2019年10月19日星期六

法句经(一)

法句经
法句集经/法句集/法句录/昙钵经/昙钵偈/法句经 = Dhammapada,根据传统说法,这些是佛陀在不同场合中所说的偈颂,其内容涉及有关佛教戒律和修行的清净生活,为教导佛法戒、定、慧的言说,后来再经由佛教僧侣编定而成。汉译法句经:39758偈。

尊者法救撰,吴天竺沙门维祇难等译
= 吴天竺:吴,三国时吴国。天竺,即印度。
法救尊者 = 公元一世纪的北印度人,他重新整理古来传诵的佛祖法句,编集出新的《法句经》。
(zhuàn) = 写作,纂集成整体[write](纂集[compile]/制造[make])
天笃/天督/天毒/身毒/天竺 = 印度之古称。
娑门/桑门/丧门/沙门 = Samana,意译勤劳、功劳、劬劳、勤恳、静志、净志、息止、息心、息恶、勤息、修道、贫道、乏道。为出家者之总称,通于内、外二道。亦即指剃除须发,止息诸恶,善调身心,勤行诸善,期以行趣涅槃之出家修道者。
维祇难 = Vighna,意译为“障碍”。生卒年不详,天竺人。


第一无常品

无常 = Anicca,为‘常住’之对称。即谓一切有为法生灭迁流而不常住。一切有为法皆由因缘而生,依生、住、异、灭四相,于刹那间生灭,而为本无今有、今有后无,故总称无常。
念念无常/刹那无常
一切有为之法,刹那生灭而不停住。
相续无常/一期无常
若干期限中,相续之法终必坏灭,如人命之终、灯火之灭。

二十有一章:无常品者,寤欲昏乱,荣命难保,唯道是真。
= 觉悟欲望使人糊涂,荣誉与生命皆难以持久。
(wù) = 睡醒[wake up](通“悟”。觉悟,认识到[realize])
(róng) = 梧桐。又金文字形,象两支如火把相互照耀的花朵或穗头形[Chinese parasol <tree>](草本植物的花。又为花的通称[flower]/繁茂,茂盛[grow luxuriantly]/光荣,荣耀。与“辱”相反[gloryhonor]/使…荣耀;使…光荣[make glory]/富贵;显荣[wealth and rank])

睡眠解寤,宜欢喜思,听我所说,撰记佛言:
= 睡眠人生已醒,应该欢喜地思考。
= 记:集【宋】【元】【明】。
(mián) = 闭上眼睛[close one's eyes](睡觉[sleep])
(yí) = 合适;适宜[fittingsuitable](适宜的事[matter]/应当<多用于否定式>[should])
所行非常,谓兴衰法,夫生辄死,此灭为乐。
= 然而这正是涅槃之乐。
(zhé) = 车箱左右板上端向外翻出的部分,亦称“车耳”[sides of a chariotetc.that point downward at the front](立即;就[immediately]/总是,每次[always]/[then])
= Vupasama,寂灭之略称。即涅槃之意。度脱生死,进入寂静无为之境地,称为入灭。
譬如陶家,埏埴作器,一切要坏,人命亦然。
(táo) = 陶丘[Taoqiu mountain](烧制陶器的匠人[potter]/制作瓦器[make earthernware])
(yán) = 墓道[path leading to a tombtomb passage](shān = 用水和泥/制造瓦器的土模。)
如河驶流,往而不返,人命如是,逝者不还。
(shì) = 去;往[goleavebe away from](死亡,去世[diepass away])
譬人操杖,行牧食牛,老死犹然,亦养命去。
= 衰老与死亡也在放牧著生命。
(cāo) = 拿着,握在手里[grasphold](品行;德行[conduct])
(zhàng) = 执;持[holdgrasp](用棍子打;拷打[flog with a stick]/手杖<走路时手里拄着的棍子,俗称“拐杖”>[canestick]/泛指棍棒或棒状物[rod or staff used for specific purpose])
(mù) = 放牧牲畜[herd]
(yang) = 供养,奉养;抚育[supportprovide for](饲养[raise])
千百非一,族姓男女,贮聚财产,无不衰丧。
= 没有不衰老而死亡。
千百(qiān bǎi) = 极言其多。
(zú) = 箭头[arrowhead](家族,氏族[clan]/姓氏,表明家族、宗族系统的称号[surname]/古代百家为一族[a hundred families])
(zhù) = 积存,收藏[storehold]
(shuāi) = 蓑衣。(古代用粗麻布制成的毛边丧服[mourning garments of hemp]/力量减退,衰落,没落。与“盛”相对[declinewane]/衰老[old and feebledecrepit])
(sàng) = 丧失[forfeitlose](死去[die]/灭亡;失败[perish])
生者日夜,命自攻削,寿之消尽,如𢄋䨍水。
= 『日夜常迁流,寿亦随损减;人命渐消亡,犹如小河水。』出自杂阿含经-第三十九卷。
= 「如𢄋䨍水」意为「如小溪流的水」。
= 𢄋䨍:荧穿【宋】【元】【明】。
(qiào) = 装刀剑的套子。(xuē = 削弱,削减[weakencut down])
𢄋(yīng)
(yǐng)
常者皆尽,高者亦堕,合会有离,生者有死。
众生相克,以丧其命,随行所堕,自受殃福。
(kè) = 甲骨文字形,下面象肩形。整个字形,象人肩物之形。胜任[be competent](能够[canbe able to]/攻下;战胜;打败[defeatovercomecapