗手 = 亦云吉祥手。即结决定印也。
谁(shuí) = 什么人。(哪个人或哪些人/表示疑问。指事物,相当于“什么”。)
佛告阿难:若世间人以此为倒,即世间人,将何为正?阿难言:如来竖臂,兜罗绵手,上指于空,则名为正。
= 佛问阿难:若世间人,以这样为倒,又要怎样为正呢!阿难说:如来竖臂,以兜罗绵手,向空上指,就名之为正。(若世间人,既以此为倒,即世间人,又将以何为正?阿难至此,不得不言,如来竖臂,以兜罗绵手,上指虚空,则名为正。)
竖(shù)
= 直立。(纵。与“横”相反。)
兜(dōu) = 兜鍪,即胄,古代头盔名。
兜罗 = Tula,译曰杨华、絮、野蚕茧、绵。常曰兜罗绵、兜罗毦。又树名。
棉(mián) = 植物名。(纤维供纺织及絮衣被用。种子可榨油,供食用和工业用<通称“棉花”。>)
佛即竖臂,告阿难言:若此颠倒,首尾相换,诸世间人,一倍瞻视!
= 佛立刻又竖起手臂,告阿难说:若以这样为正,不过是冠履倒置,头尾互换而已。就算上竖为正,下垂为倒,手臂却本无一定的正倒;世间一般人,却定要执着上竖为正,下垂为倒,这是双重执迷的看法。不知正与倒,同是这条臂,原不过头尾互换罢了。(将下垂之首,换作上竖之尾,首尾相换而已。纵说上竖为正,臂亦无增;下垂为倒,臂亦不失。诸世间人,不了手臂本无一定正倒,一迷也;定要执著下垂为倒,上竖为正,即是加一倍迷执之瞻视。瞻为仰瞻,则看上竖之首;视为俯视,则看下垂之尾。但加一倍看法,无论说正说倒,皆不离此臂,虽说倒时,臂本不失。)
即(jí) = 走近去吃东西。(基本义是接近、靠近、走向,与“离”对举/那就是说,那就是/就在某时某处;乘,趁。)
倍(bèi) = 通“背”。反;背向。(加倍,照原数等加。)
瞻(zhān) = 向远处或向高处看。(仰慕。)
视(shì) = 看。(眼;眼力;视线。)
#以法合喻,举生身佛身之法,合上手臂倒正之喻。
则知汝身,与诸如来清净法身,比类发明,如来之身,名正遍知;汝等之身,号性颠倒。
= 这样便知你的色身,与诸如来的清净法身,可以类比而明白,如来身名正遍知,你的身名性颠倒,这身并没有什么不同,只是迷悟有别而已。说你遗失真性,何妨原不生灭。(则知汝阿难之身,与诸如来清净法身<此是离垢清净>,比类发明者:即生身佛身,比例形显,自可发明,如来之身,名正遍知身;了知心包万法,为正知,万法唯心为遍知。汝等之身,执心在身内,执法居心外,号性颠倒身。当知真心,本无迷悟,但为生佛迷悟所依,悟时名正遍知,虽悟亦无所得;迷时号性颠倒,虽迷亦本不失,不过多一分迷执而已。如手臂本无正倒,而为正倒所依,上竖说正,臂无所增;下垂说倒,臂亦无失,亦不过多一倍瞻视而已。)
清净 = 离恶行之过失,离烦恼之垢染。
比(bǐ) = 并列;并排。(比较;考校,核对。)
类(lèi) = 种类。(相似;像。)
#身无正倒
随汝谛观,汝身佛身,称颠倒者,名字何处,号为颠倒?于时阿难与诸大众,瞪瞢瞻佛,目睛不瞬,不知身心,颠倒所在。
= 你试仔细观察,你的色身和佛的清净法身比较,你身既有颠倒的名称,就一定有相状可以指陈,到底是何处号为颠倒呢?这时阿难以及大众,被世尊如是一问,一个个瞠目结舌,不知所对,根本不知身心颠倒之所在。(随汝谛审观察,汝此色身,与佛法身比较,汝身称颠倒者,既有名字,定有相状,何处号为颠倒?瞪、双目直视,瞢、昏闷不了,瞻仰于佛,目睛不瞬<动也>,不知身心,颠倒所在,望佛待教也。)
称(chēng) = 称量物体轻重的器具。这个意义后来写作“秤”。又指称量。(叫做;称呼;号称;把…说成/称赞,赞扬。)
瞪(dèng) = 睁大眼睛直视。(用力睁大[眼睛]。)
瞢(méng) = 目不明。
睛(jīng) = 眼珠。(眼睛。)
瞬(shùn)
= 眨眼。(眼珠转动。)
#正倒从心
佛兴慈悲,哀愍阿难及诸大众,发海潮音,遍告同会:
= 佛见阿难和大众,皆茫然无知,实堪怜悯,大兴慈悲,如海潮音,应时而至,普告大众说:(兴者发也;慈能与乐,悲能拔苦;不待请问,运无缘慈,与以正遍知乐,运同体悲,拔其性颠倒苦。哀愍者:因见阿难大众,不知身心颠倒所在,以目直视如来,昏瞢不了,实堪哀愍!海潮音,应不失时。阿难大众,殷殷待教,故不失其时,而遍告同会也。)
愍(mǐn) = 痛心的事。(怜悯。)
潮(cháo) = 海水的涨落。
海潮音 = 音之大者,譬之于海潮。又海潮无念,不违其时。与大悲之音声应时适机而说法相似。
会(huì) = 会合。(业务、社交或其他性质的集会。)
诸善男子!我常说言:色心诸缘,及心所使诸所缘法,唯心所现。
= 诸善男子!我常常说:色法与心法诸缘,以及五十一心所法,凡是由因缘所产生的万象,都是由真心上所显现出来的幻影。(色心诸缘,及心所使四句,明万法唯心所现。色即十一色法,心即八识心王。诸缘者:生心有四缘,谓亲因缘、增上缘、等无间缘,亦名次第缘,所缘缘;色法只有前二缘,不须后二缘故。及心所使者,即五十一心所法:遍行五法,别境五法,善十一法,根本烦恼六法,随烦恼二十法,不定四法。此五十一法,随心王所驱使;故名心所使。诸所缘法者:即二十四种不相应法,因不与心王、心所、色法、无为法相应。以上百法,即统一切法,惟是真心所现,真心如镜,诸法如镜中像而已。此文重一现字,见万法即心也。)
善男子 = 佛称在家出家之男女曰善男子、善女人。善者,美其信佛闻法也。
色心 = 有形质碍之法,无知觉之用者谓之色,反之而无形质可见,有知觉之用者,谓之心。在于诸法,谓之色心,在于有情,谓之心身。身即色也。
诸缘 =
色香等百般之世相,总为我心识之所攀缘者。据大乘之实义,则诸缘皆心识之所变也。
唯心 = 一切诸法,唯有内心,无心外之法,是谓唯心。亦云唯识。心者集起之义,集起诸法故云心,识者了别之义,了别诸法故云识,同体异名也。
所缘 =
称心识曰能缘,心识之所对云所缘。缘者攀缘之义也。
百法
#唯识宗于说明世间、出世间之万象用之。
|
|
色法(11)
#心王及心所所变现的影相。
|
眼,耳,鼻,舌,身,色,声,香,味,触,法处所摄色。
|
心法(8)
#八识心王。
|
眼识,耳识,鼻识,舌识,身识,意识,末那识,阿赖耶识。
|
心所有法(51)
#心所使,随心王所驱使。
|
遍行(5):作意,触,受,想,思。
别境(5):欲,胜解,念,定,慧。
善(11):信,精进,惭,愧,无贪,无嗔,无痴,轻安,不放逸,行舍,不害。
烦恼(6):贪,嗔,慢,无明,疑,不正见。
随烦恼(20): 忿, 恨, 恼, 覆, 诳, 谄, 骄, 害, 嫉, 悭, 无惭, 无愧, 不信, 懈怠, 放逸, 昏沉, 掉举, 失念, 不正知, 散乱。
不定(4): 睡眠, 恶作, 寻, 伺。
|
心不相应行法(24)
#不与心与心所相应,也不与色法相应。
#所缘法
|
得,命根,众同分,异生性,无想定,灭尽定,无想报,名身,句身,文身,生,住,老,无常,流转,定异,相应,势速,次第,时,方,数,和合性,不和合性。
|
无为法(6)
#离因缘造作之法。
|
虚空无为,择灭无为,非择灭无为,不动灭无为,想受灭无为,真如无为。
|
四缘
#缘是指一切物事之间生起一种互相交涉的关系。
#色法的生起,只须因缘和增上缘;心法的生起,则须四缘具足。
|
|
亲因缘/因缘
|
六根为因,六尘为缘也。如眼根对于色尘时,识即随生,余根亦然,是名因缘。
#因缘的因是指主要的原因,缘指次要的助缘,例如草木,种子即其因,水土日光等资养即其缘。
|
增上缘
|
六根能照境发识,有增上力用,诸法生时,不生障碍,名增上缘。
#即是这一法的生起,是由另一法帮助的缘,才能令其加增向上。
|
等无间缘/次第缘
|
心心所法,次第无间,相续而起,名次第缘。
#凡是心王所有有缘虑的东西,都是刹那相续,念念生灭,前念和后念是平等的,也是没有间断地前后相引的,故等无间缘乃是现行引现行。
|
所缘缘/缘缘
|
心心所法,由托缘而生还,是自心之所缘虑,名为缘缘。
#所缘是境,能缘是心,心心所法,杖境方生,即见相二分,俱起而为缘分。
|
汝身汝心,皆是妙明真精妙心中所现物。
= 就是你现在的色身妄心,也皆是你照彻古今,纯净无染的真精心中影现之物。(汝身指阿难根身;汝心指阿难识心,其余诸法,俱摄在皆字之中。寂照不二,耀古腾今,曰妙明;性无妄染,纯一无杂,曰真精;不变随缘,随缘不变,不可思议,曰妙心;中即妙心之中,妙心为能现,诸法为所现,即阿难之身心,亦为妙心中所现之物。)
云何汝等,遗失本妙圆妙明心,宝明妙性,认悟中迷?
= 你们为何遗失本自圆满妙明,常自寂照的真心,清净坚实的本性,反认悟中的一点迷情,为自心性呢?(本妙者:本来自妙,不假修为,非谓他法妙,即谓心性,本来自妙也。圆妙明心者:圆即本觉照用,圆融朗彻,乃从妙起明,寂而常照,此用妙也。宝明妙性者:宝即本性寂体,清净坚实,乃即明而妙,照而常寂,此体妙也。认悟中迷:此即遗失真性所以。悟者悟万法唯心,心包万法;迷者迷法皆心外,心在身中。众生应当反迷归悟,云何竟认悟中一点迷情,为己心性?此即是颠倒,即为遗失真性,一迷也;若更执所认迷情,以为真心极量,此即属认物为己,迷上加迷,倍迷也,即是颠倒之中,更加一倍颠倒也。心本无悟迷,而说悟迷,如手本无正倒,而分正倒。其病皆在执之一字,执情若化,则为正遍知,执情不化,则为性颠倒。)
晦昧为空,空晦暗中,结暗为色。
= 这实是由于最初一念妄动,而起无明,因这一念无明,即化灵明洞照的真空,而成冥顽晦暗的虚空,复又依此无明而成妄见,致成地、水、火、风四大,幻现大地山河。(由最初一念妄动,迷性明故,而成无明,故曰晦昧<即无明也>。由此无明,将灵明洞彻之真空,变为冥顽晦昧之虚空,故云为空,是为业相,此则从真起妄。空晦暗中,结暗为色者:于此顽空,晦昧暗中,复依无明之力,转本有之智光,为能见之妄见,是为转相;于空晦暗中,欲有所见,而业相本无可见,瞪以发劳,故结暗境,而成四大之色,变起山河大地世界,依报外色,故曰结暗为色,是为现相。)
晦(huì) = 阴历每月的最后一天。(昏暗。)
初之忽生
|
||||
妙明真觉
|
||||
无明不觉生三细
|
能明之无明
(细惑<根本无明>)
|
所明之妄觉
(无明业相第一细<顽空---无同相和无异相>)
|
||
能见之妄见
(能见相第二细)
|
所见之妄境
(境界相第三细<细境>)
(异相<世界>,同相<虚空>,无同无异<众生>)
|
|||
境界为缘长六粗
|
所知障
<法执>
(第七识)
<惑>
|
俱生法执
<界外无明>
|
1. 智相<慧心所>
|
<粗境>
(异相<世界>,同相<虚空>,无同无异<众生>)
|
分别法执
<界外尘沙>
|
2. 相续相
|
|||
烦恼障
<我执>
(第六识)
<惑>
|
俱生我执
<界内思惑>
|
3. 执取相
|
||
分别我执
<界内见惑>
|
4. 计名字相
|
|||
业障<业>
|
5. 起业相
|
|||
报障<苦>
|
6. 业系苦相
|
色杂妄想,想相为身。
= 再由妄心摄取四大妄色,色心相杂,就变成众生的根身。(色,即结暗所成,四大之色;妄想,即能成之心。复由妄心,抟取少分四大妄色,色心相杂,变起众生,正报内色,故曰:‘想相为身’。想即妄心,相即妄色,色心和合,五蕴具备,而为五蕴之众生。)
杂(zá) = 五彩相合。(驳杂不纯/紊乱。)
妄想 =
不当于实曰妄,妄为分别而取种种之相。(第六识。)
聚缘内摇,趣外奔逸,昏扰扰相,以为心性。
= 积聚能缘的气氛于妄身中,内对色、香、声、味、触五尘,不断妄想分别,对外又不停地追求五尘境界的满足,就误把这妄想贪求的意念,当作了自己本有的心性。(积聚能缘气分,于妄身中,内缘五尘落卸影子,计度分别,摇动不休<此即独头意识,内缘法尘之境。>;外缘五尘诸境之法,明了分别,奔逸不已<此即五俱意识,外缘五尘之境。>,趣向外境,奔驰纵逸 ,故曰:‘趣外奔逸’。聚缘内摇故昏,趣外奔逸故扰,即此昏迷,扰攘之相。迷者不知,原是无明,展转粗动之相,由无明不觉生三细,境界为缘,再起四粗,误认妄识缘尘分别,为自心相。)
奔(bēn) = 快跑。(逃跑,逃亡。)
逸(yì) = 兔子善于奔逃。逃跑。(放纵;荒淫。)
扰(rǎo) = 搅扰;扰乱。(混乱;烦乱。)
心性 =
不变之心体。即如来藏心自性清净心也。
第六意识
|
五俱意识/同时意识/明了意识
<缘当前五尘>
|
五同缘意识
#与前五识俱起,且缘同一对境之意识。
|
不同缘意识<联想>
#虽与前五识俱起,然缘其他之异境。
|
||
不俱意识/独头意识
<缘法尘,五尘落卸的影子,印象>
|
独散/散位独头(缘生法尘<记得的法尘>,发白日梦)
|
|
梦中独头
|
||
狂乱独头<精神病>
|
||
定中独头(缘灭法尘<不记得的法尘>,内守幽闲)
|
一迷为心,决定惑为色身之内。
= 并执迷不悟,故认为这妄心,一定藏在色身之内。(既一迷积聚缘气,以为自心,决定迷惑,心在色身之内,万法皆在心外。)
惑(huò) = 疑惑,分辨不清。
色身 =
自四大五尘等色法而成之身,谓之色身。
不知身色,外洎山河虚空大地,咸是妙明真心中物。
= 不知色身之外,一切山河大地,虚空世界,宇宙万有,皆是我们本有真心中所影现之物,无一超出自心之外。(不知,即迷执心在身内,并不知真心广大周遍,包含万象。即阿难内之色身<四大之色法,和合所成。>。外洎<及也>山河,虚空大地之世界,咸<皆也>是妙明真心中,所现之物。)
洎(jì) = 往锅里添水。(及,到达。)
虚(xū) = 大土山。(空虚,与“实”相对/虚假,不真实。)
虚空 = 虚与空者,无之别称也。虚无形质,空无障碍,故名虚空。此虚空有体有相,体者平等周遍,相者随于他之物质而彼此别异也。
真心 = 真实不妄之心也,又正信无疑之心也。
譬如澄清百千大海弃之,唯认一浮沤体,目为全潮,穷尽瀛渤。
= 譬如有人,弃却百千澄清的大海,仅认一浮沤,当作全潮,以为已穷尽大瀛小渤。(澄清百千大海,譬如包罗虚空大地之广大真心,反遗弃之,此喻遗真也;惟认一浮沤体,惟独认海中一沤之体,譬如惟认悟中一点迷情,似在色身之内,此喻认妄也。喻中惟认一沤,即目为全海之潮,穷尽大瀛、小渤;法中认妄识为真心,执妄识穷尽真心极量。)
澄(chéng) = 水静而清。(让水中物沉淀;使清静;使清明。)
沤(ōu) = 水中浮泡。
目(mù) = 眼睛。(观看,注视/看待。)
穷(qióng) = 力在穴下,有劲使不出。(穷尽/缺乏财物。)
瀛(yíng)
= 海。
渤(bó)
= 渤海[Bohai Sea]。(水涌的样子。)
汝等即是迷中倍人,如我垂手,等无差别,如来说为可怜愍者!
= 你们就是迷中倍迷的人,就像我垂手竖臂一样,本来无所谓倒正,却定要说倒说正,又要固执地以下垂为倒,上竖为正,不是迷中倍迷么?所以说你们是最堪怜悯的啊!(上喻中弃海认沤,一迷也;目沤为海,乃是迷中倍迷之人。合法中遗广大之妙心,认缘影之妄心,一迷也;执此妄心即是真心全体,讵非加一倍之迷耶?如我垂手一样,不知手臂本无正倒,一迷也;今定执上竖为正,下垂为倒,亦迷中倍迷之人,故曰等无差别。)
怜(lián) = 哀怜,怜悯。(爱,惜。)
十番显见<5.显见无还>
阿难承佛悲救深诲,垂泣叉手,而白佛言:我虽承佛如是妙音,悟妙明心,元所圆满,常住心地。
= 阿难蒙佛悲怜,恭承深切的教诲,得脱颠倒之苦,幸获正遍知之乐,不禁感激而泣,
叉手作礼而禀佛:我虽蒙佛如是妙音,悟知妙净明心,本自圆满,寂然长住,照彻古今。(悲救深诲者:承佛悲怜愍念,救拔性颠倒苦,深加训诲,而与正遍知乐。感伤真心不失,颠倒受沦,故致垂泣矣!说法微妙音声;佛音具足众妙,乃总赞之曰:‘妙音’。元所圆满:包括虚空曰圆,周遍万法曰满,所显广大圆满之义。)
承(chéng) = 表示人被双手捧着或接着。捧着。(接受;承受/承担,担负;担当。)
泣(qì) = 无声或低声地哭。
叉手 = 叉手乃吾国之古法,即拱手也。
常住 = 法无生灭变迁谓之常住。
心地 = 心为万法之本,能生一切诸法,故曰心地。又修行者依心而近行,故曰心地。又三业中,心业最胜,故曰心地。
而我悟佛现说法音,现以缘心,允所瞻仰。
= 但我现在能够见佛闻法,却是用的这个攀缘思虑心,若舍弃了这个心,将以什么心来听闻佛陀的法音呢?(阿难以闻解之功,全归重于听法缘心,故曰现以<用也>缘心,缘心即第六意识,缘虑分别之心,而能闻法领悟,有大功能。允所瞻仰者:允诚义,谓此缘心,是诚我所瞻依仰慕,而不能舍者,若舍此心,凭谁闻法领悟耶?)
法音 =
说法之音声也。
缘心 = 攀缘事物之心。(第六意识。)
允(yǔn) = 诚信。(确实,果真/答应,许可。)
仰(yǎng) = 抬头。(仰慕。)
徒获此心,未敢认为本元心地。
= 所以虽知本有常住的妙明真心,广大圆满,然不能得其用,徒深瞻仰,却不敢断然认作本元心地。(此心,即妙明心。获者得也,其意徒得此心,而未敢认为本来圆满,元来无失,常住心地。)
徒(tú) = 步行。(周代盛行车战,车上的兵称“甲士”,车后跟着步行的兵叫“徒”/
门徒/徒然,枉然/独,仅仅。)
获(huò) = 猎得禽兽。(得到。)
愿佛哀愍,宣示圆音,拔我疑根,归无上道。
= 愿佛哀悯,再宣圆音,拔除我的疑根,使归无上真道。(圆音,即是一音。佛之音声,圆满普被,诸方异类,闻之皆同本音,一音具足一切音,故称圆音;一切音不出一音,故曰一音。疑根之于心,非大雄大力之世尊,莫能拔之。无上道,即不生不灭之果觉,须识不生灭之因心,庶可圆成矣!)
宣(xuān) = 帝王的宫殿。(广泛传播/通,疏通。)
圆音 = 圆妙之声音。谓佛语也。
疑(yí) = 从子止匕,矢声。止,不通。子,幼子。幼子多惑。怀疑。
疑根 = 疑念深入于心,譬如根。
无上道 = 如来所得之道,更无过上,故名无上道。
#破缘心有还
##破所缘之法
佛告阿难:汝等尚以缘心听法,此法亦缘,非得法性。
= 佛陀这样的明白指出,阿难还是不能当下息念,认取法性,仍在佛陀的言说上转念头,只有再殷殷教诲:你们还是以妄想攀缘的意识心,听我说法,把我指述的圆满常住心法,当做了求知求解的对象,怎么能够契证法性呢?(汝等尚以缘心听法,谓以能缘之心,听我所说法音。则此法亦成所缘之尘,非得法性真理。)
法(fǎ) = 从“水”,表示法律、法度公平如水。刑法;法律;法度。(法令;规章;制度/标准;模式。)
法 = Dharma,法者梵云达磨,为通于一切之语。小者大者,有形者,无形者,真实者,虚妄者,事物其物者,道理其物者,皆悉为法也。(不过有形的是叫做色法,无形的是叫做心法。)
法性 = 又名实相真如,法界,涅槃等,异名同体也。性之为言体也,不改也,真如为万法之体,在染在净在有情数在非情数,其性不改不变,故曰法性。此法性小乘多不言之,大乘诸家则盛论之。
如人以手指月示人,彼人因指,当应看月。
= 譬如有人,以手指着月亮示人,那人应当循着手指的方向去看月亮。(如人以手指月示人,喻佛以音声,而作佛事,说出声教,直指人心,告示听教之人。彼听教人,因教自当观心,犹因指自当看月也。)
若复观指以为月体,此人岂惟亡失月轮,亦亡其指,何以故?以所标指为明月故。
= 如果错把手指当做了研究的对象,不但见不到月亮,就连手指也会失去本来的意义,为什么呢?不知所以标指,原是要人因指见月,人却将指作月了。(若复观指,以为是月之体,此人岂惟<独也>亡失月轮不能见,亦亡其所谓指也。以所标之指,认为明月故;法合当云:若复执教为心,此听教人,岂惟不达真心,亦且不知教意,何以故?即以所缘声教,为真心故。)
标(biāo) = 树梢。(标准/标明,显出。)
岂惟亡指,亦复不识明之与暗;何以故?即以指体为月明性,明暗二性,无所了故,汝亦如是。
= 这样不但不识手指为何物,同时也不知道什么是明与暗;因为这人既把手指当做了月亮,对明暗二性,也就一无所知的缘故。你阿难就是执着手指为月亮的人。(喻中不但亡指,并不识明暗。即以指体之暗性,认为月光之明性,自是明暗二性双迷,无所了知故。法中教合指喻,心合月喻。教以声名句文为体,无觉照之用,合暗喻;心以灵知不昧为性,有觉照之用,合明喻;学人不解依教观心,但认声教为真心,岂独迷心,亦迷其教。汝以缘心听法,则我所说之法,亦成缘尘,汝则迷失法性,何异执指为月,不识明暗之人?故曰:‘汝亦如是’。)
了(liǎo) = 束婴儿两臂。(假借为“憭”、“悟”。懂得,明白其意思/完全,全然——与“无”、“不”连用,用在动词或形容词前面,表示范围,相当于“完全[没有]”、“完全[不]”。)
##破能缘之心
若以分别我说法音,为汝心者,此心自应离分别音,有分别性;譬如有客,寄宿旅亭,暂止便去,终不常住,而掌亭人,都无所去,名为亭主。
= 若以能分别我说法声音的,就是你的真心,那么这个心,离开声音,就应该有能分别声音的体性存在。譬如有客,寄居旅亭,暂歇便去,终不常住;而旅亭的主人,就常住不动。(分别:指听法缘心;法音:即所听声教。汝虽不以所分别声教为心,若以能分别法音,为汝真心者,此心自应离却所分别法音,有能分别自性,方许为真。此喻能缘心,离尘无性,譬如行客,寄宿旅亭,不过暂时止住便去,终不常住,而掌<管也>亭人,是为亭主,则无所去。)
宿(sù) = 过夜。(止/往日。)
旅(lǚ) = 小篆字形,表示旌旗;从“从”,表示众人,即士兵。古代军队五百人为一旅。(旅行;旅途/旅馆。)
亭(tíng) = 古代设在路旁的公房,供旅客停宿。(亭子。有顶无墙,供休息用的建筑物,多建筑在路旁或花园里。)
暂(zàn) = 从日,与时间有关。时间短。(暂时。)
掌(zhǎng) = 手掌,手心。(主管,负责。)
都(dū) = 建有宗庙的城邑。(引申为城市/统统,完全/ dōu = 全部。)
此亦如是:若真汝心,则无所去,云何离声,无分别性?
= 心也是这样的,若真是你的心,应常住不去,为何离开了声音,就找不到能分别的体性存在呢?
(亦复如是者:能缘心不住,缘境之时,暂缘便去,终不久缘,故喻如客。若真是汝心,则如亭主常住,并无所去;云何离却所分别声,无有能分别之自性?)
斯则岂惟声分别心;分别我容,离诸色相,无分别性。
= 不但分别声音的心是如此,分别我容貌的心,离开了色相,也没有能分别的体性。(斯则岂独缘声分别之心,离声无性;即能分别我三十二相之容貌,亦是相有则生,相无则灭,离诸所分别之色相,亦无能分别之自性。)
斯(sī) = 斤,斧子。劈;砍。(“斯”假借为“此”,这,这个。/则,就。)
如是乃至分别都无,非色非空;拘舍离等,昧为冥谛,离诸法缘,无分别性。
= 以至香、味、触等,都不例外。就是到非空非色的境地,离开法尘,一样没有能分别法尘的体性存在。外道不知个中道理,昧为冥谛,认为是万法的本源。(如是二字,指上缘声色二尘,离尘无分别性。乃至二字,超略中间香、味、触、尘,井法处所摄,半分生尘,而分别之性,亦复都无。此是六识不缘六尘境界,五俱意亦皆不行,如是则能分别心,与所分别境,悉皆寂然。故曰:‘都无’。唯留独头意识,缘法处半分灭尘,因法尘有生灭之分故。非色非空:即内守幽闲,法处灭尘境界,已离六尘粗相,故非色;犹有寂静细境,故非空。参禅之士,到此境界,难免被他所误。又非同色界<四禅天>定,故非色;非同空处<空无边处天>定,故非空。如八定后三定,所缘境界相似。拘舍离等,此云牛舍,乃末伽黎母名,即拘舍离子,六师之一,等余外道。昧为冥谛者:昧即迷昧,不知此境非真,执为冥初主谛。谓为冥初;从此觉知初立,故名主谛,亦云世性,谓世间众生,由冥初而有此性,即世间本性也。离诸法缘:若离诸法尘,半分灭尘之缘,即无分别之性。)
拘舍离 = Gosari,十外道之第三。译曰牛舍。
冥(míng) = 日,太阳,日数十,十六日而月始亏,幽暗也。昏暗。(静默。)
二十五谛
#数论师所立二十五谛
#数论外道说明宇宙万有开展状况顺序之根木原理也。自性<物质的本体>,受神我<精神的本体>之作用而生大,由大生我慢,由我慢生五唯,五知根,五作业根,心根,又由五唯生五大。而神我与自性之关系,恰如跛者与瞽者。神我虽有智的作用,然不能动,自性虽有活动作用,然不能生为其活动之源之动机,盖神我为使自性有活动者,自性为使活动,动机实现者,由此二相生中间之二十三谛也。
#数论外道/数论师 = Kapila,古云迦毗罗/娑毗迦罗/劫毗罗<数论派之祖>。译曰黄赤,以鬓发面色并为黄赤故。今西方之贵婆罗门种,皆黄赤色也。于时世号为黄赤色仙人。立二十五谛,论生死涅盘。梵名曰僧佉,此翻为数。即智慧之数也。数为量诸法之根本,故以立名。从数而起之论,故名数论。又论能生数,故亦名数论。
|
|
冥谛/冥性/自性/本性/胜性/冥初自性
|
以八万劫前之事,冥然不知之处,昧为自性,故云冥初自性。
#为万物之本源,冥漠无谛,故曰冥谛。又为万物之本源,万差之诸法由此生出,故名自性,一名本性,亦云胜性。
|
觉大/智大
|
增长之义。谓冥初之际,觉知增长,故云从冥初生智大。
|
我心/我慢
|
即我执也。谓由觉知,生我慢心,故云从智大生我心。
|
五微/五唯/五唯量
|
即色香味触也。以色等五种,由我执之心方现,故云从我心生五唯。
#自我慢而生者。声、触、色、味、香,即佛教之五境也。此五者,为物质之根本,唯以此而生五大五根等,故云唯量。
|
五大
|
即地水火风空也。此五种性,遍一切处,故名为大。由极微而生,故云此五唯生五大。
|
五知根
|
即眼耳鼻舌身。谓之知者,以此五种,皆有知觉故也。因五大而成,故云从五大生五知根。
|
五作业根
|
即语具<口舌等>、手、足、小便处<生殖器>、大便处。谓之作业者。以此五种,能作业用故也。亦因五大而成,故云从五大生五作业根。
|
心平等根/心根
|
心乃肉团心。即意根也。谓之平等者,以此根能遍一切根境而生分别也。此亦五大所成,故云从五大生平等根。并前五知、五作业,共为十一根也。
|
神我
|
即第八识也。外道执神我能生诸法,常住不坏,计为涅盘。是二十五识之主也。<第八识即藏识也。梵语涅盘。华言灭度。>
#外道所执之实我也。我体常实而为灵妙不思议,称为神我。数论外道二十五谛之第二十五,称为神我谛。以思为体。远离二十三谛而以神我独尊为涅槃。
|
则汝心性,各有所还,云何为主?
= 既然如此,你所认为的心,却是遇境而生,随境而灭,皆如过客,各有所还,怎能称为主人翁?(此心性,非圆妙明心,宝明妙性,即缘尘分别之心性。分别声者,从声尘来,还之于声;乃至分别冥谛者,从冥谛来,还之冥谛。如人影相似,从何人来,还随何人而去。有来有去,但是暂住之客,不是常住主人,故曰:‘云何为主’。)
#显见性无还
阿难言:若我心性,各有所还;则如来说,妙明元心,云何无还?惟垂哀愍,为我宣说。
= 阿难诚恳请问:若是我们这心性,各有所还,如来所说的妙明本心,又为何无所还呢?惟祈垂慈哀悯,为我们明白解说。(若我能缘心性,如来现说,各有所还,而如来所说妙明元心,云何乃是无还?惟垂哀愍,为我宣说。)
佛告阿难:且汝见我,见精明元,此见虽非妙精明心,如第二月,非是月影。
= 佛告阿难:你现在见我的见,本是第八识精明之体,映现在六根门头,在眼就名为见精。这见精虽不是妙精明心,但已好像捏目所见的第二个月亮,并不是月影了。(且汝现前见我之时,此见即是八识精明之体,元者本也;故出其名曰:见精明元。即二根本中真本,识精元明是也。体即第八识见分,映在六根门头:在眼曰见精。在耳曰闻精;在鼻曰嗅精;在舌曰尝精;在身曰觉精;在意曰知精,本具精明之体,而有了境之用,但体受妄熏,而有二种颠倒,见妄未除,精明尚欠于妙,故曰:‘虽非妙精明心’。而喻中,随即扬其切近于真,如捏目所见之第二月,虽非真月,而与真月原无别体,但多一捏而已,放手即真;非同水中月影,与真月有虚实之殊,天渊之隔。以第一月,喻纯真无妄之妙精明心;第二月喻见精明元;水中月影,喻缘尘分别之识心。佛欲令人舍彼妄识,取此见精,为本修因也。)
第二月 = 翳眼之人见第二月,以譬物之似有非有。
影(yǐng) = 影子;因挡住光线而投射的暗影。
汝应谛听!今当示汝无所还地:
= 你现在仔细的听,我当告诉你们,这妙明的本心,为什么无处可还?(无所还地者:即本元妙明心地。)
##八相皆还
阿难!此大讲堂,洞开东方,日轮升天,则有明曜;中夜黑月,云雾晦暝,则复昏暗;户牖之隙,则复见通;墙宇之间,则复观壅;分别之处,则复见缘;顽虚之中,遍是空性;郁孛之象,则纡昏尘;澄霁敛氛,又观清净。
= 阿难!这个大讲堂,门向东开,当红日东升的时候,就一片光明;一到夜晚,云雾弥空,就昏暗一团。门窗开敞,见就通达;墙壁阻隔,见就闭塞。有分别心,就见差异的相状,无物的空间,就只见一冥顽的虚空而已。蒸气随尘土飞扬,就呈显一片混沌景象;雨过天晴,就有一种清净如洗的景色。(大讲堂户牖洞然大开,内外通达,东方日轮升天,则全讲堂,皆有明曜之相;中夜即子夜,黑月谓一月之中,有分白月、黑月,白月则光,黑月便暗,因云雾晦冥<掩蔽于空>,则复现昏暗之相。昏者暗之始,暗者昏之极。此明、暗一对。户牖空隙之处,则见通相;墙宇之间,四围曰墙,四檐曰宇,内外彼此不通,则复观壅塞之相;此通、塞一对。分别之处:指眼前所分别之境,处即境也,如山、地、林、泉等处。则复见缘:缘即尘缘差别,如山是高,地是平,林是密,泉是流,彼此之相不一,则复见差别之相;顽虚之中,遍是空性,应是空性之中,遍是顽虚,空性广大,同是冥顽无知,故曰遍是顽虚之相;此同、异一对。郁垺之象,则纡昏尘,应是昏尘之象,则纡郁垺,象即境象;纡环绕也;地气屯聚曰郁;灰沙飞扬曰垺。昏尘境象,则纡绕郁垺之相;澄霁敛<收也>氛:雨后天晴为澄霁,所有尘氛,悉皆收敛,万里苍苍,一色清净,故又观清净之相;此清、浊一对也。)
讲堂 =
说法讲经之堂舍。
曜(yào) = 日光。(照耀。)
雾(wù) = 接近地面的空气中的水蒸气。(与云的区别只是雾较贴近地面。)
暝(míng)
= 天色昏暗。(日落;天黑。)
户(hù) = 单扇门。
牖(yǒu)
= 片,锯开的木片,“户”指窗。先秦多用牖,窗少见。窗户。
隙(xì) = 墙上开裂的裂缝。也泛指孔穴、空隙。
宇(yǔ) = 屋檐,屋边。(房屋/地域;疆土。)
壅(yōng) = 塞。阻塞;阻挡。
见缘 = 见分之缘影,即相分也。
顽(wán) = 难劈开的囫囵木头。(顽固,不驯服/引申为浑圆/坚硬。)
郁(yù) = 繁盛的样子。(隆盛;繁多。)
孛(bèi) = 草木茂盛的样子。(混乱;相冲突。后作“悖”。)
纡(yū)
= 屈曲;曲折。(萦绕回旋;环绕。)
霁(jì)
= 雨止。(雨后或雪后转晴。)
敛(liǎn) = 收集,聚集。收集的对象是物,常是财物。(收缩;退缩。)
氛(fēn) = 古时迷信说法指预示吉凶的云气,多指凶气。(泛指雾气;云气。)
阿难,汝咸看此诸变化相,吾今各还本所因处。
= 阿难!你看以上所说八种变化的相状,我现在皆可一一还归它本起的来处。(能见是一,所见不一之相,咸在一见之中,故曰咸看此诸变化相。相以变化称者,自无而有,谓之变,虽有若无,谓之化,显其不实也。吾今各还本所因处:以上八相,各有所因,本因何处而来,还之何处。)
吾(wú) = 我。
云何本因?阿难!此诸变化,明还日轮,何以故?无日不明,明因属日,是故还日。
= 那是它们的来处呢?阿难!这些变化,一一都有它生起的原因,如光明可以还归太阳,为什么?因为没有太阳就没有光明。光明既由太阳来,所以还于太阳。(明相当还日轮,以日是明相本因,以是之故,还之于日。)
属(shǔ)
= 种类。亦特指牲类。(归属;隶属。)
暗还黑月,通还户牖,壅还墙宇,缘还分别,顽虚还空,郁孛还尘,清明还霁,则诸世间,一切所有,不出斯类。
= 准此,昏暗当然还归于夜黑,通还于门窗,塞还于墙壁,差异的相状,还归于分别心,顽虚还于空阔,混沌还于尘土,清净还于晴天。世间万象。都可依此类推。(以此八相类推,则诸世间,一切眼家所对之色尘,皆有可还。不出斯类。)
##见性无还
汝见八种见精明性,当欲谁还?何以故?若还于明,则不明时,无复见暗;虽明暗等,种种差别,见无差别。
= 以上八种变化的境相,都有所还,你这能见的精明之体,应当还给谁呢!今且任举一例来说,如果还于明,那么没有光明的时候,就应不能见暗了。可见明、暗、通、塞等种种变化,千差万别,而这能见的精明的性体,常自湛然寂照,如明镜当台,从来没有往返。(汝能见八种之相,此见之精,即是妙明真性,无来无去,不生不灭,当欲从谁以俱还乎?谁字,即八相中随举那一相。设若见精还于明相,已随明相而去,则不明时,应无复见暗?汝今不然,虽明去暗来,通去塞来,异灭同生,浊灭清生,所见之相,任从种种,千差万别,而能见之性,湛然盈满,如明镜当台,有物斯鉴,明来见明,乃至清来见清,昭然不昧,凝然不动,无差无别,无往无还。)
诸可还者,自然非汝,不汝还者,非汝而谁?
= 这些可以还归原处的,自然不是你,这从来就没有往还的,不是你是谁?(八相从缘而有,还之于缘,缘有则有,缘无则无;六识因尘而有,还之于尘,尘生则生,尘灭则灭,皆有可还,自然非汝常住不迁之真性,汝当决定弃舍,而不须执吝矣。今此见精明性,明来见明,暗来见暗,不由汝以可还者,自然属汝自己,非汝之真性,而是谁耶?汝当决定认取,而不可犹豫也。)
则知汝心,本妙明净;汝自迷闷,丧本受沦,于生死中,常被漂溺,是故如来,名可怜愍!
= 由此当知你的真心,本自妙明清净,虽随缘而不变,你自迷昧而不知,丧失本心而自沉沦,漂流于生死苦海之中,所以如来说你们是最堪怜悯的。(则知汝之见性真心,虽随缘而恒不变。本字贯下妙明净,此三义本来现具根中,即生灭门中之本觉心。众生日用,不离这个,不为诸相所迁,非同缘心之离尘无体,故曰:‘本妙’;不为诸相所蔽,非同缘心之昏扰为性,故曰:‘本明’;不为诸相所染,非同缘心之分别爱著,故曰:‘本净’。由是丧失本妙明净之觉心,此非失似失也。法身流转于五道,枉受沦溺,于生死苦海之中,常被漂流沉溺,如怀珠乞丐,珠本不失,枉受贫穷,为可怜愍者。)
闷(mèn) = 烦闷。(密闭,使不透气。)
丧(sàng) = 丧失。(死去/灭亡;失败。)
沦(lún) = 水起微波。(沉沦;没落。)
漂(piāo) = 浮,浮流。(漂泊。流浪在外,东奔西走。)
溺(nì) = 没入水中。
十番显见<6.显见不杂>
阿难言:我虽识此见性无还,云何得知是我真性?
= 阿难又问:我虽然已认识见性无去无还,但怎么能证知,这就是我的真正本性呢?(我虽识此见性无还,是虽知见性,不与诸相以俱还,云何分辨,可以得知是我真性,而不属于物也?)
#声闻见
##阿难<天眼>、阿那律<慧眼>
佛告阿难,吾今问汝:汝今未得无漏清净,承佛神力,见于初禅,得无障碍;而阿那律,见阎浮提,如观掌中庵摩罗果。
= 佛告阿难:我现在问你,你尚未证得无漏的清净圣果,不过是初果学人,但仰仗佛陀神通力的加持,也能遍视初禅的一四天下,毫无障碍。像已证罗汉果的阿那律,他看到这个娑婆世界,就如看掌中的庵摩罗果一样清楚,无所不见。(汝现今未得四果无漏,清净慧眼,乃承佛神力加被,乃能见于初禅,得无遮障留碍;而阿那律,此云无贫,亦云不灭。见阎浮提:此加万亿,或一切二字,于阎浮提之上。庵摩罗果,桃柰相似,生熟难分,此方所无,故不翻。)
无漏 = 漏者烦恼之异名,漏泄之义,贪嗔等之烦恼,日夜由眼耳等六根门漏泄流注而不止,谓之漏。又漏为漏落之义,烦恼能令人漏落于三恶道谓之漏。因之谓有烦恼之法云有漏,离烦恼之法云无漏。
阿那律 = Aniruddha,译曰如意无贪。新称阿泥律陀。译曰无灭如意。佛十大弟子之一。天眼第一。
庵摩罗 = āmalaka,果名。
色界/四禅天/四静虑天/梵世界/梵世天
#无淫欲、饮食和睡眠;禅悦为食、为息。
|
天寿
|
|||
四禅九天
<舍念清净地>
#无三灾
|
色究竟天/有顶天/大自在天/摩醯首罗天
|
五净居天/五不还天/五阿那含天
#三果阿那含寄居之处
|
梵名阿迦尼吒天。為色界天之最頂,故名色究竟。
#究竟群几,穷色性性,入无边际。
|
16000大劫
|
善现天
|
善妙之果报显现,故名善现。
#精见现前,陶铸无碍。
|
8000大劫
|
||
善见天
|
定力胜而见清彻,故曰善见。
|
4000大劫
|
||
无热天
|
#机括独行,研交无地。
|
2000大劫
|
||
无烦天
|
#苦乐两灭,斗心不交。
|
1000大劫
|
||
无想天
|
无想有情之天处也。
#精研舍心,相续不断,圆穷舍道,身心俱灭,心虑灰凝,经五百劫。
|
500大劫
|
||
广果天
|
#无量净光,福德圆明,修证而住。
|
500大劫
|
||
福爱天
|
#舍心圆融,胜解清净,福无遮中,得妙随顺,穷未来际。
|
250大劫
|
||
福生天
|
#苦乐二心,俱时顿舍,粗重相灭,净福性生。
|
125大劫
|
||
三禅三天
<离喜妙乐地>
#风灾
|
遍净天
|
此天净光周遍,故名。
#世界身心,一切圆净,净德成就,胜托现前,归寂灭乐。
#身、心、世界,通成虚寂。
|
64大劫
|
|
无量净天
|
#净空现前,引发无际,身心轻安,成寂灭乐。
#身、心,内外安乐。
|
32大劫
|
||
少净天
|
意识受净妙之乐,故名净。第三禅天之中,此天最少,故名少净。
#圆光成音,披音露妙,发成精行,通寂灭乐。
#但乐内心
|
16大劫
|
||
二禅三天
<定生喜乐地>
#风、水灾
|
极光净天/光音天
|
此天绝音声,欲语时,自口发净光而为言语之要,故名光音。
|
8大劫
|
|
无量光天
|
光光相然,照耀无尽,映十方界,遍成琉璃。
|
4大劫
|
||
少光天
|
澄心不动,寂湛生光。
|
2大劫
|
||
初禅三天
<离生喜乐地>
#风、水、火灾
|
大梵天/大梵天王/大梵王/梵王/尸弃
|
梵者清净之义,为离淫欲之色界诸天通名,今谓其中初禅天之王为大梵天。<大梵为君>
#双摄身心
|
3中劫
|
|
梵辅天
|
梵辅为臣<大梵天之辅相也>
#单执心,由心现而行德。
|
2中劫
|
||
梵众天
|
梵众为民<犹如国土之庶民>
#单执身,由执身而摄心。
|
1中劫
|
四洲/四大部洲/四天下/一四天下
#住须弥山四方碱海之四大洲也。 |
||
三洲
|
东胜神洲/东胜身洲<Pūrvavideha>
#旧云东弗婆提
|
为身形胜故,名为胜身。
|
南赡部洲
<Jambudvipa>
#旧云南阎浮提
|
当须弥山之南方大洲名,即吾人之住处。阎浮者新称赡部<Jambu>,树名。提为提鞞波之略,译曰洲。此洲之中心,有阎浮树之林,故以为洲名。又属南方,故曰南阎浮提。
#阎浮檀金 = Jambunadasuvarṇa,金名。其色赤黄,带紫焰气。阎浮为树名。檀或那提,译曰河。阎浮树下有河,曰阎浮檀。此河中出金曰阎浮檀金。即阎浮河金也。
|
|
西牛货洲 <Aparagodāniya>
#旧云西瞿耶尼
|
为贸易牛故,名为牛货。
|
|
北俱卢洲/北瞿卢洲 <Uttarakuru>
#旧云北郁单越
|
译曰胜处。于四洲中国土最胜,故名胜处。
#彼洲人民平等安乐,寿足千年。洲形正方。
|
#菩萨见<法眼>、佛见<佛眼>、凡夫见<肉眼>
诸菩萨等,见百千界;十方如来,穷尽微尘,清净国土,无所不瞩;众生洞视,不过分寸。
= 至于那些大菩萨,所见的境界,就更大了,能见到百千世界。十方诸佛之所见,可穷尽微尘数国土,没有看不到的世界。像众生的肉眼,就只能见到目前分寸之地。以上五种所见的境界,虽有广狭的不同,但这能见之性,并没有分别。(百千界者:初地菩萨见百界二地见千界,乃至十地见无量世界。十方如来,见无限量,故曰:‘一穷尽微尘’,喻其多不可数也。国土皆称清净者:佛眼等观,见秽同净,无所不瞻,即佛见周圆也。)
瞩(zhǔ) = 注视,瞩目。(见;看见。)
国土 = 一切有情之住处。有净土秽土等之区别。
洞(dòng) = 水流急。(窟窿;孔穴/贯穿;通达)
五眼
|
解释
|
肉眼
|
肉身所有之眼。
|
天眼
|
色界天人所有之眼,人中修禅定可得之,不问远近内外昼夜,皆能得见。
|
慧眼
|
二乘之人,照见真空无相之理之智慧。<空谛一切智>
|
法眼
|
菩萨为度众生照见一切法门之智慧。分明观达缘生差别之法。<假谛道种智>
|
佛眼
|
佛名觉者,觉者之眼云佛眼,照了诸法实相之眼也。佛陀身中具备前四眼者。<中谛一切种智>
|
阿难!且吾与汝,观四天王所住宫殿,中间遍览,水陆空行,虽有昏明,种种形像,无非前尘,分别留碍。
= 阿难!现在姑且置我能见的境界不谈,就以我与你共同所见的一四天下来说,观四大天王的楼阁宫殿,遍览其间的水陆空行,各种飞禽走兽,鱼鳖之类,虽然明暗不一,形色各异,但无一不是因对眼前尘境,妄起的分别相状,产生滞留隔碍之处。(且就吾与汝,观四天王所住宫殿,在须弥山腰,离地四万二千由旬。中间遍览者:忉利天之下,大地之上,周遍历览,有情之类,有水居、陆处、空行诸众生,无情之处,有山、河、大地、虚空、诸境界,虽有晦昧而昏暗者,晴霁而明朗者,种种形像,差殊不一,无非眼前尘境,所分别之相,种种滞留隔碍也。)
宫(gōng) = 古代对房屋、居室的通称<秦、汉以后才特指帝王之宫>。(古代五刑之一。阉割男子生殖器。)
殿(diàn) = 击声。(古代泛指高大的房屋,后专指供奉神佛或帝王受朝理事的大厅。)
览(lǎn) = 观看。(观察;考察。)
前尘 = 妄心前現之六尘境也。
汝应于此分别自他,今吾将汝,择于见中,谁是我体?谁为物象?
= 你应该在这能见与所见之中,去分辨那是自性,那是他物。我现从你亲眼所见中,指出谁是自性,那些是物象。(汝当于此能见所见之中,分别谁自谁他,自即见性,他指物象。吾是佛自称,现今吾将汝现前所见,要汝自己拣择,于能见所见之中,仔细分别,谁是我能见之见体?谁为我所见之物象?令能所分明不混,自然得知汝之真性矣。)
择(zé) = 选取,挑选。
六欲天/欲天/欲界天
#有淫欲、饮食和睡眠。
|
一昼夜為人间的
|
天寿
|
||
空居天
|
他化自在天/自在天
|
于五欲之境使他自在变化,故名。
#波旬/魔波旬/天魔波旬/魔王/第六天魔王 = 天魔之总名。常为佛道障碍。
#相视成淫
#形合心超<了然超越>
|
一千六百年
|
16000
|
乐变化天/化乐天
|
于五欲之境自乐变化,故名。
#对笑为淫
#交中无味<行事无味>
|
八百年
|
8000
|
|
兜率天/都率天/兜率陀/睹史多天/知足天
<Tuṣita>
|
译曰上足、妙足、知足、喜足等。于五欲之乐生喜足之心,故名。其内院为弥勒菩萨之净土,外院则天众之欲乐处也。
#执手为淫
#境迫不违<行事有味>
|
四百年
|
4000
|
|
夜摩天/劫波罗天/炎摩天/焰摩天/须夜摩
<Yaamaah>
|
译言时分、善分。彼天中时时唱快哉,故名。
#勾抱成淫
#遇境方动<有交而暂>
|
二百年
|
2000
|
|
地居天
#其淫事与人间界无异
|
忉利天
<Trayastriṃśa>
|
译言三十三天,帝释天为中央,四方各有八天,故从天数而名三十三天。
#须弥山顶
#善见城/喜见城 = 帝释天之宫城也。在须弥山之绝顶。
#内动亦微<有交而微>
|
一百年
|
1000
|
四王天/四天王天
|
有东方持国,南方增长,西方广目,北方多闻之四王,故名四王天。
#须弥山腰
#且止外动<有交而正>
|
五十年
|
500
|
四王天/四天王天/四天王/护世四天王
#为帝释之外将。 |
负责守护
|
部众<八部鬼众>
|
|
东方持国天王
|
“持国”意为慈悲为怀,保护众生,护持国土,故名持国天王。手持琵琶或阮琴,有两义:一、弦乐器松紧要适中,太紧则易断,太松则声不响,表行中道之法;二、是主乐神,表明他要用音乐来使众生皈依佛教。
|
东胜神洲
|
乾闼婆、毗舍阇/毗舍遮
|
南方增长天王
|
增长”意为能传令众生,增长善根,护持佛法,故名增长天王。手握宝剑,有两义:一、宝剑象征智慧,慧剑斩烦恼;二、为的是保护佛法,不受侵犯。
|
南瞻部洲
|
鸠盘荼/鸠槃荼、薜荔多
|
西方广目天王
|
广目”意为能以净天眼随时观察世界,护持人民,故名广目天王。手缠一条龙或是蛇,有两义:一、表世间多变之意,二、是龙神的首领。另一手上拿着宝珠,表内心不变之意。
|
西牛贺洲
|
龙、富单那
|
北方多闻天王
|
又名毗沙门,“多闻”意为颇精通佛法,以福、德闻于四方。左手卧银鼠,右持宝伞<或作宝幡>,有两义:一:伞盖代表要保护自己的内心不受外面环境染污;二、用以遮蔽世间,避免魔神危害,以护持人民财富。又名施财天,是古印度的财神。
|
北俱芦洲
|
夜叉/药叉、罗刹
|
#物不是见
阿难!极汝见源,从日月宫,是物非汝;至七金山,周遍谛观,虽种种光,亦物非汝;渐渐更观,云腾鸟飞,风动尘起,树木山川,草芥人畜,咸物非汝。
= 阿难!从你能看见最远处的日月宫殿起,那是物不是你,以至绕须弥山外的七金山,
周遍细看,虽有各种光明显现,也都是物象,不是你的见性,再往近看,云腾鸟飞,风吹草动,尘土飞扬,树木山川, 草芥人畜,统皆是物非你。(极者尽也,见源即见性,如云尽汝见性能力,从日月宫,此最上所见是物,而非汝见性也;又至七金山,此山围绕须弥山之外,一重香水海,一重金山,共有七重香水海,七重金山,其体皆金。周遍谛观者:用目循历,谛实观察,虽有种种光明,亦是物而非汝见性也。渐渐更观,自高而卑,自近而远,乃见云之腾,鸟之飞,风之动,尘之起,此皆空中所有;以至地上、树木也,山川也,草芥<菜类>也,人畜也,亦咸是物,而非汝见性也。)
极(jí) = 房屋的正梁。(顶点,最高处;最高最远的处所/尽头;极限。)
七金山 = 围绕须弥山之七重金山也。
腾(téng) = 马奔腾。(奔驰/翻腾。)
川(chuān) = 左右是岸,中间是流水,正像河流形。河流。
芥(jiè) = 芥菜。(比喻轻微纤细的事物。)
畜(chù) = 表示牵引,下象出气的牛鼻形。牛鼻被牵着,说明是已被人类驯服豢养的家畜。家畜。(xù
= 积;积聚。后作“蓄”。)
#见不是物
阿难!是诸近远诸有物性,虽复差殊,同汝见精,清净所瞩,则诸物类,自有差别,见性无殊,此精妙明,诚汝见性。
= 阿难!我们所见的这些远近物象,虽然千态万状,形类各异,但同在清净的见精瞩望之下,物象自有差别,而见性则朗然一照,毫无异样,这个能见的妙净明体,实在就是你的见性。(阿难是汝所见,若近若远,若高若低,若大若小,所有物性<物是无情性>,虽复种种状态,差别殊异,列在目前,同是汝之见精,一道清净,不起分别,圆明照了,瞩见也。则诸物类:指所见一切物类,自有千差万别,而汝见性毕竟无殊。此精妙明者:即此见精,本妙本明;与物不杂故妙,遍见诸物故明,即此妙明真心,诚汝自己见性。)
殊(shū) = 斩首,断其首身而死。(异;不同/特别,独特。)
#若见是物
若见是物,则汝亦可见吾之见?
= 你若执著见性就是物,那么物必有相状,这样你的见既然有相状,我的见当然也有相状了。这样说来,你也就可以看见我的见哪。(若汝执言,见即是物,即当有相,见若有相,则汝见有相,我见亦当有相,则汝亦可见吾之见,毕竟作何形相?试问我见之相,同于何物?为方圆耶?为大小耶?)
若同见者,名为见吾,吾不见时,何不见吾不见之处?
= 若说你我共同见物之时,我的见就在物上,当你同见此物之时,就是看见了我的见,然则我闭目不见物的时候,你为何不能见到我的不见之处,是什么相状呢?
(若谓汝我同见万物之时,我见在于物上,汝见此物时,即名为见吾之见者。吾收视不见物时,汝亦当见吾不见之处,现今吾不见物时,汝何以不能见吾不见之体,在于何处?)
##若见,若不见
若见不见,自然非彼不见之相;若不见吾不见之地,自然非物,云何非汝?
= 若能见到我闭目不见之处,自然不是彼所不见的物象,而是我不能见的见体;如果不能看见我的不见之地,自然不是物,我的见既不是物,你的见当然也该不是物,那不就是你的真心本性吗?(若能见我收视不见之处,自然是我能不见之见体,自然非彼所不见之物相。非彼不见之相,即非物二字。若不见吾不见之地,则吾之见,自然非物。何以故?若是物,收视不见时,必有所在之处,当然令汝可见,既不能见,当然非物。吾之见既非是物,汝之见亦应非物,故末句结曰:云何非汝真性?)
#若物是见
又则汝今见物之时,汝既见物,物亦见汝;体性纷杂,则汝与我,并诸世间,不成安立。
= 再说,见若是物,当然物也应是见。现在当你见物的时候,物也当能见你了。这样一来,岂不是无情的物体,和有情的见性,纷然混杂,没有办法分辨么?那么我和你,以及有情世间,器世间等,都无法成立了。(见若是物者,物亦当是见,则汝现今见物之时,汝既见物,而物亦当见汝矣。体性纷杂者:则无情之物体,与有情之见性,纷然杂乱,而不可辨也。果然如是,则汝与我,并诸世间众生,有情之界,不成安立矣!)
体性 = 物之实质为体,体之无改为性,体即性也。
纷(fēn) = 扎束马尾的丝麻织物。(盛多,各种各样/杂乱。)
阿难!若汝见时,是汝非我;见性周遍,非汝而谁?
= 阿难!如你见物和见我的时候,一定是你的所见,而不是我的所见,这个无所不在的见性,不是你的真实本性还是谁呢?(若汝见物见我之时,一定是汝见而非我见,汝我有情之与有情,尚不混滥,岂有情之与无情,而至杂乱耶?见性周遍者:谓汝现前,观四天王宫,以及水陆空行,皆属汝之见性周遍,此见总不属于物,亦不属于我,非汝真性,而是谁耶?)
遍(biàn) = 走遍。(泛指普遍。)
云何自疑汝之真性,性汝不真,取我求实?
= 为何对你自己的真性,疑惑不信?这真性原是你本有家珍,却不敢直截认以为真,反希望从我的言说上,以求证实,不是舍近求远么?(见性是在汝,而不属于物,云何汝自疑汝之真性。性汝不真者:此性本来是汝,本有家珍,反不敢认以为真,而取我言,以求证实。)
十番显见<7.显见无碍>
阿难白佛言:世尊!若此见性,必我非余。
= 阿难听说见性周遍十方,又另生疑惑的问:世尊!若是这见性果是我的真性,而非其他任何物体;那么见性既遍满十方,理应不再有障碍,为何仍有物碍?(若此见性,本来周遍,必定是我真性,而非余物,则应当一定无碍,今何不然?)
我与如来,观四天王胜藏宝殿,居日月宫,此见周圆,遍娑婆国,退归精舍,祇见伽蓝清心户堂,但瞻檐庑。
= 如我与如来,同观四天王的宝殿,或在日月宫中,俯览一四天下,这见性确是周圆,遍及阎浮提。为何退回精舍,就只见此园。再进入这能令人心清的讲堂中,却只能见到四壁和庑廊呢?(我与如来,观四天王胜藏宝殿,此殿乃殊胜藏宝所成,故称胜藏宝殿。阿难随佛至彼,故与如来,同观日月宫,此宫亦在须弥山半,与天王宫殿齐,随至二宫,故曰居日月宫。自二宫远观,此见周遍圆满,遍娑婆国。于娑婆国下加一四天下,南阎浮提。从四天退归精舍,祇见伽蓝,此云众园;清心户堂,谓讲堂,闻法能清净心地故。安处于户内堂中,不能远见,但瞻垂檐与廊庑,先大今小。)
精舍 = 寺院之异名。为精行者所居,故曰精舍。
伽蓝 = 僧伽蓝摩<Saṁghārāma>之略,译曰众园。為僧众所住之园庭。寺院之通称也。
檐(yán) = 屋檐。(房顶伸出墙壁的部分。)
庑(wǔ) = 堂下周围的廊屋。(泛指房屋/廊/屋檐。)
三千大千世界、娑婆世界、华藏世界
|
|
三千大千世界/大千世界/三千世界
<一尊佛所渡化众生的世界>
#佛刹 = Budhakṣetra,剎者土之義,佛剎者佛土佛國也。
|
一小世界 = 以须弥山为中心,如是九山<须弥山、七重金山和大铁围山>、八海<七重香水海和咸海>、一日月、四大洲、六欲天、上覆以初禅三天,称为一小世界<为初禅天所统>。
#在咸海四方有四大洲,即东胜神洲,南赡部洲,西牛贺洲,北俱卢洲,叫做四天下,每洲旁各有两中洲,数百小洲而为眷属。 小千世界 = 集一千小世界,上覆以二禅三天,为一小千世界<为二禅天所统>。
中千世界 = 集一千小千世界,上覆以三禅三天,为一中千世界<为三禅天所统>。
大千世界 = 集一千中千世界,上覆以四禅九天及四空天,为一大千世界<为四禅天所统>。
|
娑婆世界/娑婆
|
堪忍之义,因而译曰忍土。此界众生安忍于十界而不肯出离,故名为忍。又诸菩萨行利乐时,堪受诸苦恼之义。又此界众生有贪嗔痴等烦恼之过,众生忍之,故名。此为三千大千世界之总名。一佛摄化之境土也。
#华藏世界第十三层的中间
|
华藏世界/莲华藏世界/华藏界
|
释迦如来真身卢舍那佛净土之名。最下为风轮,风轮之上有香水海,香水海中生大莲华,此莲华中包藏微尘数之世界,故称莲华藏世界,略名华藏世界。凡报身佛之净土,具十八圆满,其中之依持圆满,即莲华藏世界也。
#此世界总共有二十层。
|
世尊!此见如是,其体本来周遍一界,今在室中,唯满一室?
= 世尊!若这见体,本来遍满娑婆世界,就不应由大变小,为何会在室中,这见性惟满一室?(见性既云周遍,自当一定常遍,自在无碍。此见今何如是大小不定,其体本来周遍一界,今在室中,忽然成小,唯满一室?)
一界 =
一世界也。
为复此见缩大为小?为当墙宇夹令断绝?我今不知斯义所在,愿垂弘慈,为我敷演。
= 这是见性缩大为小呢?还是被墙壁隔断,而成内外二分?我今不明个中义理之所在,
愿垂大慈,为我解说。(承上遍界之见,今满一室,为复此见,因室所局,缩一界广大之见,而为一室狭小之见耶?为当墙宇夹断周遍整个之见,而成内外之二耶?实未明了;愿垂弘<大也>慈,为我敷演斯义,一定所在。)
缩(suō) = 捆束。(收缩/退缩;退,减。)
弘(hóng) = 弓声。(假借为“宏”。大的<现多作宏>。)
敷(fū) = 施予;给予。(铺开/开[花]。)
演(yǎn) = 水长流。(表演/阐述,讲解。)
#如来显性无碍
佛告阿难:一切世间大小内外,诸所事业,各属前尘,不应说言见有舒缩。
= 佛告阿难:一切世间的大小内外,所有事象业用,以及方圆之类,都是前尘器世间相状上的事,与见性没有关系,不应说见性有伸有缩,有大有小,也不是尘境可以隔断。(一切世间,大小内外,诸凡所有事相业用,该上下方圆等类,皆属前尘而有留碍,非关见性也。见有舒缩者:舒缩意该断续,应知见性不变,不因境碍,而有缩有断。)
业 = Karma,身口意善、恶、无记之所作也。其善性恶性,必感苦乐之果,故谓之业因。其在过去者,谓为宿业,现在者谓为现业。
舒(shū) = 伸展,舒展。
##不定由尘
譬如方器,中见方空;吾复问汝:此方器中所见方空,为复定方?为不定方?
= 譬如我们由方形的器皿中,就见方的空间,我现问你,在这个方的器皿中,所见到方的空间,是固定不变的呢?还是可变的?(今以见性譬虚空,尘相譬器皿,尘相有大小内外,而见性无舒缩断续,其犹器有方圆,空无定相。)
若定方者,别安圆器,空应不圆;若不定者,在方器中,应无方空。
= 如果说是固定不变的,那么另外装一圆器,这个空间,就不应该又成圆形;若是可变的,在方器的中间,应该就没有方形的空相。(若言定方者,易以圆器,空应不圆,既随圆现圆,是不定方;若言不定者,则在方器中,应无方空之相,今既器方而方,是又定方矣。)
汝言:不知斯义所在;义性如是,云何为在?
= 你说不知个中义理之所在,当知方器见方,圆器见圆,你的见大见小的道理,就是如此,为何不知义理之所在?(汝先言,不知大、小、缩、断之义所在,而见性大小之义,与定不定之性,如虚空者是也。虚空随器而现方、圆之相,云何为有定在耶?)
##亡尘自遍
阿难!若复欲令入无方圆,但除器方,空体无方,不应说言,更除虚空方相所在。
= 阿难!你要想除却方圆的形状,只要除去方圆的器皿就可以了,不须再向虚空去寻找一方圆的形状而除之;若想要见无大小,但除却前尘就可以了,不须再去除见性的大小相状。方圆的形状,产生于器皿;见性的大小,产生于尘境的缘故。(汝今欲令虚空之入,无有方、圆之相,但除器之方、圆,空体本无一定方、圆,不应说言:除器之方、圆外,更除虚空方、圆相之所在也。法合欲令见性无大、小之相,但除尘<界空色尘之相>之大、小,见性本无一定大、小,不应说言;除尘之外,更除见性大、小相之所在也。)
若如汝问,入室之时,缩见令小,仰观日时,汝岂挽见齐于日面?若筑墙宇,能夹见断,穿为小窦,宁无续迹?是义不然。
= 若照你的所问,进入室内之后,便缩见使小,那么仰观太阳时,你岂不是要将见性拉长,接近太阳的表面么?若是筑起墙壁,就能隔断见性,如在墙壁间,穿一小孔,见性也应该有接续的痕迹啊!但事实上却不然。(若如汝先所问,入室之时,缩见令小,则汝仰观日时,岂能挽<引长也>见齐于日之面前耶?若筑墙宇,能夹汝见令断,则将墙宇穿为小窦<孔穴也>时,宁无接续之迹耶?故斥之曰:‘是义不然’。)
挽(wǎn) = 牵引;拉。
齐(qí) = 禾麦吐穗上平整。(同等,相等。)
窦(dòu) = 孔穴。
续(xù) = 连接起来。(继续。)
##成碍之由<由于法执>
一切众生,从无始来,迷己为物,失于本心,为物所转,故于是中,观大观小。
= 一切众生,从无始以来,不知森罗万象,皆是真心影现之物,却反客为主,将心属物,认物为己,因而失去万物一体的本心,以致心随物转,触处成障,于前尘影事之中,见大见小。(一切众生,总该凡、外、权、小而言,皆从无始无明住地而来,迷己真心,而为万物,不了万物皆己,遂失本来一体之真心,而执心外有实法。不达万法唯心,遂有心、物之分,非惟物不随心转,而心反被物碍矣。故于是中,即是于一体之中,观大观小,逐境迁移,动被物碍。又不仅观小,是为物转,即观大亦然。须知物本是心,迷之为物,则能碍心。)
##转物自在
若能转物,则同如来。
= 若知物原属心,自然物随心转,心能转物,就同如来。(悟明心外无法,法法唯心,转万物为自己,则知天地与我同根,万物皆吾一体。以妙明不生不灭之自性,合如来藏,而如来藏,唯妙觉明,圆照法界,理不碍事,事不碍理,一为无量,无量为一,而证入理事无碍法界也。则同如来者,法身如来也。由理事无碍,然后身界无分,尘毛相即,小中现大,大中现小,而证入事事无碍法界。)
四法界
#华严宗所立。
#四法界观 = 华严宗以‘一真法界’总赅万有,欲入此无尽法界,有四种次第:事法界观,观众生色、心等法,一一差别,各有分齐。理法界观,观众生色、心等法,虽有差别,而同一体性。理事无碍法界观,观理由事显,事揽理成,理事互融无碍,平等即差别,差别即平等,相当于杜顺之理事无碍观。事事无碍法界观,观一切分齐之事法,其相不坏,称性融通,一多相即,大小互容,重重无尽,互涉无碍,相当于杜顺之周遍含容观。 #华严宗又以四法界来分别小、始、终、顿、圆等五教。
|
||
事法界
|
世间万法差别之相,各有其不同,不能混淆,名事法界。
|
小乘教、相始教
|
理法界
|
真如平等的理体,为万法所依,名理法界。
#理,即是本心、佛性、真如。
|
空始教、顿教
|
理事无碍法界
|
真如能生万法,故万法即是真如,理体事相,互融互具,无碍通达,理即是事,事即是理,名理事无碍法界。
#一为无量,无量为一。
#身心圆明,不动道场。
|
终教
|
事事无碍法界
|
诸法互摄,重重无尽,不相妨碍,一多相即,大小互容,举一全收,具足相应,名“事事无碍法界”。
#又作无尽法界。
#小中现大,大中现小。
#于一毛端,遍能含受十方国土。
|
圆教
|
###体自在,属理事无碍法界<一为无量,无量为一>。
身心圆明,不动道场。
= 身心就是法界,灵明洞彻,圆照周遍,统此身心,为寂然不动的道场。(今既转物,则身为法性身,圆照周遍,心为妙明心,灵明洞彻,万物身心,本来一体,即所谓澈法底源,无动无坏,身心即是法界,不动之道场矣。)
###用自在,属事事无碍法界<小中现大,大中现小>。
于一毛端,遍能含受十方国土。
= 于一毛端,遍能容纳十方国土,如镜照境,广狭无碍。(毛端即一毛头上,属正报之最小者;国土即佛刹大千世界,属依报之最大者;毛端含国土,即以正摄依;国土在毛端,即以依入正。毛端看国,而国不小,即小中现大也;国外观毛,而毛不大,即大中现小也。)
端(duān) = 站得直。(事物的一头或一方面/事由;原委。)
一毛端 = 极少之称。
含(hán) = 含在嘴里。(容纳;包含。)
十番显见<8.显见不分>
阿难白佛言:世尊!若此见精,必我妙性,今此妙性,现在我前?
= 阿难仍不能彻底明白,再次求佛开示:世尊!若是这见精,必定就是我的妙明真性,现在这妙明真性,就在我的眼前?(阿难遂从分别心中,变现一种昭昭灵灵光景,湛然盈满目前,唤作见性,似与身心,判而为二。若此现前周遍万物之见精,必定是我妙精明性者,今此妙性,现在我之眼前,则离我身;既然是我妙性,岂有反在身外耶?)
见必我真,我今身心,复是何物?而今身心分别有实;彼见无别,分辨我身。
= 这见精既然是我的真实本性,我现在这身心,又是何物呢?而且这身心,各是真实的存在,并有能分别的作用,那在眼前的见精,并没有分别的功能,既不能分辨我身,何能分辨万物?(湛然满前之见,必定是我真性,则我现今之身心,当然非我,究竟复是何物?现今身心,为能分别,有实在作用,彼在前之见,无有分别功能,来分辨我身,我身尚不能辨,况能辨万物耶?)
辨(biàn)
= 判别,区分,辨别。
若实我心,令我今见,见性实我,而身非我?
= 如果此见精,确实是我的真心,我现在这身体,反为所见的对象,那么见性就是实在的我,而这身体,反而不是我。(在前之见,若实在是我真心,令我现今,此身反为所见,则见性在我之前,如同外物在前;若实在是我,而今此身竟成所见,反非是我矣?)
实(shí) = 财物粮食充足,富有。(坚实;坚强/真正地;确实;实在。)
何殊如来先所难言:物能见我;惟垂大慈,开发未悟。
= 这何异如来前面所说,物能见我的问难,惟愿再垂大慈,善言启发,使未悟的,皆能悟知。(物能见我,佛先不许,已斥其谬,惟愿再垂大慈,开导发明,令未悟者,可以得悟,认见何得不遗身心,见身何得不同物见也。)
难(nàn) = 支翅鸟。假借为困难;艰难;不容易。(为难,畏难;感到困难。)
#万法一体
佛告阿难:汝今所言,见在汝前,是义非实。
= 佛告阿难:你现在说,见精就在你面前,应是妄言,并非真实。
若实汝前,汝实见者,则此见精,既有方所,非无指示?
= 若真正是在你前,你确实可以看见,那么这见精就有方所,既有方所,必有相状可以指陈。(若此见精,实在汝之眼前,汝实实可以看见者,则此见精,一定有地方所在,既有方所,必有相状,非是无可指示?)
所(suǒ)
= 伐木声。(“所”假借为“处”。处所;地方。)
且今与汝坐祇陀林,遍观林渠,及与殿堂,上至日月,前对恒河;汝今于我师子座前,举手指陈是种种相:阴者是林,明者是日,碍者是壁,通者是空,如是乃至草树纤毫,大小虽殊,但可有形,无不指著。
= 我现在与你,共坐祇陀林中,遍观山水,以及殿堂,上至日月,前面是恒河,你现于我的师子座前,可以举手指陈,种种物象,阴暗处为森林,光明照耀的是日光,有隔碍处是墙壁,通达处是空间,依此类推,乃至草木昆虫,纤芥大小等种种不一,都有形状,可以指陈示人。(且今我之与汝,坐此祇陀林。周遍观看,近处林渠<水也河流之类>,及与殿堂,高处上至日月宫,远处前对恒河,汝今于我师子座前,但是目之可见,举手皆可指陈,是种种相,分别明白,阴者是林,明者是日,碍老是壁,通者是空,如是乃至若草若树,纤细毫末,大小虽殊,但可以有形,无不可以指著也。)
祇树/祇园/祇林/祇陀林/祇陀园/祇树园 = 祇陀太子供养树林之园庭。即祇洹精舍所在之处。祗树给孤独园之略。
渠(qú) = 水停积处,也指人工开凿的水道。(濠沟。)
师子座 = 佛为人中之师子,故佛之所坐,总名师子座。
陈(chén) = 地名。引申为姓氏。(陈旧/述说。)
阴(yīn) = 表示月夜笼罩山冈,很阴暗。(隐藏的,不露在外面的。)
纤(xiān) = 细小。(纤维。)
毫(háo) = 长而尖的毛。(比喻极细小的东西,细微。)
著(zhù) = “艸”长在地面上,表示显露。明显,显著;突出。(zhuó = 附着,穿着。同“着”/ zháo
= 触及某物;接触。)
若必其见现在汝前,汝应以手确实指陈,何者是见?
= 若坚持见精是在你前,你也应该确实指出,那是你的见精。(若必定见精,现在汝之眼前,汝应以手,确确实实指陈,何者是汝眼前之见?)
确(què) = 坚固。(的确/确定无疑地。)
阿难当知:若空是见,既已成见,何者是空?若物是见,既已是见,何者为物?
= 阿难!你当知道,若说空是见精,空既成了见精,又什么是空呢?若说物体是见精,又什么是物呢?(若空是见,既已成见,须当不坏空之本相,何者仍旧是空?若物是见,既已是见,亦当不坏物之本相,何者仍旧是物?)
汝可微细披剥万象,析出精明净妙见元,指陈示我;同彼诸物,分明无惑。
= 你可以细细地去分析世间万象,对这纯一无杂,明净不变的见精,指以示我,就如同指陈其他事物一样,历然分明,毫不含混。(汝可更加一番微细工夫,披剥万象,即剖开万象,分析出此见元。汝可更加一番微细工夫,披剥万象,即剖开万象,分析出此见元,此即离物索是见也。精、明、净、妙见元者:万象不能混曰精;万象不能敝曰明;万象不能染曰净;万象不能变曰妙;此四乃见元义相,即本觉所具性功德相,此曰:‘见元’,上曰见精,有曰见性,名虽各出,乃随语便,同指众生识精元明,即二根本中真本,与物同体。同彼诸物,历历分明,无所疑惑,指陈示我。)
披(pī) = 用在柩车两旁牵挽的帛。(覆盖或搭衣于肩/分析;辨析/披露;陈述。)
剥(bō) = 削;剥离;剥脱,即去掉物体表面上的东西。
析(xī) = 用斧子劈开木头。劈,劈木头。(分析,辨认。)
##即物无是见<非即>
阿难言:我今于此重阁讲堂,远洎恒河,上观日月,举手所指,纵目所观,指皆是物,无是见者。
= 阿难思惴着说:我今在这重楼高阁的讲堂中,远看恒河,上观日月,举手所能指,放眼所能见,一切都是物象,根本指不出那是见精。(举手所指得到,纵目<即放眼>所观<见也>得到,指者皆是物,不能不坏物之本相,更指出何者是见也。故曰:‘无是见者’。)
重(zhòng) = 分量大,与“轻”相对。(chóng = 层/重复,重叠。)
阁(gé) = 古代放在门上用来防止门自合的长木桩。(一种架空的小楼房,中国传统建筑物的一种。其特点是通常四周设隔扇或栏杆回廊,供远眺、游憩、藏书和供佛之用。)
纵(zòng) = 松缓。(即使/放纵;随心所欲,不受约束,不加检点。)
纵目 = 极目远望。
##离物无是见<非离>
世尊!如佛所说,况我有漏初学声闻;乃至菩萨,亦不能于万物象前,剖出精见,离一切物,别有自性。
= 世尊!正如佛说,不要说我是有漏的初学声闻,就是无学罗汉、辟支佛,以至菩萨,也不能于万物象前,剖析出见精,离开一切物象,别有自性存在。(况我乃是有漏初学人,那能离物指出是见,即罗汉、辟支佛,亦所不能,乃至菩萨,亦不能于万象前,剖析出精见,离一切物,别有见之自性也。是离物亦无是见之可指矣!)
剖(pōu) = 破开,中分。(分辨;分析。)
佛言:如是如是!
= 佛赞许说:如是!如是!(此佛言印证。重言如是者,以阿难所答,即物无是见可指,离物亦无是见可指,二者皆是,故言:‘如是如是’。)
##即物无非见
佛复告阿难:如汝所言,无有见精,离一切物别有自性,则汝所指,是物之中无是见者。
= 复告阿难:如你所说,没有见精离开一切物象,另外有自性存在,那么你所指的一切物象之中,自然没有这见精了。(离一切物别有自性:离物无是见也。则汝所指是物之中,无是见者:即物无是见也。)
今复告汝:汝与如来,坐祇陀林,更观林苑,乃至日月,种种象殊,必无见精受汝所指,汝又发明,此诸物中,何者非见?
= 现在再问你,你和如来,仍坐祇陀林中,再看林院以至日月,各种物象,一定没有见精来接受你的指陈,但你又能于各种物象中,分明指出何者不是见精吗?(更观种种物象差殊,必定无有见精,可以受汝所指,如是则完全无是见。既是完全无有是见,汝再向万象中,仔细发明,此诸物之中,何者非汝见耶?)
苑(yuàn) = 养禽兽植树木的地方。后来多指帝王游乐打猎的地方。(泛指园林,花园。)
阿难言:我实遍见此祇陀林,不知是中何者非见。
= 阿难说:我实际观察这祇陀林中,一切物象,不知这中间,到底那样不是我的见精。(我实遍见,一切万象,不知是万象之中,何者非我之见也。
何以故?若树非见,云何见树?若树即见,复云何树?如是乃至若空非见,云何见空?若空即见,复云何空?
= 为什么呢?若说树不是见,又怎能见树,若说树就是见,又以什么叫做树?这样以至若说空不是见,又怎能见空,若说空就是见,又以什么叫做空?(若树非见,云何能见于树?若树即见<是见也>,则树既已成见,复云何犹名为树也?如是遍历万象,指点将来,以至虚空,谓:若空非见,云何能见于空?若空即是见,则空即已成见,复云何犹名为空也?)
我又思惟:是万象中,微细发明,无非见者。
= 我再仔细思维,在这万象之中,又无一不是能见的见精。(再四思惟是万象之中,微细发明,见性朗见万物,无一物而非是见者。)
佛言:如是如是!
= 佛印可说:如是!如是!(此佛印证。无一物而非见。)
即物
|
无是见<无是见精>
|
无非见<无不是见精>
|
离物
|
无是见<无是见精>
|
|
于是大众,非无学者,闻佛此言,茫然不知是义终始!一时惶悚,失其所守。
= 于是在会大众,尚未到无学地位的声闻弟子,听佛这样的印可,皆茫然不知始终究竟之义,一时惊惶悚惧,忧疑不定,谁是谁非,不知所从。(众非无学,智力有限,故致茫然。是义即无是无非之二义,终者义之归趣,始者义之由来,两皆不知。)
闻(wén) = 听到。(听说;知道/嗅;嗅到。)
茫(máng) = 水浩大的样子。(迷蒙不明;模糊不清。)
终(zhōng) = 把丝缠紧。(终了;结束。与“始”相对。)
始(shǐ) = 开头,开始。与“终”相对。
惶(huáng) = 恐惧,惊慌。
悚(sǒng) = 恐惧。
四果/声闻四果/四向
#声闻乘圣果之差别也。
|
||||
四果
|
名称
|
华译
|
果位
|
|
初果
|
须陀洹
<Srotāpanna>
|
旧作入流,逆流。入流、预流,同一之义。谓去凡夫初入圣道之法流也,逆流者,谓入圣位逆生死之暴流也。申言之,即三界见惑断尽之位也。
#断见惑
|
见道位
|
有学
|
二果
|
斯陀含
<Sakridāgāmi>
|
译云一来。断欲界九地思惑(新曰修惑)中前六品,尚余后三品者也。为其后三品之思惑,尚当于欲界之人间与天界(六欲天),受生一度,故曰一来,一来者一度往来之义也。
#断思惑<欲界>前三品。
|
修道位
|
|
三果
|
阿那含
<Anāgāmi>
|
旧译不来,新云不还,断尽欲惑后三品之残余,不再还来欲界之位也。尔后受生则必为色界、无色界。
#断思惑<欲界>后三品。
|
||
四果
|
阿罗汉
<Arhat>
|
译作杀贼,应供,不生。上至非想处一切思惑断尽之声闻乘极果也。以其断尽一切见思二惑,故谓之杀贼,既得极果应受人天之供养,故曰应供,一世之果报尽,故永入涅盘,不再来生三界,故谓之不生。
#断思惑<色界、无色界>最后七十二品。
|
无学道
|
无学
|
如来知其魂虑变慑,心生怜愍,安慰阿难及诸大众:诸善男子!无上法王,是真实语,如所如说,不诳不妄,非末伽黎,四种不死矫乱论议;汝谛思惟,无忝哀慕!
= 如来知道他们六神无主,思绪紊乱,心生怜悯,乃安慰阿难及大众说:诸善男子!你们不必惊疑惶恐,无上法王,语必真实,完全是依照所证到的真如实理而说,决不会以虚妄的议论,欺诳众生,不像末伽黎外道的所谓四种不死,矫乱论议,完全是两头语,并没有肯定的意义。你要如实的仔细思维,莫辜负我对你们的哀怜,也不要辜负自己对我一番仰慕的虔诚。(知其即知阿难等,神魂惊变而不安,思虑忧慑而不定,佛心生起怜愍,而安慰阿难及诸大众曰:诸善男子!汝等不必惊疑怖畏,无上法王,是佛成无上道,为诸法之王,于法自在;是真语者<无妄故>,实语者<不虚故>。如所如说:如者依也,依佛所证,真如实理而说故,不诳者,无赚误也。不妄者:无虚伪也。非同末伽黎,四种不死,矫乱论议。四种不死者:彼外道托言有不死天,一生不乱答人,死后当生彼天,立为四种矫乱论议,在十卷行阴中,谓:亦变、亦恒、亦生、亦灭、亦有、亦无、亦增亦减,皆指两可,终无决定,是为四种不死,矫乱论议。汝谛思惟:谛是谛实,思惟是八正道中正思惟。忝者辜负也。汝既已回小向大,哀求佛定,仰慕佛果,于此无是非之义,诚能谛实思惟,大开圆解,则悟明因心,自可圆成果觉,庶不负汝自己之哀慕矣!)
魂(hún) = 灵魂,古人想象的能离开人体而存在的精神。(精神,神志。)
虑(lǜ) = 思虑,谋划。(忧虑。)
慑(shè) = 恐惧。
慰(wèi) = 安慰。
无上法王 = 如来之尊号。以如来于法得自在故也。
语(yǔ) = 谈论;议论;辩论。(交谈,说话。)
诳(kuáng) = 欺骗。
妄(wàng) = 胡乱。(虚妄,极不真实。)
矫(jiǎo) = 把箭杆揉直的一种器具。引申为“正曲使直”。把弯曲的物体弄直。(匡正;纠正/ jiáo矫情
= 强词夺理,无理取闹。)
忝(tiǎn) = 羞辱,愧对;辱。(表示愧于进行某事。)
哀(āi) = 悲伤。(同情。)
慕(mù) = 依恋;向往。(仰慕;羡慕。)
是时文殊师利法王子,愍诸四众,在大众中,即从座起,顶礼佛足,合掌恭敬,而白佛言:世尊!此诸大众,不悟如来,发明二种精见色空,是非是义。
= 当时法王子文殊师利菩萨,看到四众迷惘的神情,心生怜悯,于是在大众中,从座而起,先向佛陀顶礼致敬,然后合掌当胸,恭敬地代表请示说:世尊!在会大众,不能领悟如来所说,见精与色空,是是非是的双重义理。(精见,即八识精明之见分;色空,总该诸物即相分。文殊意谓:大众所以惶悚失守者,祗因不悟如来两番审问,特为发明,精见<即见精>之与色空,是义与非是义两种。是义,即无非见之义,以无非曰是故;非是义,即无是见之义,义字双连上是与非是,成二义也。)
文殊师利/文殊 = Mañjuśrī,无量寿经、涅槃经曰妙德,无行经曰妙首,观察三昧经,大净法门经曰普首,阿目佉经、普超经曰濡首,无量门微密经、金刚璎珞经曰敬首<以上旧译>;大日经曰妙吉祥、文殊或曼殊,是妙之义;师利或室利,是头之义,德之义,吉祥之义也。此菩萨与普贤为一对,常侍释迦如来之左,而司智慧<普贤在右司理,但当以右智左理,今违之,一依胜劣之次第,二示理智融通之义也>。
法王子 = 菩萨为生育于法王佛陀之家者,故总称曰法王子。(经中多称文殊为法王子者,以其为释尊二胁士之上座。助佛教化之第一法子也。)
顶礼 = 五体投地以吾顶礼尊者之足也。
恭(gōng) = 恭敬,谦逊有礼。(拱手致礼。)
敬(jìng) = 恭敬;端肃。恭在外表,敬存内心。(尊重,尊敬。)
四众/五众/七众/九众
#四众 = 比丘,比丘尼,优婆塞,优婆夷。
#五众 = 比丘,比丘尼,式叉摩那尼,沙弥,沙弥尼。
#七众 = 比丘,比丘尼,式叉摩那尼,沙弥,沙弥尼,优婆塞,优婆夷。
|
|
比丘
<Bhikṣu>
|
持具足戒之男众。
#具足戒 = 比丘为二百五十戒,比丘尼为五百戒<实为三百四十八戒>。
|
比丘尼
<Bhikṣuṇi>
|
持具足戒之女众。
|
优婆塞
<Upāsaka>
|
持五戒之男众。
#译曰清信士,近事男,善宿男等。亲近奉事三宝之义。
#五戒 = 不杀戒、不盗戒、不淫戒、不妄语戒、不饮酒戒。
|
优婆夷
<Upāsikā>
|
持五戒之女众。
#译曰清净女,清信女,近善女,近事女。近事三宝之义。
|
式叉摩那尼/六法尼
|
持六法之女众。
#旧译学法女。新译正学女。沙弥尼之欲受具足戒者,使自十八岁至二十岁满二年间别学六法,验胎之有无,且试行之真固也。
#六法戒 = 不杀、不盗、不淫、不虚诳语、不饮酒、不非时食。
|
沙弥
<Śrāmaṇera>
|
持十戒之男众。
#旧译息慈、息恶、行慈等。息恶行慈之义也。新译勤策男等。以其为大僧勤加策励故也。又译曰求寂。以其欲求涅槃之圆寂故也。
#沙弥戒 = 不杀戒、不盗戒、不淫戒、不妄语戒、不饮酒戒、离高广大床戒、离花鬘等戒、离歌舞等戒、离金宝物戒、离非时食戒。
|
沙弥尼
<Śrāmaṇerikā>
|
持十戒之女众。
|
出家
|
持八戒斋之男众。
#八戒斋/八关斋/八斋戒/八支斋/八戒 = 一者不杀,二者不盗,三者不淫,四者不妄语,五者不饮酒,六者不坐高广大床,七者不作倡伎乐故往观听、不着香薰衣,八者不过中食。
|
出家尼
|
持八戒斋之女众。
|
世尊!若此前缘色空等象,若是见者,应有所指,若非见者,应无所瞩;而今不知是义所归,故有惊怖!
= 世尊!若说前缘色空等象即物是见,见精亦应有象可以指陈,但事实上见无可指。若说即物非见,就该即万象而一无所见,但极目望去,又无所不见。他们现在不知无是见与无非见之所以然,故皆惊疑忧怖。(若此色空等象若是见者,应当有所指,云何无是见之可指?若非见者,应当无所瞩,云何又能见色见空?而今不知是义所归者:即无是见、无非见二义,所归趣也。故有惊怖!)
惊(jīng) = 马受惊。(惊慌,恐惧。)
怖(bù) = 惶恐,惊惧。
非是畴昔善根轻鲜,惟愿如来大慈发明,此诸物象,与此见精,元是何物?于其中间,无是非是。
= 不过他们已不像从前,善根轻薄,现在已堪承受大法,惟愿如来,大慈启导,说明这些物象与这见精,究竟是什么?二者之间,到底有何关系?(此众虽然有漏,非同畴昔<从前也>,未曾回小向大,善根轻薄鲜少可比。愿佛大慈哀愍,发明物象之与见精,元是何物。于中即无是见,又无非是见。无字,双贯下是与非是。)
畴(chóu) = 已耕作的田地。(以往;从前。)
昔(xī) = 干肉。(假借为“昨。”从前;过去<与“今”相对>)
善根 = 身口意三业之善,固不可拔,谓之根。又善能生妙果,生余善,故谓之根。
鲜(xiān) = “鱼”表类属,“羊”表味美。鱼名。假借为鱻。鲜鱼,活鱼。(xiǎn = 缺少;不足。)
#一真无是非
佛告文殊及诸大众:十方如来及大菩萨,于其自住三摩地中,见与见缘并所想相,如虚空华,本无所有。
= 佛告文殊以及大众:文殊!你们当知道,因为你们不曾证得楞严大定,所以于万象森罗中,分别物我,说是论非。像十方诸佛和诸大菩萨,已自证首楞严三昧,常在顶中,能见的见精,及所见的尘境,以至想相的身心,皆如空中花,水中月,本来一无所有。(十方如来,已证极果之佛,并及大菩萨,有此大字一字,非但二乘绝分,即权教菩萨,亦所不能,显是佛及圆顿菩萨境界。自住三摩地中者:即是以自觉圣智,常住于首楞严大定也。此定非同权小,有出有入之定,是以曰自住,即自住本地风光,不假修为造作也。佛及大菩萨,住此定中,内脱身心,外遗世界。根、尘、识三,不能为碍。见与见缘:见,即能缘见分<第二细>,见缘即所缘六尘相分<六尘>。并者及也,想即六识妄想<六识>,相即六根身相<六根>。如病目所见之空华,从缘无性,本无所有,非作故无,本性无故。非待病愈花灭才无,即正当病眼见空华时,华本无有,此即当体即空也。)
大菩萨 = 菩萨有大小,初心之菩萨为小,深行之菩萨为大。
虚空华 = 如病眼之人,见空中如花者浮动,是名虚空华。譬事物之无实体也。
如来果德<佛十种尊号>
|
||
十种尊号/十号
|
解释
|
|
1
|
如来/怛闼阿竭/多陀阿伽陀
<Tathagata>
|
乘如实之道而来,而成正觉之意。
以佛佛道同,后佛如先佛之再来。
又如,是不动、不变之义;来,是去来随缘之义。
#怛闼阿竭 = 译曰如来。
|
2
|
应供/阿罗诃/阿罗汉
<Arhat>
|
应受人天之供养。
|
3
|
正遍知/三耶三菩/三藐三佛陀/三藐三菩提
<Saṃyak-saṃbodhi>
|
能真正普遍了知一切之法。
正知,知心包万法;遍知,知万法唯心。
又正知是实智照理,遍知是权智照事。
|
4
|
明行足
|
天眼、宿命、漏尽三明及身、口之行业悉圆满具足。
另一解,具备圆满的智慧与行持。
|
5
|
善逝
|
以一切智为大车,行八正道和六度万行等,自在好去而入涅槃。
|
6
|
世间解
|
了知众生、非众生两种世间,故知世间灭及出世间之道。
|
7
|
无上士/阿耨多罗
|
如诸法中,涅槃无上;在一切众生中,佛乃至高无上之士。
|
8
|
调御丈夫
|
佛大慈大智,时或软美语,时或悲切语、杂语等,以种种方便调御修行者,使往涅槃的大丈夫。
|
9
|
天人师
|
示导众生,何者应作、何者不应作,是善是不善,令彼等解脱烦恼,是一切天、人的导师。
|
10
|
佛/佛陀
<Buddha>
|
指觉知者,即证悟宇宙人生真理,解脱一切无明烦恼的人。
又佛是自觉、觉他、觉行圆满,知见三世一切诸法的人。
|
11
|
世尊/薄伽梵/婆伽梵/伽梵
<Bhagavat>
|
具备众德,而为六凡有情世间(生死轮回世界)和三乘正觉世间(涅槃境界)所共同尊重恭敬。
薄伽梵含六义,即自在(谓成佛后,降魔制外,摄物利生,无不自在)、炽盛(谓佛法炽盛,超越九界圣凡)、 端严(谓佛无边相好,福慧庄严)、名称(谓成佛后名称普闻,十方诸佛,所共称赞、吉祥(谓佛已恶尽德圆,灾祸不侵)和尊贵(佛是圣中圣,九界共尊)。
另一解,薄伽梵本意是破魔,能破烦恼魔、蕴魔、天魔、死魔等四魔。
|
奢摩他<Śamatha>
|
又作舍摩他、奢摩陀、舍摩陀。译曰止、寂静、能灭等。摄心住于缘,离散乱也。
|
三摩提<Samādhi>
|
旧称三昧、三摩地、三摩帝、三摩底;新称三么地、三昧地;译曰定、等持、正定、正受、一境性。心念定止故云定,离掉举故云等,心不散乱故云持。
|
禅那<Dhyāna>
|
译曰思惟修。新译曰静虑。与禅定同。心定一境而审为思虑者。是为色界所属之心德,不具欲界之心,离欲界之烦恼,乃可得之。思惟修者,为寄于因之名,一心思惟研修为因,乃得此定心,故名为思惟修,静虑者就当体而名之,其禅那之体为寂静而亦具审虑之用,故曰静虑。静即定,虑即慧也。定慧均等之妙体曰禅那。
|
毗婆舍那<Vipaśyanā>
|
又作毗钵舍那。译曰观,见,种种观察等。观见事理也。
|
三摩鉢底<Samāpatti>
|
禅定之一种。又曰三摩钵提,三摩拔提,三摩跋提。
|
此见及缘,元是菩提妙净明体,云何于中有是非是?
= 实在这能见的见精与所见的尘境,都是同一菩提妙净明体,为何在一体之中,有是与不是?(此能见之见精,及所缘之物象,所以无是非者,何也?元是菩提妙净明体,不假修为,本来自妙;不用洗涤,本来自净;不待揩磨,本来自明。妙即法身德,非有非空;净即解脱德,处染不变;明即般若德,灵光独耀,乃是三德秘藏之体。既是一体,迥绝是非,故反显之曰:云何更有是见之与非是见耶?)
菩提 = Bodhi,旧译为道,新译为觉。(道者通义,觉者觉悟之义。)
三身配三德
|
|||
三身
|
三身之名
|
解释
|
三德
|
法身/法性身/自性身
|
毗卢遮那
(光明遍照一切)
|
常住不灭,人人本具的真性,不过我们众生迷而不显,佛是觉而证得真如法性之身。
|
法身德
|
报身
|
卢舍那
(清净圆满)
|
由佛的智慧功德所成的:
1) 自受用:诸佛修福慧,功德圆满时,所现的内证法乐之身,是与大圆镜智相应之无漏的第八识所变现,亦即完成佛果之身。
2) 他受用:由平等性智所示现的微妙净功德身,是为住十地菩萨所现之身。
|
般若德
|
应身/化身/应化身/变化身
|
化身
|
应众生之机缘,而变现出来的佛身。
|
解脱德
|
文殊,吾今问汝:如汝文殊,更有文殊是文殊者,为无文殊?
= 文殊!我现在问你,譬如你现在这个身体,是个真文殊,若在你文殊之外,增一个文殊,叫做文殊;或在你文殊之内,灭却一个文殊,叫做无文殊,可以吗?(文殊喻一真之体。如汝此身,本来一个真文殊,为是更有文殊,唤作是文殊者,为无有文殊耶?又无字即作非字解,于文亦顺。)
#本真无二相
如是世尊!我真文殊,无是文殊;何以故?若有是者,则二文殊,然我今日,非无文殊,于中实无是非二相。
= 文殊在佛的菩萨弟子中,称智慧第一,自知佛意,立即敬答:是的世尊!只有我是个真文殊,不能另增一个文殊;若再增一个文殊,那我便成了两个文殊;既有一个真文殊在,也不能唤作无文殊,这其间,实在没有是非二相。(我本一个真文殊<此喻一真之体>,于我真文殊分上,并无那个唤作是文殊者<此喻色空无是见>。若更有一唤作是文殊者,则成二文殊,而一体自不能成。若说有是,则有对待,而非绝待矣。然我今日,真实文殊分上,非无有文殊<此喻色空无非见。此句若作无非文殊,其理更明。>。于中者:于真实文殊体中,实无从说是,及与说非。此喻一真无是非,真如体中,不剩一法,不少一法,圆同太虚,无欠无余故也。)
##以法合喻
佛言:此见妙明与诸空尘,亦复如是。
= 佛接着说:这妙明的见精,和一切物象,也是如此。(此见即能见见精,无始在缠,灵光不昧,故称妙明。与诸空、尘,即指物象,物象虽多,空、尘二字,足以该之。佛言此见精与物象,但惟一体,所以无是无非,亦复如文殊一样,但有一真文殊,无是文殊,与无文殊也。)
本是妙明,无上菩提净圆真心,妄为色空及与闻见。
= 因为这见精与物象,本来都是同一妙明无上菩提圆净真心,由于最初一念不觉,致由真起妄,才产生万象杂陈的境相,和能见能闻等业识。(不变随缘曰妙,寂而常照曰明,无上菩提,即第一义谛,真性菩提,为诸法之本源,无有何法,能在其上,故曰:‘无上’。净者,清净本然;圆者,圆满周遍;真心,即人人本具一真心体。本是一真心体,由最初性觉必明,妄为明觉,转妙明而为无明,转真觉而成不觉,起为业识,诈现见、相二分。色、空即所现之相分<第三细>,依报世界物象等;及与闻见,即所现之见分<第二细>。正报六根身相等,皆属妄为,本非实有,虽非实有,宛现二相,则是非生焉。)
如第二月,谁为是月?又谁非月?文殊,但一月真,中间自无是月非月。
= 如人以指捏目所见的第二个月亮,既有二月,于是妄计是非,说那个是真月,那个不是真月。文殊!若只见一真月,就没有真假是非之争了。(如捏目所见第二月,既有二轮,是非锋起,于中妄计,谁是真月?谁非真月?佛呼文殊,而告之曰:但识得一月为真,则惟一体,本无二轮,中间自无是月非月之可言。)
是以汝今观见与尘,种种发明,名为妄想,不能于中出是非是。
= 阿难!你现在对于见精和尘境的各种想法和说法,总是分别计度,都名之为妄想,永远超不出是非之外。(是以上来所说法喻,研究起来,汝今观见与尘,任从种种发明,无非妄想。汝非指文殊,乃指阿难;观见即见精;尘即内之身心<此心乃妄识属尘影>,外之万物。说是说非,总属分别计度,名为妄想。于依他法上,起遍计执,纵饶说到驴年,亦不能于中超出是与非是。)
出(chū)
= 象草木益滋上出达之形。长出。(高出;超出。)
由是真精妙觉明性,故能令汝出指非指。
= 若能悟知这无妄离垢的真体,圆照法界的本性,原无自他的分别,方可超出物我是非之外。(真精者,无妄离垢之体;妙觉明者,圆照法界之性。若悟一真法界,见、相二分俱属空华,万物、见性本来一体,故能令汝超出是非,岂复于万象中,谓何者是见可指,何者非见可指?)
十番显见<9.显见超情>
自然
|
一成不变。
#又曰自尔,亦曰法尔,任运天然。言离人为之造作法之自性自然也。又言无因而自然。后者为自然外道之邪执。
#见性不变随缘故非自然。
|
因缘
|
生灭无常。
#一物之生,亲与强力者为因,疏添弱力者为缘。例如种子为因,雨露农夫等为缘。此因缘和合而生米。
#随缘不变故非因缘。
|
#破自然
阿难白佛言:世尊!诚如法王所说,觉缘遍十方界,湛然常住,性非生灭。
= 阿难听了这番开示,虽领悟见性遍满法界,又疑与外道的说法相似,所以向佛说:诚如法王所说,灵觉能缘的见性,充满十方,能遍见一切,无所不在,湛然常照,不生不灭。(见性不变随缘故非自然,随缘不变故非因缘;自然、因缘,皆是妄情计执,见性两皆不属,故曰超情。诚者实也;法王所说,指如来上文诸科,所说遍常之义。觉缘指见性,谓亲依觉性具有能缘之功能,故称觉缘。遍十方界者:见性遍见一切。湛然者:如寒潭止水,湛然不动。)
湛(zhàn)
= 清澈透明。
与先梵志娑毗迦罗,所谈冥谛,及投灰等诸外道种,说有真我遍满十方,有何差别?
= 不过从前有梵志金头外道,在他所说的冥谛中,也说冥性常住不变。另有投灰等苦行外道,也说有一真我,遍满十方。现在世尊所说,和他们有什么差别呢?(先梵志是古来梵志也。其人自谓,梵天苗裔,志生梵天,即婆罗门种。冥谛,为冥初自谛,是外道二十五谛中,第一谛也。彼数论师,计冥性是常,能生大等二十三法,与现今所说,湛然常住,性非生灭,义似有滥。及投灰等,诸外道种:投灰,亦云涂灰,有时以身投灰,有时以灰涂身,而修无益之苦行。等者等余拔发、熏鼻、卧刺、自饿、与持鸡戒、牛戒诸外道种。此等皆心游道外;种者类也。说有真我:真我,或即二十五谛,末谛之神我。外道计我相有三:一、大我;二、小我;三、不定我。此所说觉缘遍十方界,义似有滥大我,如来所说遍常,与外道有何差别?)
梵志 = 志求梵天之法者云梵志。
娑毗迦罗 = 外道名。(译为黄发。)
投(tóu) = 殳,古兵器。合起来表示手拿兵器投掷。投掷。(投宿,临时住宿。)
四姓 (印度<天竺>四姓)
|
|
婆罗门
|
Brāhmaṇa,译为外意、净行、净志、静志等。奉事大梵天而修净行之一族。
|
刹利/刹帝利
|
Kṣatriya,译言田主。王种。
|
毗舍/吠舍
|
Vesa,译曰商。
|
首陀/首陀罗
|
Śūdra,农人奴隶。
|
智
|
颇罗堕
|
Bharadvāja,此云利根,即六艺百工之辈。
|
愚
|
旃陀罗
|
Caṇḍāla,译曰屠者,严炽,执暴恶人,下姓等。在四姓之外,以屠杀为业者。男曰旃陀罗,女曰旃陀利。
|
世尊亦曾于楞伽山,为大慧等敷演斯义:彼外道等,常说自然,我说因缘,非彼境界。
= 世尊从前在楞伽山时,也曾为大慧菩萨等,演说因缘的义理,广泛的辩论,如来圣教,与彼外道相异之处。那些外道,常说自然,认世间一切,内而心性,外而山河大地,皆是自然而有,不须造作,不假修证。这是拨无因果,故佛说因缘以破斥之。(楞伽山名,此云不可往,非有神通者,不能到故。佛依此而说《楞伽经》,表法殊胜,非二乘所能及。大慧菩萨,是楞伽会上当机,等者等余众故。佛曾在楞伽山,为大慧等,广辩内教,与外道不同之义。常说自然者:无因论师,计一切物,无因、无缘,自然生,自然灭。此则拨无因果,不立修证,佛说因缘以破之,故曰:‘我说因缘,非彼境界。’)
楞伽 = Lanka,在师子国<即锡兰岛>之山名<今之Adam's Peak>。楞伽为宝名,又曰不可到,难入之义也。即山以有楞伽宝得名。又以险绝常人难入得名。佛尝在此说大乘经,名楞伽经。
大慧 = Mahamati,梵名摩诃摩底。菩萨名。于楞伽经会座为一会之上首,是对扬主也。
境(jìng) = 边境,国境。(地步,境界。)
我今观此:觉性自然,非生非灭,离远一切虚妄颠倒,似非因缘与彼自然;云何开示,不入群邪,获真实心妙觉明性?
= 现我看这灵觉能缘的见性,亦成自然,非生非灭,远离一切虚妄颠倒,好像不属因缘,倒与外道所说的自然相同了。究竟是同是异,愿佛分明开示,使知所拣择,免入邪见网中,能顿获真如实心,而证妙觉明性。(我今观此,觉缘见性,亦成自然。非生者,由来本有;非灭者,究竟不坏。似非因缘<即自然>,盖外道自然,佛昔所破,今佛所说同彼自然,此疑违昔宗。佛之所说,与外道自然,或同或异,固所未谙,云何开示分明,令知拣择,不入群邪,顿获无戏论之真实心,而证妙觉明性之全体大用耶?)
虚妄 = 无实云虚,反真云妄。
邪(xié) = 琅邪郡。(不正当,不正派/妖异怪戾之事或迷信人所称的神怪、妖异。)
##如来约随缘义以破之
佛告阿难:我今如是开示方便,真实告汝,汝犹未悟,惑为自然!
= 佛告阿难:我现在这样方便开示,明明白白,将一真实相,和盘托出,你却仍不能领悟,反而惑为自然!(我今前来八番,如是开示,费却许多唇舌,或直显旁通,或明彰曲示,种种权巧方便,无非将一真实相之道,告知于汝,汝犹未能悟见性为真本,反乃惑为自然,岂不辜负于我哉!)
阿难!若必自然,自须甄明有自然体。
= 阿难!你若一定以为这灵觉能缘的见性,因为周遍十方,寂然常照,不生不灭,是自然而有的,首先当甄别明白,当有一自然之体方可。(若汝必定,以此觉缘周遍不动,性非生灭,以为是自然者,自当甄别明白,有一自然之体方可。)
甄(zhēn) = 从“瓦”与陶器有关。制做陶器的转轮。(甄别,鉴别。)
体(tǐ)
= 身体。(形体;体态/本性,本质。)
汝且观此妙明见中,以何为自,此见为复以明为自?以暗为自?以空为自?以塞为自?
= 你且细细观察,看这妙明的见性,所见的万象中,到底以什么为自然体?以明为自体呢?还是以暗为自体?以空为自体呢?还是以塞为自体?(妙明真见、遍见诸缘,汝且观察,此妙明见中,以见何者为自然之体。以明为自者,谓以见明者为自然体。下三例知。)
塞(sāi) = 阻隔;堵住。(填塞;充满/ sè = 通“僿”。实,堵、填充空隙,用于书面词语中。)
阿难!若明为自,应不见暗;若复以空为自体者,应不见塞;如是乃至,诸暗等相以为自者,则于明时,见性断灭,云何见明?
= 阿难!若以明为自体,就应该不能见暗,如果以空为自体,就该不能见塞,这样乃至以诸暗等相,为自然体的话,那么当光明的时候,见性就应完全断灭,又怎么能够再见明?既然明时就见明,暗时也能见暗,乃是随缘成见,怎么可以执着为自然?(若以见明为自然体者,自然应当不变,既以明为自,只应见明,至于明去暗来,应不随缘,不能见暗,方成自然?以空为自等,例此可知。诸暗等相者:子夜黑月,云雾晦瞑等,皆为暗相,既以暗为自然体,自应不随明缘,故难以则于明时暗灭,见性应当断灭,云何明时仍旧见明?既然明来见明,暗来见暗,乃是随缘,有何自然之义?)
#破因缘
阿难言:必此妙见,性非自然,我今发明,是因缘生;心犹未明,咨询如来,是义云何,合因缘性?
= 阿难说:这妙明的见性,既决定不属自然,我想当是从因缘生,但是心里却不能彻底了悟,尚祈如来,明确开示,这妙明的见性,既是本来遍满十方,不生不灭,又怎样才能符合因缘生法的旨意?(必此妙明见性,非是自然,我今发明,必定是从因缘所生。此之发明,不是真智发明真理,乃是对待发明,故心犹未曾明悟,必须咨询<问也>如来,云何符合因缘性;诚是未明,今教不但不堕自然,兼亦不堕因缘。)
缘 = 攀缘之义。人之心识,攀缘于一切之境界也。如眼识攀缘色境而见之,乃至身识攀缘触境而觉之。因而心识为能缘,其境界为所缘,其心识向境界而动之作用,谓之缘。即心攀缘境界也。缘为心对于境之作用,易言之,则为心之虑知。故常曰缘虑,示缘即虑知也。
咨(zī)
= 商议;征询。
询(xún) = 询问,请教。
##如来约不变义以破之
####破因
佛言:汝言因缘,吾复问汝:汝今因见,见性现前,此见为复因明有见?因暗有见?因空有见?因塞有见?
= 佛说:你说见性也是由因缘和合而生,是你因为见到境相,见性方得显现。我现在问你,这见性是因明有见呢?还是因暗有见?因空有见?还是因塞有见?(因是亲因,如种子;缘是助缘,如水土。汝今因见明、暗、空、塞之境,见性乃得现前,但此性为复因明而有见耶?为复因暗而有见耶?若因明有,即是以明为生见之因,余可以此例知。)
阿难!若因明有,应不见暗;如因暗有,应不见明;如是乃至因空因塞,同于明暗。
= 阿难!若因明才有所见,光明消失的时候,见性也应该随之而消失,就应不能再见暗;如要因暗才有所见,同理也应当不能再见明,以至因空因塞等,方有所见,也和明暗一样,不能两皆有所见。(若见性因明而有,则明为生见之因,及至暗生明灭,则汝见性,应随明以俱灭,不应当再见暗;如因暗有,明暗相倾,明时无暗,则汝见性,应与暗以俱亡,不应当再见明。下因空、因塞,与此相同。)
####破缘
复次,阿难!此见又复缘明有见?缘暗有见?缘空有见?缘塞有见?
= 今再问你,阿难!这见性须要缘明才有所见呢?还是缘暗才有所见?缘空有所见呢?还是缘塞才有所见?(汝此见性,于明、暗、空、塞四种,究竟以何为发见之缘?)
阿难!若缘空有,应不见塞;若缘塞有,应不见空;如是乃至缘明缘暗,同于空塞。
= 阿难!若要缘空才有所见,就不应能见塞,如要缘塞才有所见,就不应再能见空。这样以至缘明缘暗等,也与缘空塞一样,不能两皆有所见。(若见性缘空而有,则空为发见之缘,及塞时空灭,则汝见性,应随空以俱灭,不应再见于塞;如缘塞有,塞空相夺,塞时无空,则汝见性,应与塞以俱亡,不应再见于空;下缘明、缘暗,与此相同。)
#见性不是因缘自然而有
当知如是精觉妙明,非因非缘,亦非自然。
= 你当知道,这精觉妙明的见性,既不属于因缘,也不是自然而有。(当知者:应当起智观察,了知见性,离四句,绝百非。精觉妙明:即是见性,以不变之觉体,纯一无杂曰精觉;以随缘之妙用,灵明不昧曰妙明。体既不变,故非因缘;用既随缘,故非自然。)
#见性是因缘自然而有
非不自然,无非不非,无是非是。
= 但也不能说不是因缘,或不是自然,本来没有非不非,也没有是不是。(非不因缘,非不自然<即非非因缘,非非自然>。无非不非者:无字双贯。无非因缘,无非自然;无不非因缘,无不非自然。无是非是者,无字亦双贯,是与非是。无是因缘,无是自然。无非是因缘,无非是自然。)
离一切相,即一切法。
= 若能觉知世间万象,皆是妄情计度的幻相,就可彻见万象的本源真性了。(能离一切妄计之相,即一切诸法,无非全体法界。)
汝今云何于中措心,以诸世间戏论名相,而得分别?如以手掌撮摩虚空,祇益自劳,虚空云何随汝执捉?
= 你怎么于这精觉妙明的真性中,仍本识妄想,以一些世间的戏论和名相,来思量分别呢?以所谓自然因缘等戏论,来测度如来妙觉明性,恰如有人以手撮摩虚空,欲想捉住虚空一样,只是徒自劳苦罢了,虚空怎么会被你捉住?(是法非思量分别之所能及,汝今云何于精觉妙明中,措心作意,用诸世间戏论名相,欲得分别妙明真性;此性离名绝相,岂世间戏论名相,而得分别哉!如以手掌,撮摩虚空:下喻明无益,祗增自己劳苦,虚空云何随汝执捉乎?)
措(cuò) = 放置,安放。(处理,安排。)
戏论 = 非理之言论。无义之言论。又不问理非理,总斥一切之言论。与俗所谓滑稽,冗谈等同。
名相 = 一切之事物,有名有相,耳可闻,谓之名,眼可见,谓之相,皆是虚假,而非契于法之实性者,凡夫常分别此虚假之名相,而起种种之妄惑也。
撮(cuō)
= 用手指抓取粒状物。(用三指取物;抓取。)
摩(mó) = 摩擦,磨蹭。(抚摸/切磋;研究。)
祇(qí) = 地神。(zhǐ = 正、恰、只。)
劳(láo) = 夜间劳作。努力劳动。(劳累。)
执(zhí) = 拘捕;捉拿。(拿;持。)
捉(zhuō) = 握,持。([到唐代引申出]捉拿,擒拿;追捕。)
十番显见<10.显见离见>
阿难白佛言:世尊!必妙觉性非因非缘,世尊云何常与比丘宣说:见性具四种缘?所谓因空、因明、因心、因眼,是义云何?
= 阿难因知道的太多,总是在言语上夹缠不清,随着识情知见所牵扯,闻佛这样解说,又随言说想到别处去了,于是恭敬地问佛陀说:世尊!若说这妙觉灵明的见性,一定非因非缘,世尊为何常向比丘宣说,见性须具四种缘,就是要具足空、明、心、眼四条件,方能成见,这又怎么解释呢?(见精自体,真妄和合。见精带妄时,则名妄见,离妄时,则名真见。必此见性,非因非缘,世尊云何,昔日常与比丘宣说,见性具四种缘,所谓因空、因明、因心<意识>、因眼耶?以目前不空、不明,则不能见,无心无眼,更不待言,所以必因四种,方能成见,则见性自属因缘之义明矣!)
佛言:阿难!我说世间诸因缘相,非第一义。
= 佛说:阿难!从前我说世间一切因缘相状,只是诱导小乘学人的权宜之说,并非真实的第一义。(佛告阿难,我昔日说四缘生识者,乃一时权巧方便,说世间诸因缘相,引诱小乘学者,免中外道之毒。彼外道妄计自然,我说因缘以破之,非同今日所说第一义谛,修证了义之法,何得取彼而难此耶?)
第一义 = 以名究竟之真理,是为最上,故云第一。
阿难!吾复问汝:诸世间人,说我能见,云何名见?云何不见?阿难言:世人因于日、月、灯光,见种种相,名之为见;若复无此三种光明,则不能见。
= 阿难!我再问你,如世间一般人,都说我能见,到底怎么叫做见?又如何名为不见?阿难答言:世人因为有日、月、灯光,见到种种色相,就叫做见;若没有上说三种光明,就看不见什么,这就名为不见。(诸世间人,说我能见:是以我为能见,物为所见,此乃一切众生共执。因于日、月、灯三种光明,乃能有见,无光即无见,正述其必定藉缘。此虽单举明缘,以该空、心、眼三缘,缺一不见,此昔日之权。)
明(míng) = 甲骨文以“日、月”发光表示明亮。明亮,清晰明亮。与“昏暗”相对。(明慧,聪明。)
阿难!若无明时名不见者,应不见暗!若必见暗,此但无明,云何无见?
= 若没有光明,就名不见的话,应该也不能见暗,若定能见暗,只是没有光明而已,怎么说不见?(若如汝谓,无明时即谓无见者,应当并暗亦不见,方可谓之无见。若无明时,必能见暗者:此但是明无,而见不无,云何汝说无见?)
但(dàn) = 脱去上衣,露出身体的一部分/表示范围,相当于“只”,“仅”。
阿难!若在暗时不见明故,名为不见;今在明时,不见暗相,还名不见!如是二相,俱名不见。
= 阿难!若在暗中,因为不能见到一切物象,就名不见;今在光明之下,却不见暗相,也能名为不见吗?这样见暗见明,应该都名不见了。(此明、暗相例,以致二皆不见,岂不大谬!)
俱(jù)
= 走在一起,在一起。(一起;一同/皆;全;都。)
若复二相自相陵夺,非汝见性于中暂无;如是则知二俱名见,云何不见?
= 若说明来暗相消失,暗相现时,必无光明,这不过明暗二相,互相交替而已,并不是你的见性,随着暗明二相,暂有暂无。可知见明见暗,两皆名见,怎能说见暗之时,名为不见。(若复明暗二相,自相侵陵倾夺,明来暗去,暗生明灭,明暗二相,时有时无,非汝见性,于中暂时或无。暗中有见,故曰如是则知,见明见暗,二俱名见,云何不见?是则暗中之见,尚不用眼,何假空明,及分别之心耶?是则显一暗中之见,则四缘俱破矣。)
陵(líng) = 大土山。(超越,逾越/欺侮;欺压/凌驾。)
夺(duó) = 丧失。(强取。)
#见精离缘
是故阿难!汝今当知:见明之时,见非是明;见暗之时,见非是暗;见空之时,见非是空;见塞之时,见非是塞。
= 阿难!所以你现在应该知道,见明的时候,并不是见精随之而明,见暗之时,也不是见精随之而暗,见空之时,不是见精随之而空,见塞之时,不是见精随之而塞。(是故二字,承上是明暗,二俱成见之故。汝今当知:见明之时,此之见精,非是因明所有;见暗之时,此之见精,亦非因暗所生;见空见塞,可以例知,则此见精,不属因缘明矣。)
#真见离见精<带一分无明之妄见>
四义成就;汝复应知:见见之时,见非是见;见犹离见,见不能及;云何复说因缘自然,及和合相?
= 明暗通塞四义的成就,既已证明与见精无关,你更应知道,这能见的真见,能见到尚带一分无明的见精,这纯真无妄的见体,实在就是本具的妙净明心,已不同于妄见所见的境相,这个真见尚离于带妄的见精之见,比见精尚高一层,那有并见亦离,还能说什么因缘,自然,以及类似因缘的和合相状?(四义成就者:即指上面见精,非明、暗、空、塞四缘所有之义,已成就离缘第一义,此理极成,无能破者。见见之时,见非是见者:一、三见字,是纯真无妄,本体之真见,即妙精明心,如第一月;二、四见字,是所带一分无明之妄见,即见精明元,如第二月。无始时来,此之真见,常堕妄见之中,不能见妄<如人落水,不见乎水>。正当真见,忽见妄见之时,真见即离自体中一分妄见,而不堕在妄中<如人觉梦,梦便不在,即已离梦中矣>,此之真见,非是带妄之见。非是二字,即不堕之意。见犹离见,见不能及者:第一见字是真见,二、三见字皆带妄之见精,言此真见,犹离于见精之自相,见精亦所不能及也。良以有妄见时,真见全隐,及至弃生灭,守真常,常光现前,即真见现前时,则妄见已空,故曰见精所不能及也。离见第一义,尚非离缘第一义所可及,况世间戏论因缘、自然耶?及和合相,与因缘一类戏论,未应有与不和合一句,谅译者错漏耳。)
和(hé) = 和谐;协调。(合。汇合;结合。)
合(hé) = 三面合闭,从口。闭合,合拢。(应该。)
汝等声闻,狭劣无识,不能通达清净实相;吾今诲汝,当善思惟,无得疲怠妙菩提路。
= 你们声闻,见地狭小,心志下劣,故不能了解清净本然的实相,原是寸丝不挂,一尘不染。我现在告诉你们,真正能通达菩提的大道,你们应当用心细听,正念观察,努力向菩提道上迈进,不可以得少为足,悠悠忽忽,懈怠不前。(声闻兼有学无学。谓汝等见狭志劣,无有广大殊胜之识,执诸法为实有,不了依他如幻,妄起遍计执情,迷于清净实相之理,故曰不能通达。实相者:即如来藏,清净本然,真实之相,寸丝不挂,一尘不染,故曰清净。善思惟者,正念观察<非缘心思虑>,思慧也;无得疲怠者:无得因循悠忽,自谓疲劳,遂生懈怠,必须精勤进趣,未可半途或废,修慧也。妙菩提路者:即佛所证,无上菩提之道路。乃从凡至圣,中间所经五十五位,真菩提路也。)
狭(xiá) = 窄,宽度、广度小。(小/少。)
劣(liè) = 弱;小。(不好;低劣,与“优”相对。)
识(shí) = 知道;懂得。(感觉;识别;辨别。)
通达 = 通于事理而无壅也。
疲(pí) = 疲乏;困倦。(厌倦。)
怠(dài) = 懒惰。(疲倦;倦怠。)
正明生续
|
|||
初之忽生
|
无明不觉生三细
|
1. 无明业相
|
二种见妄<剖妄出真>
#见精离妄
|
2. 能见相
|
十番显见<带妄显真>
#见精/见性
#喻第二月
|
||
3. 境界相
|
|||
境界为缘长六粗
|
1. 智相<慧心所>
|
三番破识
#见精所托<六根>
#喻水中月影
|
|
2. 相续相
|
|||
3. 执取相
|
|||
4. 计名字相
|
|||
5. 起业相
|
|||
6. 业系苦相
|
|||
后之相续
|
世界相续
|
||
众生相续
|
|||
业果相续
|
剖妄出真
#两种见妄<别业妄见和同分妄见> -- 次第空如来藏
阿难白佛言:世尊!如佛世尊为我等辈,宣说因缘,及与自然;诸和合相,与不和合,心犹未开;而今更闻见见非见,重增迷闷!
= 阿难禀佛说:世尊!如佛世尊,先为我们宣说的因缘,自然,一切和合相,以及非和合相等义理,我们尚且不十分明白,现在又听说见见非见的教诲,更加迷惘,莫明所以。(世尊为我等辈;于显见超情科中,宣说因缘及与自然,二者俱非之义,更加重重迭拂,是我已闻;而诸和合相与不和合,是我未闻,心中犹未开通。心犹未开一句,别指和合与不和合,因先未闻,故心未开。因未闻和合不和合之义,已是迷闷,而今更闻,见见非见,此理不明,重增一重迷闷,急于求示。)
伏愿弘慈,施大慧目,开示我等觉心明净;作是语已,悲泪顶礼,承受圣旨。
= 伏愿弘慈,赐我慧眼,开示我们,使觉心明净。随即含泪顶礼,恭候承受圣教。(弘者大也,施者赐也。伏愿如来,发大慈心,赐我大慧。此大慧目,即奢摩他,微密观照,称正因之理,所起了因之慧;开示我等觉心,令得明净。觉心即本觉真心,亦即根中见性。作是请示语已,悲伤流泪,心有感伤,伤已沉迷不悟;顶礼则求释迷闷,故凝神静虑,承受佛圣之法旨。)
伏(fú) = 人如狗那样地匍伏着。俯伏;趴下。(通“服”。佩服,信服/降伏,制伏。)
慧目 = 智慧之眼目也。
悲(bēi) = 哀伤;痛心。(哀怜;怜悯。)
旨(zhǐ)
= 味美。(意思;意义。)
尔时世尊,怜愍阿难及诸大众,将欲敷演,大陀罗尼诸三摩提妙修行路。
= 当时世尊,怜悯阿难以及大众,在未讲述大总持门中,一切三昧,最简要,最高妙的修行路径以前。(尔时佛生怜愍。怜其智劣,愍其未悟,既然未开圆解,不能遽起妙修。大陀罗尼,此云大总持:总一切法,持无量义。自性天然本定,是名妙莲华,即三如来藏,圆融无碍之理,为大总持也。诸三摩提,即二十五圣圆通法门。妙修行路:乃依行所历之位,即五十五位,真菩提路。)
欲(yù) = “欠”表示有所不足,故产生欲望。欲望;嗜欲。(想要;希望。)
陀罗尼 = Dharani,译作持,总持,能持能遮。以名持善法不使散,持恶法不使起之力用。
告阿难言:汝虽强记,但益多闻,于奢摩他微密观照,心犹未了,汝今谛听,吾当为汝分别开示。
先训诫阿难说:你虽有强记的能力,只能增益多闻而已。对于奢摩他自性本定中,真智的微密观照,尚不能明白,你现专心细听,我当为你分别开示。(汝虽有强记之力,但增益多闻而已。于奢摩他,自性本定之真理。所起微密观照,朗然照体之真智,心中犹未了悟。汝今自当谛实而听,依教观心,由言达理,吾当为汝分别真见、妄见,开示奢摩他,微密观照之义。)
益(yì) = “溢”的本字。水漫出。(在某些方面增加<如体积、数量、程度等>/扩大,加大。)
观照 = 以智慧而照见事理也。
亦令将来,诸有漏者,获菩提果。
= 也使将来一切凡夫和二乘学人,都能获得菩提圣果。(依真智照真理,修微密观照,不特利益现会,亦令将来有漏凡夫,及有学二乘,依此奢摩他,微密观照之圆解,而起从根解结之圆修,得证圆满菩提,无上极果。)
阿难!一切众生,轮回世间,由二颠倒分别见妄,当处发生,当业轮转。
= 阿难!一切众生,轮回世间,不得解脱,皆是由于二种颠倒分别见妄所致,这种见妄,于何处发生,就于当处惑境之中,取著而造业,随业受报,次第迁流,也就是说,当业轮转。(带妄之见精,乃有二种见妄。一切众生:不独六凡,亦兼小乘、权教。轮回世间<分段及变易生死>:但指依、正二种世间,与二种见妄相合。由二颠倒者:即是迷真起妄。真、妄颠倒,妄生二种,分别见妄,是谓二颠倒。当处发生者<同分妄见>:不离本处发生也。本处即指真心,谓此见妄无别所依,亲依真起,一切妄境皆从妄见所现,妄不离真。此但惑现,未经业招,乃由根本无明,所现业识,相分境界,方是同分境现也。当业轮转者<别业妄见>:不离业而轮转也。即于惑境中,不了心现,妄执实有,依惑起业,依业受报,而成无边轮转。)
轮回 = 众生无始以来,旋转于六道之生死,如车轮之转而无穷也。
当(dāng) = 两块田相当、相等。(在。)
三世间/二世间
|
|||
三世间
|
二报
|
解释
|
|
二世间
|
器世间/国土世间
|
依报
|
四大积聚而为山河大地国土家屋等之别,以容受有情者。
|
有情世间/众生世间
|
正报
|
五蕴假和合而有情识,以为鬼畜人天等之差别者。
|
|
智正觉世间
|
具如来大智慧,觉了世间出世间之法者,是释迦如来为教化一切众生种种差别之智身也。
|
||
#世间 = 有为法之过现未迁流曰世,事事物物间隔曰间。
|
云何二见?一者,众生别业妄见;二者,众生同分妄见。
= 是那二种见呢?一是众生业感不同,个别的妄见,二是众生业感相同,共同的妄见。(单由惑现,不加业感,乃为同分妄见;双具惑业,既由惑现,再加业招,是为别业妄见。)
别业 = 对于总业之语。众生殊别之业因也,随而众生感各异之果。
同分妄见
|
#当处发生
#多人
#单由惑现,不加业感。
#为变易生死因
#根本无明
|
别业妄见
|
#当业轮转
#一人
#既由惑现,再加业招。
#为分段生死因
#枝末无明
|
#别业妄见
云何名为别业妄见?阿难!如世间人,目有赤眚,夜见灯光别有圆影,五色重叠。
= 何谓业感不同的个别妄见呢?阿难!譬如世间有人,因患眼病,目有赤眚,于夜间见灯火时,必见灯火外围,另有一五彩的圆晕。(世间人指凡、外、权、小;目有赤眚<眼生红翳>。)
赤(chì) = 火的颜色,即红色。(忠诚;真纯。)
眚(shěng) = 眼睛生翳长膜。
叠(dié) = 重叠。(堆在一起或逐个堆放的大量东西。)
于意云何?此夜灯明所现圆光,为是灯色?为当见色?
= 你认为这灯火外围的圆晕,是灯光本有的颜色呢?还是病见所有的颜色?(在汝之意,以为云何?此夜灯明,所现圆光,即上文灯光所现圆影。此夜灯光,所现五色圆影,为是即灯所有;为当即见所有?)
##破即灯<灯色>,破即见<见色>
阿难!此若灯色,则非眚人何不同见?而此圆影唯眚之观?若是见色,见已成色,则彼眚人见圆影者,名为何等?
= 阿难!如果说是灯火本有的颜色,那么没有眼翳病的人,为何见不到这圆晕,惟独患眼翳病的人才可见。若说是病见所成的颜色,这见既成圆影,当不能以见再去见见,那么彼病目人,能见到圆晕的见,又是叫做什么呢?(此圆影,若即灯实有之色,则好眼人,何不同见?而此圆影,唯独眚人之观见?若是眚见所成之色,见已成圆影之色,不能以见见见,则彼目眚之人,见圆影之见,当名为何等物耶?)
##破离灯<傍观无体>,破离见<非眼莫瞩>
复次,阿难!若此圆影离灯别有,则合傍观,屏帐几筵有圆影出?离见别有,应非眼瞩,云何眚人目见圆影?
= 复次阿难!这五色圆晕,若能离开灯火而自存在,那么傍观屏、帐、几案等物,也都应该有圆晕显出,为何又只有灯火独有呢?如说舍却病见而自存在,就应该不是眼才能见,为什么患眼病的人,必须用眼才能看到那五彩的圆晕。既不是即灯与见而生,也不是离灯与见而有,到底这圆晕从何而起呢?(若此圆影,离灯别有,则合<当也>傍观围屏、帐幔之上,几案、筵席之间,皆有圆影出,今则傍观不见,岂离灯耶?若云离眚见别有者,眚见依眼根,离眚见,并离眼根,则此圆影,应非眼瞩,云何眚病之人,必假目见圆影?今则非眼莫瞩,岂离见耶?)
傍(bàng) = 靠近,临近。(顺着;沿着/同“旁”。旁边,侧。)
屏(píng) = 宫殿当门的小墙。(屏风。室内陈设,用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。)
帐(zhàng) = 有顶的篷帐。一种张挂或支架起来作为遮蔽用的器物。通常用布帛毡革制成。
筵(yán) = 古时铺在地上供人坐的垫底的竹席,古人席地而坐,设席每每不止一层。紧靠地面的一层称筵,筵上面的称席。(铺设坐席。)
是故当知:色实在灯;见病为影;影见俱眚,见眚非病,终不应言是灯是见;于是中有非灯非见。
= 所以应当知道,光明在于灯火,因目病有翳才见圆晕,不但所见的圆晕,是因眼中赤翳所生;就是能见圆晕的妄见,也是由赤翳所造成,但能见眼翳的见体,却不受眼翳的影响,从来本自无病。究竟而言,不应该说是灯是见,也不应该说不是灯,不是见。(见病二字即妄因。是故者,承上非即灯即见,非离灯离见之故。当知者:应当起智观察,若以净眼观灯,只有光明,并无圆影,今此圆影,究从何来?观察之后,乃知因目有赤眚之故。则能见之见成病,致所见之光有影,色<即五色>实在于灯,非灯不现故;见因病为影,非病无影故。影见俱眚者:灯影与见病俱因目眚之故,非但所见灯影,是赤眚所生,即能见见病,亦赤眚所成,以见非眚而不病,灯非眚而无影,故合影与见,同是眚为过咎,故曰:‘影、见俱眚’。见眚非病者:此见是真见,不堕在眚妄之中,故能见于眚。)
影(yǐng) = 影子;因挡住光线而投射的暗影。
如第二月,非体非影;何以故?第二之观,捏所成故;诸有智者,不应说言:此捏根元,是形非形,离见非见。
= 譬如前面所说的第二个月亮,既不是月亮的自体,也不是月亮的影子,为什么?因为这个第二月,是由捏目而成,捏就是妄见之因,不捏就没有第二月。一切有智慧的人,不应议论由这捏目的根本原因,所见第二月,是真月,或不是真月,离见或不离见。(非体者:此二月固非见体所有之色;非影者:此二月亦非真月本有之影。捏所成故:捏即妄因,捏之则有,不捏元无。诸有智者,不应说言,此捏目之根本元因,所见第二月,谓是真月之形,非真月之形。离见非离见,离字双用。离见即非见,非离见即是见。)
捏(niē) = 用手指将软的东西捻成一定形状。(用手按。)
此亦如是,目眚所成,今欲名谁是灯是见?何况分别非灯非见?
= 这见圆晕的道理,也是一样,本由眼病所造成,凭什么说是灯是见?何况又去妄加分别,说什么非灯非见呢?(二月非实,惟捏所成;圆影非实,惟眚所成;同一虚妄,无本可据,凭谁说即说离耶?)
况(kuàng) = 寒冷的水。(表示递进关系,相当于“何况”、“况且”。)
#同分妄见
云何名为同分妄见?阿难!此阎浮提,除大海水,中间平陆有三千洲;正中大洲,东西括量,大国凡有二千三百,其余小洲在诸海中,其间或有三两百国,或一或二,至于三十、四十、五十。
= 什么叫做同分妄见?阿难!我们所居的这阎浮提,除四周的大海,中间的平原陆地,有三千洲,正中央有一大洲,四境之内,有二千三百个大国,其他的小洲,在各海中,有二三个国家的,也有一国或二国的,以至三十、四十、五十国不等。(此阎浮提,是须弥山南面洲名,此洲多阎浮提树,故以立名。除大海水者:四大部洲,俱在碱水海之中,除大海水,中间平原广陆,为陆居众生所依止者,有三千洲。正中大洲,乃阎浮提中心点,东西括量,略南北二字,含在其中,自东南徂西,由南及北,包括量计,大国凡有二千三百,小国则不计也。其余小洲,皆布在大洲之外,亦在碱海之中,其间洲之大小不一,大者或有三百国,二百国,小者或一国、二国,中者或三、四、五十不等。)
陆(lù) = 陆地,高而平的地方。
洲(zhōu) = 水中的陆地。
括(kuò) = 结,扎束。(包容,包括。)
凡(fán) = 铸造器物的模子/引申义:凡是,表示概括。(总共。)
阿难!若复此中,有一小洲,只有两国,惟一国人,同感恶缘,则彼小洲,当土众生,睹诸一切不祥境界:或见二日,或见两月,其中乃至晕适佩玦,彗孛飞流,负耳虹霓,种种恶相。
= 阿难!如果其中有一小洲,只有二国,其中一国的人民,同感恶缘,则居住这小国的人民,就会见到一些不祥的境界,如见二个太阳,或同时见到两个月亮,甚至看见恶气环绕的日晕,黑气遮掩的日蚀,或见白气横空,或作半环而绕日月,或见彗星陨落,或见流星横飞,种种灾象,名字不一。(此阎浮提洲中,有一小洲,只有两国,以有两国,所见不同。两国同洲,心行不同,惟独一国人,同感恶缘。注意‘感’字,乃依因感果。故彼小洲,当土众生,依妄惑妄现,种种不祥境界,为与本国众生同见,邻国不见,故知乃由妄惑,妄现咎征,惟应此国,不应彼国。儒云:‘天无二日’,既见二日、两月,自非吉祥之兆。其中乃至超略其余。恶气环匝曰晕;黑气薄蚀曰适;适昏也。白气在旁如衡璜曰佩;如半环曰玦;此日月之灾象也。光芒遍指曰彗;俗呼扫帚星。芒气四出曰孛;绝迹横去曰飞;光相下注曰流;此皆星辰灾象。负耳乃阴阳之气,如弓之背日者名负;如玦之傍日者名耳;映日而晨出者为虹;对日而暮现见者为霓;又雄曰虹,雌曰霓,此皆阴阳之灾象。灾象尚多,总属恶缘感召之咎征,故以种种恶相该之。)
恶缘 = 诱我为恶事之外界事物。
睹(dǔ) = 见,看见。
祥(xiáng) = 凶吉的预兆,预先显露出来的迹象。(吉利。)
晕(yùn) = 日月周围形成光圈。(光环。)
适(shì) = 往,到。(刚刚;方才/符合,适合。)
佩(pèi) = 系在衣带上的装饰品。(佩带,把徽章、符号、手枪等戴在或挂在胸前、臂上、肩上或腰。)
玦(jué) = 环形而有缺口的佩玉。
彗(huì) = 扫帚。(彗星的简称。)
孛(bèi) = 草木茂盛的样子。(慧星的别称。古书上指光芒强盛的彗星。)
飞(fēi) = 鸟飞。(泛指飞翔。)
流(liú) = 水流动。(顺水漂流/漂没;移动不定;流浪。)
负(fù) = 恃,即依恃,凭仗。(通“背”。背负。以背驮物。引申为负担。)
耳(ěr) = 耳朵。(附耳而语。)
虹(hóng) = 雨后天空出现的弧形彩晕。主虹称虹,副虹称霓。
霓(ní) = 副虹。即虹的外环。大气中有时跟虹同时出现的一种光的现象,形成的原因和虹相同,只是光线在水珠中的反射比形成虹时多了一次,彩带排列的顺序和虹相反,红色在内,紫色在外。
但此国见,彼国众生,本所不见,亦复不闻。
= 但只这一国人能见,他国众生,却无所见,也无所闻。共见的为共业所感,这就名为同分妄见。(但者独也,又非特不见,并亦不闻。)
彼(bǐ) = 流行、传播,施加。(那,与“此”相对。)
#进退合明
阿难!吾今为汝,以此二事,进退合明。
= 阿难!我现在就以这两种事实为例,反复地为你说明真妄的至理。(以即用也;二事乃眚影、灾象之事。)
##别业妄见<一人例多人>---进
阿难!如彼众生,别业妄见,瞩灯光中所现圆影,虽现似境,终彼见者,目眚所成。
= 阿难!像前面所说众生的个别妄见,看见灯光所现的圆晕,虽然似实有的境象,但到底是见者的眼病所造成,并非真有圆晕。(如彼众生,有了别业目有赤眚,故成妄见;见已成妄,故瞩<看也>灯光中,所以现出五色圆影。虽似现前境界,但是幻有,而非实有。其故何也?终彼见者<指病目人>,目眚所成故。终者究极之谓也,追究到底,实因别业众生,目有赤眚所成。)
似(sì) = 像;相像。
眚即见劳,非色所造。
= 因眼病疲劳所见的幻影,既不是灯的本有颜色,也不是灯光所造成的颜色。(劳即圆影之劳相,谓目有眚病,即见如斯,妄发五色之劳相,不病则无见也。色指灯上五色,谓此圆影之劳相,非灯上本有之色,亦非灯明所造之色,故曰:‘非色所造’。)
然见眚者,终无见咎。
= 然能见这病翳的真体,从来无病,自亦没有虚妄的过咎。(见眚者:即能见此眚之真体,由来无病,终不堕眚病之中,故曰:‘终无见咎’。咎即病也。)
咎(jiù) = 从“各”,表示相违背。违背人的心愿。灾祸,灾殃。(过失,罪过/责备,追究罪过。)
例汝今日:以目观见,山河国土及诸众生,皆是无始见病所成。
= 以彼例此,如你现在眼见山河大地的物质界,以及一切众生的根身,也都是你无始以来,见病所造成的幻影。(今日目观者;就今眼前,亲住亲见之近境,山河国土,及诸众生,即所见身界,皆是无始根本见病所成之影,与圆影枝末见病之影,同一例也。)
例(lì) = 比照。(规定;规则;条例。)
见与见缘,似现前境,元我觉明,见所缘眚,觉见即眚;本觉明心,觉缘非眚。
= 这能见的妄见,与所见的妄境,皆属依他起性,似有实无,若推本穷源,原是我们本觉妙明的真心,忽然一念妄动,就如眼中生翳一样,致有能见的妄见,所见的妄境。但本觉妙明的真心,可觉照能缘的妄心,所缘的妄境,这觉照的真体,本自无病,自非妄见可以比拟。(见即见分,合上以目观见。见缘即见所缘之相分,合上国土众生。此见、相二分,依自证分而起,属依他起性;依他如幻,非有似有,故曰似现前境。诘其根本,元我真觉堕在妄明之中,以为其咎。觉明乃为根本无明,诸妄总因。见所缘眚者:见即转相之见分,所缘即现相之相分,皆由无明之力,转真见成妄见。此见即眚见,遂有所缘依、正之眚影,合上见病为影。觉见即眚者:谓非但所缘是眚,即觉明所发之能见,亦即是眚,以俱依无明而有,妄体本无,合上影见俱眚也。本觉明心,觉缘非眚者:此明真体非病;上觉字指真体,下觉字指妙用。缘字双摄见分、相分,能、所二缘。谓本觉妙明真心,遍觉能、所二缘皆妄,此觉体自不堕妄中,实非有眚妄见可比,故曰:‘非眚’,合上见眚非病。)
四觉
|
|
本觉
|
一切众生之自性清净心,本来离妄念,有照明之德,是名本觉。
|
不觉
|
一切众生,自己心性之平等觉悟,名曰不觉。一切之凡夫地是也。为不觉故造业,受生死之果也。
|
始觉
|
为一切众生本性之自性清净心,本来具照明之德,是名本觉,由此本觉之内薰与师教之外缘,始起厌求之心,顺本觉而渐渐生觉悟之智,谓之始觉。
|
究竟觉
|
既断尽根本无明,得究竟之真觉,即如来地也。
|
觉所觉眚,觉非眚中;此实见见,云何复名觉闻知见?
= 觉照既能觉知妄见,这能觉照的真体,自然不再堕于妄见之中,实在就是前面所说的,能见带妄的见精之真见,这见性实即是常寂的心性,也是众生的本修因,怎么能说是见闻觉知的妄见呢?(一、三觉字是真体,所觉即能缘所缘,由无明所熏,知见妄发<见分>,发妄不息,劳见发尘<相分>,悉皆如眚,真觉未觉时,常堕眚中,一觉所觉是眚,则此真觉,即已离眚,非堕眚中矣!此实见见:此字即指上二句,实即见见非见之义。比显云:真觉觉于所觉是眚时,真觉不堕于眚中<此上二句义>。见性即是寂常心性,所应取为本修因者,云何复将此妙觉明性,名为觉、闻、知、见?觉、闻、知、见,即是六精,体同用异。)
第八识 (阿赖耶识)
#阿赖耶 = Ālaya,旧称阿梨耶。译曰无没。有情根本之心识,执持其人可受用之一切事物而不没失之义。新称阿赖耶。译曰藏。含藏一切事物种子之义。又曰室。谓此识是一身之巢宅也。盖此识中所含藏之种子为外缘所打而现起,以组织其人之依<外界>、正<身体>二报‘三界唯一心’之义,即由此识而立。
#末那识 = manas-vijñāna,唯识论所说八识中第七识,以由第八识为所依,以第八识之见分为所缘而生之识也。末那识译为意。意有思量之义,此识常缘第八识之见分思量,我为法,故名末那。我法二执之根本也。然则第六识名为意识,有何分别?彼为依此末那即意而生之识,故曰意识。
#法尘 = 一切之法,为意识之所缘者谓之法尘。在十二处中,谓之法处,在十八界中谓之法界,于根境相对之语,则曰法境。(色、声、香、味、触等五尘诸法所显示之种种法相,譬如风景、好听的音乐、玉兰花香、食物、丝制衣物的质感等,都称为法尘,意根(末那识)接触到这些法尘就会生起意识,再由意识去领纳与分别:风景美不美、音乐好不好听、喜或不喜欢这种花香…。)
#六尘 = 色声香味触法之六境也,此六境有眼等六根入身以坌污净心者,故谓之尘。(「尘」就是尘垢,具有染污的涵意。吾人之眼、耳、鼻、舌等六根相应于六尘而升起六识,就因为这六识而让吾人升起种种分别想,譬如「喜爱这、不喜欢那」等,而生起「贪、瞋、痴」三毒,此「三毒」能害善根,损减功德,终致缠缚于生死苦海,故六尘又名六大贼。)
|
||||||||
十八界
|
十二处
|
六根界
|
眼根
|
耳根
|
鼻根
|
舌根
|
身根
|
意根(第七末那识)
|
六尘界
|
色尘
|
声尘
|
香尘
|
味尘
|
触尘
|
法尘
|
||
明/暗
|
动/静
|
通/塞
|
恬/变
|
离/合
|
生/灭
|
|||
六识界
|
眼识
|
耳识
|
鼻识
|
舌识
|
身识
|
意识(第六意识)
|
效用
|
见
|
闻
|
嗅
|
尝
|
觉
|
知
|
见
|
闻
|
知
|
觉
|
知
|
是故汝今见我及汝,并诸世间十类众生,皆即见眚,非见眚者。
= 所以你现在所看见的你我,以及一切世间十类众生,都是属于妄见,不是能照见妄见的真见。(见我即观佛相好,及汝即阿难自身。世间指虚空、山、河、大地。十类众生:于十二类中,除无色、无想;此举圣、凡、依、正。此二见眚,字同义异,上谓见有眚,下谓能见眚。)
十二类
|
十生
|
四生
|
卵生
|
依卵壳而生者。
|
湿生
|
如蚊,依湿气而生者。
|
|||
胎生
|
如人类在母胎内完具身体而生者,劫初之人,男女未分,皆为化生,其后发淫情而生男女二根,始为胎生也。
|
|||
化生
|
依托无所,忽然而生者。如诸天,诸地狱,及劫初之人是也。
|
|||
有色
|
欲界与色界之有情有色身者。
|
|||
无色
|
无色界四空处之众生。<如舜若多神,旋风魃鬼等。>
|
|||
有想
|
三界九地中除第四禅无想天之众生,其余一切之众生也。<如岳渎城隍,魑、魅、魍、魉;精灵,如山、海、风精,祠庙土地等。>
|
|||
无想
|
无想天之众生。<如精神化为土木金石。>
|
|||
非有想
|
如桑虫变为蒲卢<细腰蜂>。
|
|||
非无想
|
如土枭等附土块以为儿,破镜鸟。
|
|||
非有色
|
如水母,依草附木的鬼神,寄生人身的蛲蛔虫。
|
|||
非无色
|
如随咒语而显灵异的称仙称道,随厌祷而作祟的为妖为怪,预言吉凶祸福的如乩坛,樟柳精魅。
|
|||
#形体有无:有色、无色、非有色、非无色
#情想有无:有想、无想、非有想、非无想
|
彼见真精,性非眚者,故不名见。
= 真见纯净无杂,一尘不染,不变随缘,虽为妄见所依的根源,但不随妄见而变易,根本不受眼翳的影响,只如明镜当台,常自寂照,所以不能名为知见之见。(彼见即能见眚之见。已离于妄曰真;纯一无杂曰精。性非眚者;其性不变随缘,随缘不变,能为见相所依,不为见相所变,其性不堕于眚妄之中,故曰:‘非眚’。既非是眚,故不应名见。)
##同分妄见<多人例一人>---退
阿难!如彼众生同分妄见,例彼妄见别业一人。
= 阿难!别业妄见,显著而易明,同分妄见,普共而难知,今以别业妄见为例,再作说明。(如彼一国众生,同分妄见,所见种种灾象,例彼目眚,别业妄见之一人。)
一病目人,同彼一国,彼见圆影,眚妄所生;此众同分所见不祥,同见业中,瘴恶所起。
= 如将一病目的人,比作一国,这病目的人,所见的圆晕,既是因眼病而生,那么彼一国人共见的不祥征象,也是由共业中的恶缘而起。(同见业中,瘴恶所起者。由众生见分,妄起能见之业用,故有所见之妄相。而灾象乃瘴疠恶气,上应于天,故现种种不祥之象,但惟瘴恶,是其妄因,岂天象有实体哉?)
瘴(zhàng) = 瘴气,旧指南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。
俱是无始见妄所生。
= 同样是无始以来的见妄所生,虚妄不实,和病目人,独见圆晕的情形,完全一样。(眚影、灾象,同、别虽殊,为妄则一,皆无实体,究其妄因,俱是无始无明,熏成见妄,所生之虚影。二者虽为浮尘根所见之境,推末由本,俱是无始,真见堕在妄见中,所生之妄境,了无实体。)
##同分妄见<一国例诸国>---进
例阎浮提三千洲中,兼四大海,娑婆世界,并洎十方诸有漏国,及诸众生。
= 更进一步说,阎浮提的三千洲中,兼四大海,及娑婆世界以至十方一切凡夫国土的众生。(三千洲,即阎浮一洲中,有三千洲,兼须弥四面,四大海中,一四天下。娑婆世界:即释迦所主,三千大千世界。并洎十方,诸佛刹土,此由近以及远也。诸有漏国,及诸众生者:国与众生,均以有漏称,因皆依无明,而得建立也。以因妄而有,故曰‘有漏’。)
四大海 = 在须弥山四方之大海也。须弥山在四大海之中央,四大海中各有一大洲,四大海外,则铁围山围绕之。
同是觉明无漏妙心,见闻觉知虚妄病缘,和合妄生,和合妄死。
= 都是由这灵明觉照的清净妙心,一念妄动,转为见闻觉知的妄能,四者和合,成为虚妄的病源,于是和合妄生,和合妄死,这就是众生的生死根本。(十方依正,有漏妄法,同依真起,乃依本觉妙明,无漏妙心;心以无漏称故妙,未起烦恼,无有生死,即本源真心;受无明本熏,业识资熏之力,起成见分,映在六根门头,故有见闻觉知,虚妄之病,合上瘴恶。缘字即所缘相分之妄境,指十方依、正同分惑境,乃根本无明,见病之影,合上灾象。和合妄生,和合妄死者:以依、正二报,总属依他起性。依他如幻,有生有灭;依报有成、住、坏、空,正报有生、老、病、死。皆由无明为因,业识为缘<第一细>,因缘和合,于无生中,虚妄有生,此有乃为幻有,非实有所生;因缘别离,和合终尽,于无灭中,虚妄名灭,此灭但有其名,非实有所灭。)
若能远离诸和合缘,及不和合,则复灭除诸生死因。
= 若能以微密观照之力,照破诸和合缘及不和合缘的虚妄,不再执为实有,就能断除分段生死及变易生死的根本原因。(不和合下,亦应有一缘字。和合缘即别业境,不但惑现,还加有业,和合而成,故曰和合缘;不和合缘,即同分境,但由惑现,并无有业,和合其中,故曰不和合缘。若能远离,即微密观照,离妄之功,妄离则真自复。谓修楞严大定者,若能了知同分、别业,二所缘境,为虚为妄,不执实有,即远离诸和合缘,及不和合缘。不能离缘,便为物转,若能离缘,即可转物同如来矣!生死因即二种颠倒,分别见妄,为轮回之本。别业妄见,属事识,为分段生死因;同分妄见属业识,为变易生死因;但所缘同、别二境既离,能缘本、末二妄自息,即不起二种颠倒,分别见妄。故曰:‘则复灭除诸生死因’。)
圆满菩提,不生灭性,清净本心,本觉常住。
= 二种见妄既除,就是圆满的菩提自性,又名不生灭性,也称清净本心,亦名本觉常住。(不生灭性,即是涅槃,谓妄见即离,真觉全显,即能圆满三菩提性,及圆满三涅槃性。清净本心,本觉常住者:既已圆满智、断二果,复本心源,究竟清净,本觉到此,方得出缠,常住不变,轮回从此永卸矣!此节文但能不取见缘,不随见妄,则终日对境,终日无境可对,能所不立,法法全真,是谓常住首楞严三昧。)
#破和合俱非 -- 次第空如来藏
和
|
Mix,体相杂入;必有二物,先相离而后相即。如水和土而成泥。
|
合
|
Match,接合。附而不离。如盖合函。<杯盖合杯>
|
阿难!汝虽先悟本觉妙明,性非因缘,非自然性;而犹未明如是觉元,非和合生,及不和合。
= 阿难!你先前虽已悟知本觉妙明的真心,双双超越妄情的分别计度,既不是由因缘生,也不是自然而有,但是尚不明了这本觉妙心,原自非和合及不和合而生,今再为开示。(汝虽先前已悟,本觉妙明真心,双超妄情,分别计度,而非因缘性,非自然性。如是本觉妙心,元非和合生,及不和合,此理实犹未明,故不得不再为开示也。)
#破和合<体不变 -- 非因缘>
阿难!吾今复以前尘问汝:汝今犹以一切世间,妄想和合诸因缘性,而自疑惑,证菩提心和合起者。
= 阿难!你现在尚以一切世间的妄想情计,妄计和合诸因缘性,怀疑这清净的菩提,也是以和合而有。我现在以眼前所见的尘境问你。(吾今复以前尘问汝,汝今犹以一切世间,妄想情计,疑见性为和合而有,此诚不当。诸因缘性一句,以和合与因缘相关,故兼言之;自生疑惑,即是妄想。证菩提心:即指真见,以真见为能证菩提之因地心,此心为如来密因,由来不变,岂属和合起者?)
则汝今者妙净见精,为与明和?为与暗和?为与通和?为与塞和?
= 你现在的妙净见精,当明、暗、通、塞之际,究竟是与谁和?(因二妄既剖,故加妙净二字,以此见虽然处染,毕竟不染,其清净本体,由来不变,故曰:‘妙净’。)
##破和
若明和者,且汝观明,当明现前,何处杂见?见相可辨,杂何形像?
= 须知所谓和,必如水和土,混而不可分,如果说这妙净的见精,是与明和,你且开眼见明,正当明相现前的时候,到底从何处杂和这见精?况明相属外境,见精属内心,明之与见,两不相杂,历然可辨。若两相杂和,则明不成明,见不成见,那有什么形状相貌可以辨认,知道是见与明杂和呢?又见与明,二者杂和以后,到底是见?或不是见?(杂即和也,凡言和者,必有二物,相投不分,方成和义。故难云:且汝观见明相,正当明相现前之时,何处杂和汝见耶?见相可辨:见精属内心,明相属外境,如果杂和为一,亦应可辨;如朱与面粉二物杂和,则朱失其红,面失其白,成为非红非白之色,今见相二者杂和,究竟作何色相耶?)
若非见者,云何见明?若即见者,云何见见?
= 若杂和后,已不是见,就应什么也看不见了,为何可以见明,若说明相就是见,相既然成为无,应不见其明相,为何以见可以自见其见?(见与明相和后,毕竟还是见耶?非是见耶?若和后明相非是见者,应无所属,云何而能见明!此非离也。若和后明相即是见者,相既成见,应不能自见其相,若仍见其相,云何以见自见其见?此非即也。)
必见圆满,何处和明?若明圆满,不合见和!
= 如一定说是见性圆满无缺,则无处可以与明和;若说明相圆满,自亦无空隙可容见性与之相和了。(必其见性圆满,何处可以再和明相?若使明相圆满,不合更容见与之和?)
必(bì) = 区分的标准。标杆;标准。(必然,必定。)
见必异明,杂则失彼性明名字,杂失明性,和明非义。
= 若说见性与明相,一是有情之性,一是无情之境,两者原自互异,今若杂和,当失去见性与明相本有的名字,不但失去本名,且亦失去见与明的本性,如水和土,即名为泥。见与明的名字都没有了,还怎么能说见与明和呢?(若见性与明相,未杂之时,见是见,明是明,有情之见性,必异于无情之明相,杂和之后,则必失彼见性明相,本有之名字,而见当非见,明应非明;如水土相和,则失彼水土本名,转名为泥矣。杂和既失明相见性之本名,则说见性和明相者非义矣。)
彼暗与通,及诸群塞,亦复如是。
= 其他暗与通、塞,皆比例可知,说见与明相和,是毫无意义的。(彼暗与通塞,非和之义,亦复如是。)
#破合
复次,阿难!又汝今者妙净见精,为与明合?为与暗合?为与通合?为与塞合?
= 复次阿难!你现在这妙净的见精,是与光明的境界相和呢?还是与黑暗的境界相和?与通达的境界相和?还是与堵塞的境界相和?
若明合者,至于暗时,明相已灭,此见即不与诸暗合,云何见暗?若见暗时,不与暗合,与明合者,应非见明!既不见明,云何明合,了明非暗?
= 若说与光明的境界相和,待到黑暗的境界现前时,光明的境界已不存在,你的妙净见精,应该随着光明的境界而消失,当然不会再与暗和,怎么又能见暗呢?如见暗的时候,并不与暗相和,仍然是与明合的,那么当与明合时,也应该不能见明,既不能见明,为什么与明合时,却能分明知道是明而非暗?由此可知,这见精决不与明合。(若与明合者,如圆盖合于圆函,附而不离,至于暗时,暗生明灭,见与明合,自必随明以俱灭,此见即不与诸暗合,既不合暗,云何而能见暗?若见暗之时,不必定与暗合,依旧与明合,而能见暗者,则不合能见,合应不见,汝见与明合者,应当见暗,而非见明矣!既与明合,应非见明,云何现前,与明合时,了知是明非暗也?)
既(jì) = 吃罢,吃过。(常用“则”、“就”、“那么”相呼应,相当于“既然”。)
彼暗与通,及诸群塞,亦复如是。
= 其他如暗与通、塞等,也是如此,比例可知其非。
群(qún) = 羊群;兽群;人群。三个以上的禽兽相聚而成的集体。(众多。)
#破非和合<用随缘 -- 非自然>
阿难白佛言:世尊!如我思惟:此妙觉元,与诸缘尘,及心念虑,非和合耶?
= 阿难听佛所说,证菩提心,不是从和合起,又惑为非和非合,以为离缘别有,于是求佛决疑说:世尊!依我的想法,难道这本妙觉明的清净体,与所缘的明暗通塞等尘境,及心识念虑,不能和合吗?(如我思惟,末句殿以耶字,是未敢自决,而请佛求决也。此妙觉元者:指此根中见性,乃本妙觉明,元清净体。与诸缘尘:即明、暗、通、塞,所缘尘境。及心念虑:即六处识心,以心为识体,念虑为识用,此正辩根性之与尘识,非则俱非也。)
佛言:汝今又言觉非和合;吾复问汝:此妙见精非和合者,为非明和?为非暗和?为非通和?为非塞和?
= 佛说:你现在又说这本觉妙明的清净体,为不和合,我再问你,这妙见精,若不和合者,是不与明和?还是不与暗和?不与通和?还是不与塞和?(非和者两物异体,各不相入之谓也。佛言:汝今又言此妙觉元,非和合者,吾复问汝,此妙见精,非和合者,应如砖石并砌,彼此各不相入,为与明、暗、通、塞,四法之中,与何法非和耶?此中见精称妙者,亦二妄已剖故也。)
##破非和
若非明和,则见与明,必有边畔!汝且谛观:何处是明?何处是见?在见在明,自何为畔?
= 若不与明和,那么见之与明,必有界限,你现不妨仔细观察,到底何处为明,那里是见,是见是明,以何为界?(若见非与明和,如砖、石并砌,体不相入,则见之与明,必有边际界畔,此是必然之理。汝且现今谛实观察,何处是明相?何处是见精?在见精与明相二者之间,自何处为界畔耶?)
畔(pàn) = 田界。(界限;疆界。)
阿难!若明际中必无见者,则不相及,自不知其明相所在,畔云何成?
= 阿难!若在明的境界中,一定无见精的话,则为见所不及之处,自然不能知道明相的所在,界限之名,又如何能够成立?(纵有边畔,亦如砖石之不相入。际者界限也。承上见精、明相,各有界限,见中无明,明中无见。若明相界限中间,必无见者,则彼此不相及,自然不知明相所在之处;处尚不知,边畔从何分别?畔既不分,则非和之义不成矣!)
际(jì) = 两墙相合之缝。(边缘/时候;时机。)
及(jí) = 从人,从手。表示后面的人赶上來用手抓住前面的人。追赶上,抓住。(至,达到。)
彼暗与通,及诸群塞,亦复如是。
= 至于暗与通、塞等,义理相同,比例可知,皆不成立。
##破非合
又妙见精,非和合者,为非明合?为非暗合?为非通合?为非塞合?
= 又妙见精,若不和合者,那么在明、暗、通、塞等尘境之中,到底不与何境合呢?
若非明合,则见与明,性相乖角,如耳与明,了不相触。
= 若说不与明合,则见与明,好似牛之两角,相互对立,永不相触;又如以耳听明的相状,自然了不相涉。(若见不与明合者,则见与明,一属性,一属相,彼此乖违角立,各不相顺。既然非合,应如耳根之与明相,了无关系,不相触合;触即合也。)
乖(guāi) = 从“北”,取其分背的意思。背离,违背,不和谐。(不同;差异。)
触(chù) = 以角撞物。用角抵人或物。(撞,碰/接触。)
见且不知明相所在,云何甄明合非合理?
= 如是说来,这见精尚且不知明相之所在,又如何能够明白的甄别,合与不合?(纵见之亦不能见,见且不见,自然不知明相所在;如耳听明,听且不能听,岂知所在耶?知既不知,云何甄别明白,合与非合之理?)
彼暗、与通,及诸群塞,亦复如是。
= 其余暗与通、塞等,也是如此,义理相同,比例可知。
#会通四科<事造> -- 次第空如来藏
会五阴即藏性
#相妄性真
阿难!汝犹未明一切浮尘,诸幻化相,当处出生,随处灭尽,幻妄称相,其性真为妙觉明体。
= 阿难!不但上说的见精是相妄而性真,其实世间万象,都是如此。一切虚浮不实的尘境,皆是幻化的假象,忽而生,忽而灭,生无所来,灭也无所去,徒有虚妄的名相,根本没有实在的体性。然皆从妙觉本明的真体上生,这个真实如镜,一切幻化的众象,如镜中影,无镜就无影,众生迷影而忘镜,不知影虽虚幻,而镜为实有,所以说相不离性,离性就无相,相虽妄现,而性实不虚,这真性就是我们的妙觉明体。(此下会通四科:五阴、六入、十二处、十八界,一一诸法,观相生灭全妄,论性即妄皆真。从此不复称见精、见性之名,改称为如来藏,妙真如性;见性约一根是别,藏性摄六根是总,但是总、别异称,实无异体耳。不但见精相妄性真,乃至一切诸法,无不皆然,即一切幻化之相,亦复如是,因汝犹未明了,今当为汝示之。浮尘者虚浮不实之尘境。无而忽有曰幻,有而俶灭曰化,如空华、镜像、梦境等。当处出生,生无来处;随处灭尽,灭无去处;不过徒有幻妄名相而已,全无实体可得。称即名也。其性真为妙觉明体者:其字指一切浮尘之相,性即相中之性,相虽妄而性元真,此明性真。以浮尘幻化之相,相不离性,其性即是众生妙觉明体;无相而能现相,故谓之妙。虽现诸相,乃是本觉湛明之性,而为诸法所依之体,即此至虚幻之法,本来无体,今明无体之体,即是妙觉明真体。)
浮(fú) = 漂流,漂浮。(在表面上。)
浮尘 = 一切有为之诸法。浮尘不实,尘翳真性,故曰浮尘。
幻(huàn) = 惑乱。(假象;虚幻,虚无。)
化(huà) = 变化,改变。
般若经十喻/大乘十喻
#大乘显诸法之空性有十喻。
|
|
如幻
|
譬如幻师,幻作种种诸物及男女等相,体虽无实,然有幻色可见;一切诸法亦复如是,无明幻作,悉心不了,妄执为实,修空观者,于诸幻法,心无所着,皆悉空寂,故说如幻。
#一切业如幻
|
如焰
|
无智之人初见阳焰,妄以为水;诸烦恼法亦复如是,无智不了,于结使中妄计我相,智者了知虚诳不实,皆是妄想,故说如焰。
#一切法如焰
|
如水中月
|
月在虚空,影现于水,诸愚小儿见水中月,欢喜欲取,智人见之则笑;比喻无智之人于五阴中妄起我、我所见,执为实有,于苦法中而生欢喜,得道智人愍之而笑,故说如水中月。
#一切身如水月
|
如虚空
|
虚空但有其名,而无实体,愚人不了,执之为实;一切诸法亦复如是,空无所有,无智之人于虚妄中计为实有,起彼我执,修空观者,了一切法皆无所有,故说如虚空。
#妙色如空华
|
如响
|
深山幽谷及空舍中,若语声、击物声,随声相应而有响生,愚人不了,以为实有;一切音声语言亦复如是,有智之人了知语音无实,心不生着,故说如响。
#妙音如谷响
|
如犍闼婆城
|
犍闼婆<乾闼婆>,意为香阴。日初出时,见城门楼橹宫殿,行人出入,日高渐灭,但可眼见,而无实有;一切诸法亦复如是,智者能了知诸法悉皆虚假,不生执着,故说如犍闼婆城。
#乐人名为乾闼婆,彼乐人能幻作楼阁以使人观,故名之为乾闼婆城。而现于空中之蜃气楼类是,故亦称为乾闼婆城。以譬物之幻有实无也。
#诸佛国土如乾闼婆城
|
如梦
|
梦中本无实事,妄执为实,觉还自笑;一切诸法亦复如是,一切结使烦恼皆是虚妄,愚人不了,执之为实,若得道觉悟,乃知虚妄,亦复自笑,故说如梦。
#佛事如梦
|
如影
|
影但可见而不可捉;一切诸法亦复如是,如眼耳等诸根,虽有见闻觉知,求其实体,了不可得,故说如影。
#佛身如影
|
如镜中像
|
镜中之像,非镜作、非面作、非镜面和合而作,亦非无因缘作,虽非实有,然亦可见,愚者不了,执之为实,而生分别;一切诸法亦复如是,从因缘生,无有实体,但有名字,而起分别,诳惑凡夫生诸烦恼,智者虽复见闻,了知无实,故说如镜中像。
#报身如像
|
如化
|
诸天仙得神通者变化诸物,虽有男女等相,而无生老病死苦乐之实;一切诸法亦复如是,无有生灭,如化而成,亦无有实,如人之生,但从先世之因,而有今世之身,悉皆虚假,故说如化。
#法身如化
|
##相妄
如是乃至:五阴、六入、从十二处、至十八界、因缘和合,虚妄有生;因缘别离,虚妄名灭。
= 如色、受、想、行、识等五阴,眼、耳、鼻、舌、身、意等六入,以及六根与六尘的十二处,六根、六尘、六识合成的十八界,人皆知道是因缘和合,虚妄有生,因缘离散,虚妄名灭。(如是至虚幻之法,尚且相妄性真,例显世间所有诸法,乃至阴、入、处、界,皆如是也。因缘和合,虚妄有生者:即指四科心、色诸法,不离因缘。约心法释:真心绝待,寂湛常恒,不假因缘;而六种染心,虚妄生灭,必藉因缘。约色法释:佛界真善妙色,性本清净,不假因缘;而九界依、正,虚妄生灭,必藉因缘。总论心、色诸法,唯心所现。)
五阴 = 新译曰蕴。旧译曰阴。阴有荫覆与阴积之二义。蕴者众多和聚之义。积聚有为,盖覆真性。
六入 = 六入是六根的别名,入是涉入之义,谓根境互相涉入。眼入色、耳入声、鼻入香、舌入味、身入触、意入法。
十二处 = 旧译十二入。六根、六尘。
十八界 = 六根、六尘、六识。
五阴
|
色法
|
色
|
前五根<眼、耳、鼻、舌、身>及六尘<色、声、香、味、触、法>
|
心法
|
受
|
前五识<眼识、耳识、鼻识、舌识、身识>
|
|
想
|
意识<第六意识>
|
||
行
|
意根<第七识 -- 末那>
|
||
识
|
第八识<阿赖耶识>
|
四缘
#缘是指一切物事之间生起一种互相交涉的关系。
#色法的生起,只须因缘和增上缘;心法的生起,则须四缘具足。
|
|
亲因缘/因缘
|
六根为因,六尘为缘也。如眼根对于色尘时,识即随生,余根亦然,是名因缘。
#因缘的因是指主要的原因,缘指次要的助缘,例如草木,种子即其因,水土日光等资养即其缘。
|
增上缘
|
六根能照境发识,有增上力用,诸法生时,不生障碍,名增上缘。
#即是这一法的生起,是由另一法帮助的缘,才能令其加增向上。
|
等无间缘/次第缘
|
心心所法,次第无间,相续而起,名次第缘。
#凡是心王所有有缘虑的东西,都是刹那相续,念念生灭,前念和后念是平等的,也是没有间断地前后相引的,故等无间缘乃是现行引现行。
|
所缘缘/缘缘
|
心心所法,由托缘而生还,是自心之所缘虑,名为缘缘。
#所缘是境,能缘是心,心心所法,杖境方生,即见相二分,俱起而为缘分。
|
##性真
殊不能知生灭去来,本如来藏常住妙明,不动周圆妙真如性。
= 殊不知道物质世界的成、住、坏、空,万象的生、住、异、灭,众生的生、老、病、死,本来都是如来藏中,寂然常照,不生不灭,无去无来,遍满法界的妙真如性,随缘影现而已。(生灭去来,乃指心与器界,似有生灭之相;众生根身,似有去来之相;相依性起,不离当处,故曰:‘殊不能知,身心世界,生灭去来之相,本即如来藏性也。’ 如来藏,即众生同具本觉性体。本觉者本有之佛性,众生迷位,本觉在缠,此性隐而不显,如来之性,含藏众生心中,故曰如来藏。又即不生不灭之真如心,一切如来,恒沙净德,无不含藏于此,故曰如来藏。常住妙明,不动周圆,即藏性德相。本无去来曰常住;不属迷悟曰妙明;本无生灭曰不动;无处不遍曰周圆;合此四德,为妙真如性。妙者不可思议之谓也,以其全妄即真故,一切皆如故,无有一法不真,无有一法不如。)
如来藏 = 真如在烦恼中,谓之如来藏。真如出烦恼,谓之法身。
妙真如性 = 真如为万法之实性,诸相不可得,故曰妙。
性真常中,求于去来,迷悟生死,了无所得。
= 在这真常妙明的本性中,去求生灭去来,迷悟生死诸幻相,根本就不可得,如梦行千里,一觉醒来,未离床枕,如何有来去之迹可见?(由不知万法唯心,宛见差殊,而有彼此去、来,圣、凡、迷、悟,始终生死等相,犹如翳眼,妄见空华。然既知相妄性真,于藏性真常之中,求其去来等相,了无所得;如梦行千里,一经醒寤,不离床枕,岂有去、来之相可得哉?)
真常 = 如来所得之法真实常住也。
#会五阴即藏性
阿难!云何五阴,本如来藏妙真如性?
= 阿难!五阴、六入、十八界等,原是世间有为的事象,为何又说五阴本是如来藏中的真如妙性呢?(阴者盖覆义,盖覆真性故。新译为五蕴,蕴者积聚义,积聚有为故。今欲解释,须取二译,其义方足,谓积聚有为,盖覆真性。本如来藏者:谓五阴之相虽妄,其性本真,如来藏即真心之别名。‘如’指真心不变之体,‘来’指真心随缘之用,不变常随缘,随缘常不变,故称如来藏。藏者含藏,五阴一一诸法,悉在其中。妙真如性者:不可思议曰妙,以一体具足万用,万用不离一体。)
##色阴即藏性<前五根及六尘>
阿难!譬如有人:以清净目,观晴明空,惟一晴虚,迥无所有。
= 阿难!譬如有人,以清澈明亮的眼睛,仰观晴空,惟见碧空万里,一无所有。(色即五根六尘,十一色法。譬如世间有此一人,以清净无翳之眼目,观晴霁光明之虚空,惟一晴虚,迥然一无所有;此喻真本无妄。)
晴(qíng) = 从日,青声。青古指蓝色,也有表意作用。雨止无云,天气晴朗。
迥(jiǒng) = 遥远。(差得远;截然不同。)
其人无故,不动目睛,瞪以发劳,则于虚空,别见狂华,复有一切狂乱非相。
= 但若目不转睛,长久直视,瞪眼成劳,精神不振,就会见到空中狂华乱坠,或各种怪异形象。(其人无故,不动目睛:喻最初无端,真如不守自性,不觉念起而有无明。瞪以发劳:瞪是直视貌,喻业识妄为明觉;劳即劳见,喻转相,转本有之智光,为能见之见分。空原无华,瞪目妄现,此即论中所云,以依能见故,境界妄现,故曰:‘则于虚空,别见狂华。’别见即妄见也。虚空即业相,无同无异,晦昧空中;狂华即相分之境。于无同异中,炽然成异,此业识中之色阴成矣。复有一切,狂乱非相者:上二句指细色,此二句指粗色,即虚妄身境,内外四大之色。内四大有生、老、病、死,外四大有生、住、异、灭,狂乱不定,毕竟皆空,故曰‘非相’。非相即空相也。)
狂(kuáng) = 狗发疯。(引申指“人的精神失常”,“疯癫”/ 通“诳”。欺骗。)
狂华 = 空华之狂乱者。劳目之人见之。
色阴当知亦复如是。
= 当知色阴,也是如此。(一切色阴虚妄,自当以此瞪目,所见华相,比类而知。如空华本无所有也。)
阿难!是诸狂华,非从空来,非从目出。
= 阿难!这些狂华,既不是从空中来,也不是由眼中出。(辨此狂华,非从空中而来,以华非空来,喻身、界、内、外之色,非无因,自然而生也;亦非从眼目而出。以此观察,身心、世界,既如空华,无所从生,无所还灭,则当体虚妄明矣。)
###破华从空来
如是阿难!若空来者,既从空来,还从空入,若有出入,即非虚空,空若非空,自不容其华相起灭;如阿难体,不容阿难。
= 阿难!若是空中来的话,既从空来,就还归于空,应从空入,若有出入,便有内外,既有内外,就不是虚空,虚空不空,便是实体,自不容有狂花于中乱坠,正如你阿难一样,自不容你体内,再有一阿难的身体。(来即出也,谓此华既从空而出,还应从空而入,若有出入,即有内外,既有内外,即不成虚空矣!空若非空,是有实体,自不容华相,在空中忽起忽灭;空若是实体,喻如阿难是实体,自不容阿难实体上,更有华相出入。)
容(róng) = “宀”是房屋,“谷”是空虚的山洼,都有盛受的意思。容纳。(允许,许可。)
###破华从目出
若目出者,既从目出,还从目入。
= 若说是从眼中出,既从眼出,就应还归于眼,仍从眼入。(若从目出,有出必定有入,既然从目而出,还要从目而入。)
####若华有见,若华无见
即此华性从目出故,当合有见!若有见者,去既华空,旋合见眼?若无见者,出既翳空,旋当翳眼!
= 因为这些花从眼中出,就应当有见的功能,如果有见的功能,出来既成空中的花,返回时应能看见自己的眼。若是这花,虽从眼出,体本不能见,只有遮蔽的功能,那么出既能遮蔽虚空,还归入于眼时,当能遮蔽眼睛。(若谓此华,是从目而出者,目以能见为性,既从目出,合当有见?若果有见者,出去既为华于空,旋归之时,合当见眼!若无见者下,谓此华性,虽从目出,体本无见,但能遮障,则出去时,既翳障于空<所见>,至旋归时,当翳障乎眼。)
旋(xuán) = 周旋。(返回或归来/绕行。)
翳(yì) = 用羽毛做的华盖,舞具。(凡眼内、外障眼病所生遮蔽视线影响视力的症状皆可称翳。)
又见华时,目应无翳,云何晴空,号清明眼?
= 又见空花的时候,花既已从眼出,眼睛应已没有遮蔽,为何现在看到空花时,乃是因眼有翳障?而能见到万里碧空,才称为清澈明亮的眼睛。(此紧接上文出既翳空,又则目见华时,华既从目而出,目中应当无翳,而号清明眼;云何现见华空,乃为翳眼,必见晴空,方号清明眼耶?)
是故当知:色阴虚妄,本非因缘,非自然性。
= 所以你当知道,色阴虚妄,原没有自性,本就是非因缘,非自然的妙真如性了。(是华相非从空来,非从目出之故,应当起智观察,即喻知法,所有一切色阴,无非业转之劳相,同彼狂华,由瞪目发劳,虚妄显现,无以异也。以本无生体曰虚,由循业伪现曰妄。色阴之法,观相元妄,观性元真,若生若灭,皆不离当处,即不离自心,如狂华不离虚空,华体即空体也。由本如来藏,常住不动,体恒无变,故非因缘;本如来藏,妙明周圆,用恒随缘,故非自然;一一即妙真如性,果能善用其心,起智观察,亲见色阴根本,即此色阴,便可通达实相矣。)
##受阴即藏性<前五识>
阿难!譬如有人;手足宴安,百骸调适,忽如忘生,性无违顺;其人无故以二手掌,于空相摩,于二手中,妄生涩滑冷热诸相。
= 阿难!譬如有人,四肢舒畅,百骸调适,忽忘有身,不知人生尚有苦乐事,但他无缘无故,以二手掌,互相摩擦,于是二手,妄起涩滑冷热等相。(受以领纳为义。领纳违<苦境>、顺<乐境>、俱非<不苦不乐>、境相,而生苦、乐、舍<苦乐双舍即不苦不乐也>三受。譬如有人,即假设有此一人,手足宴然安静,百骸调和顺适,此喻真如不动,性德自如。忽如忘生者:忽然忘其有生,即不知有身之谓也。大凡人生,有苦有乐,觉得有身,而受苦乐之境,若无苦乐,即不知有身。忘生,亦可作忘身解,尚且不觉有身,而安知有受耶?违是苦受,顺是乐受,苦、乐两无,并身亦忘,正属舍受。其人无故以二手掌:无故即无端起妄;二手于空相摩,即根尘相对,亦可指生灭不生灭和合。于二手中妄生涩、滑、冷、热等触,即妄现受阴之相。)
宴(yàn) = 请人吃饭喝酒,聚会在一起喝酒吃饭。(假借为“安”。安闲,安逸/安定,没有战事或动乱。)
安(ān) = 安定;安全;安稳。(安逸,安乐。)
骸(hái) = 胫骨,小腿骨。(骨,尸骨/身体。)
调(tiáo) = 声音调和;协调。(调动。)
违(wéi) = 离开;背离。(违背;违反。)
涩(sè)
= 不滑溜。(味不甘滑。)
受阴当知亦复如是。
= 当知受阴,也是如此。(一切受阴虚妄,自当比例而知,亦如摩掌,妄生觉受。)
阿难!是诸幻触,不从空来,不从掌出。
= 阿难!这些幻触,既不是从空而来,也不是从掌中出。(幻触,即身识所觉之触受。空中本来无物,但是二掌相摩妄生诸触,虚妄不实,故称为幻。)
###破从空来
如是阿难!若空来者,既能触掌,何不触身?不应虚空选择来触!
= 阿难!这幻触若是从空中来,既能够触掌,为何又不触身呢?难道虚空还知所选择,只喜触掌,而不爱触身吗?(若从空来,既然能触于掌,何以不触于身?空无知觉,不应虚空,有所选择,喜来触掌,不喜触身也!)
选(xuǎn) = 遣送;放遂<send into exile>。(片刻,须臾/假借为“柬”。挑选,选择。)
###破从掌出
若从掌出,应非待合?又掌出故,合则掌知,离则触入,臂腕骨髓应亦觉知入时踪迹!必有觉心,知出知入,自有一物,身中往来,何待合知,要名为触?
= 若是从掌出,就不应待双掌相合,互相摩擦才有。又如为掌中出,那么合时,当知触从掌出,两掌分开时,也应知触从掌入,既然有出有入,则最接近的臂腕骨髓,也该知道触入时的踪迹,为何都无所觉呢?若是臂腕骨髓,真有觉心,知道它的出入,那不是说原是一物,在身中往来自触了么,又何必待合掌后,方知出入,才名为触呢?(若此触受,是从掌中而出,未合之前,应当即出,应非待合之后方出?又掌出故下,合则掌知触出,有出必有入,离时则应知触入。如果有入,而手腕肘臂,以及骨髓,应当亦要觉知,此触入时踪迹,在于何处?必有觉心,知出知入,则此触受,自有一物,在人身中往来,尔时即可名之为触,何待合掌而知,要名为触耶?)
待(dài) = 等待,等候。(对待。)
腕(wàn) = 臂下端与手掌相连可以活动的部分。[wrist]
髓(suǐ) = 骨中的凝脂。[marrow]
踪(zōng) = 脚印,踪迹。(事物的痕迹。)
是故当知:受阴虚妄,本非因缘,非自然性。
= 所以你当知道,受阴虚妄,原没有自性,本来就是非因缘,非自然的妙真如性了。(是触受非从空来,非从掌出之故,当知举体虚妄。本无生体曰虚,循业伪现<二掌相摩业也>曰妄。观相元是虚妄,观性究系何物耶?曰本来是非因缘,非自然之妙真如性。
##想阴即藏性<第六意识>
阿难!譬如有人:谈说酢梅,口中水出;思蹋悬崖,足心酸涩。
= 阿难!譬如有人,谈说酸梅的时候,听闻的人,必定口中出水;如果想到脚踏悬崖之上,脚掌心就会感到酸涩。(想以缘虑为义,能安立自境分齐<分界限>。譬如有人,亦假设一人,谈说酢梅<以梅酸如酢故以称之>,口中自然水出。酢梅是所想之境,梅虽未食,但谈说悬想,即能令口中出水。悬崖未登,只思践踏,而足心酸涩。与酢梅未食但谈说,而口中水出,可以类推而知,同一例也。)
酢(cù) = 也作“醋”。调味用的酸味液体。(酸味。)
思(sī) = 思考,想;考虑。
蹋(tà) = 同“踏”。践踏;踩。
悬(xuán)
= 吊挂。(公开提示/牵挂;挂念/[数量、质量、规模或力量上]相差较大的/形容高耸,陡峭。)
崖(yá) = 岸;水边。
酸(suān) = 从“酉”,与酒、酪等有关。醋。(像醋一样的气味或味道/通“痠”。酸痛,因疾病或疲劳引起的筋肉微痛而无力的感觉。)
想阴当知,亦复如是。
= 你当知想阴,也是如此。(前举二喻,皆自法为喻,都是意识悬想之境,举体虚妄,一切想阴。当知亦复如谈说酢梅,思踏悬崖,同一虚妄。一喻顺境之想,一喻逆境之想。)
阿难!如是酢说,不从梅生,非从口入。
= 阿难!这样因说酸梅,口中出水,这水既不是从梅而生,也非由外从口而入。(酢说文字不足,应云酢梅之说,所引之水,不从酢梅而生,非从口入而出。)
###破从酢梅生,破从口入而出
如是阿难!若梅生者,梅合自谈,何待人说?若从口入,自合口闻,何须待耳?若独耳闻,此水何不耳中而出?
= 阿难!若是从梅而生,梅就该自谈,又何须待人来说;若是从口入,自当口闻,又何须待耳听口中才出水呢?若独耳闻,就有水出的话,这水为何又不从耳中流出呢?(如是口中之水,不从梅生,非从口入;若谓此水从酢梅而生,则梅合当自谈,自出其水,何待人说而后口中水出耶?梅不谈,则此水不从梅生也。若谓此水从口入而出者,则闻酢梅者,应合是口,何须更待耳闻,而后口中水出耶?口不闻,则此水非从口入也。若触耳闻酢梅,故有水出者,则此水何不从耳中流出,而转从口中流出耶?耳不出,则此水非耳所致也。)
谈(tán) = 说,谈论。
想踏悬崖,与说相类。
= 至于想到脚踏悬崖,也与口说酸梅的道理相同。(思想自身,足踏万丈悬崖之上,足心酸涩,与口说酢梅相似,可以类推。)
是故当知:想阴虚妄,本非因缘,非自然性。
= 所以你当知道,想阴虚妄,原没有自性,本来就是非因缘,也非自然的妙真如性了。
##行阴即藏性<意根--第七识末那>
阿难!譬如暴流,波浪相续,前际后际,不相踰越。
= 阿难!譬如汹涌的流水,后浪催前浪,波波相续,后不逾前,前不落后,日夜滔滔,无时停息。(行以造作迁流为义。虽八识皆有迁流,而第七末那识,恒审思量,念念相续不断,迁流最胜,即以七识为行阴。喻如暴流,波浪相续:即陀那细识,习气所成,念念生灭,各有分齐<分界限>,前不落后,后不超前,故曰:前际后际,不相踰越<即超越>也。此阴有粗、有细,若究根心潜伏之本,乃比前受、想为细。)
暴(pù) = 晒。(bào = 显露;暴露/凶恶,残暴/急骤;猛烈。)
踰(yú) = 同“逾”。(越过,经过。)
行阴当知,亦复如是。
= 当知行阴,也是如此,念念迁流,不可遏阻。(诸行无常,念念迁流,相续不断,亦复如暴流相似,虽无间断,实则生灭不停。)
阿难!如是流性,不因空生;不因水有;亦非水性;非离空水。
= 阿难!这流动性,不因空生,不因水有,也不是水的本性如是,但亦不离空与水。(如是暴流之性,不因空而生,亦不因水而有,亦非即水之本性;亦非离空水外,有此暴流。)
###破因空生
如是阿难!若因空生,则诸十方无尽虚空,成无尽流,世界自然俱受沦溺!
= 阿难!如果这急流是因空生,那么十方无尽的虚空,应成一片汪洋,世界必尽遭沉溺,岂有是理。(若谓暴流因空而生者,则十方有无尽虚空,当成无尽暴流,如是则世界众生,自然都在水中,俱受飘沦沉溺之苦。)
###破因水生
若因水有,则此暴流,性应非水,有所有相,今应现在。
= 若是因水而有,则这急流的性体,必与水各异,一定另有相状,别有处所,如父生子,形体各别,两皆存在,但事实上没有。(若谓暴流,因水而有者,则此暴流之性,应非水之自性。何以故?暴流之性浑浊,水性澄清,水性为能有,流性为所有,能有所有二相,今应明白现在,方可说因水而有。)
现(xiàn)
= 出现。(现在,眼前。)
###破即水之本性
若即水性,则澄清时,应非水体!
= 又如急流浑浊,如果就是水的本性,那么澄清的时候,浑浊已除,就应当不是水的自体了。(若说暴流即水性者,暴流浑浊,如即水性,则澄清时,浑浊已无,应非水之自体。)
###破离空水
若离空水,空非有外,水外无流。
= 若说离开空与水,另有急流,但空没有外,水外也没急流。(若谓暴流离空水者,水空圆满周遍,并非有外,岂能离空别有耶?水外亦复无流,岂能离水别有耶?)
是故当知:行阴虚妄,本非因缘,非自然性。
= 所以你当知道,行阴虚妄,原没有自性,本就是非因缘,也非自然的妙真如性了。
##识阴即藏性<第八识--阿赖耶识>
阿难!譬如有人:取频伽瓶,塞其两孔,满中擎空,千里远行,用饷他国。
= 阿难!譬如有人,取一像妙音鸟形的瓶子,堵塞两孔,擎瓶中的空,远行千里,用以馈赠友国。(识即阿赖耶识,以了别为义,能了别自分境故。瓶以频伽名者,频伽此译妙音鸟,瓶形像鸟,故以名焉。瓶塞两孔,喻众生起我、法二执。)
迦陵/频伽/迦陵频伽 = Kalaviṅka,鸟名。译曰好声,和雅。
频伽瓶 = 瓶形似频迦鸟,故名。佛以喻无空之去来,无识之生灭。
擎(qíng) = 举。(支撑,承受住压力/执持。)
饷(xiǎng) = 给在田间里劳动的人送饭。(招待,供给或提供[吃喝的东西]/ 赠送。)
识阴当知亦复如是。
= 当知识阴,也是如此。妄业如瓶,妄识如空,业牵着识走,亦如擎瓶中空而行,舍身受身,亦如用以馈赠他国。(瓶喻妄业,空喻妄识,业牵识走,如瓶擎空行;舍身受身,如用饷他国。识阴无有去来,亦复如瓶空相似。)
阿难!如是虚空,非彼方来,非此方入。
= 阿难!这个虚空,并不是由擎瓶之地而来,也不是由到达之地而入。(如是虚空,指已到他国之空,喻佛地无垢识;非彼方来者,非从凡夫同居土带来;非此方入者,非到佛地,始入无漏身中也。以识性周遍,本无去来,有何出入?)
###破彼方来
如是阿难!若彼方来,则本瓶中既贮空去,于本瓶地,应少虚空!
= 阿难!若是从彼处来,则瓶中既装满空而去,彼处的虚空,就应该少了。(如是虚空,本无去来,若谓瓶内之空,从彼方擎来,则本置瓶之地<即处也>,瓶中既贮得一瓶虚空去,于本瓶所来之地,应少一瓶虚空?)
贮(zhù) = 积存,收藏。
###破此方入
若此方入,开孔倒瓶,应见空出!
= 若是由到达之地而入,那么开孔倒瓶,应当先看到原来的空从瓶中出来。(若从此方入者,则开孔例瓶时,应先见前空从瓶中而出,前既不出,知此空非此方入矣!)
是故当知:识阴虚妄,本非因缘,非自然性。
= 所以你当知道,识阴虚妄,原没有自性,本非因缘,亦非自然的妙真如性了。(五阴虚妄,本无实体,其体即藏性,若以微密观照,照见五蕴皆空,则破五阴,而超五浊,自可顿入三摩地,与观音把手共行。又一念中,皆具五阴,一念执著,执则成碍,便是色阴;觉知苦、乐,领纳在心,便是受阴;缘虑此境,于中想像,即是想阴;刹那变灭,不得停住,即是行阴;历历不昧,了了分明,即是识阴。据此则五阴举体即是一念,一念举体即是五阴,若能观无念者,便是破阴下手工夫也。又奢摩他,微密观照,照此五阴一一相妄:色阴如影像;受阴如阳焰;想阴如梦境;行阴如电光;识阴如幻事。不执实有,则本有如来藏性,不被五阴之所盖覆,自可亲见首楞严定体,不生不灭之妙真如性矣。)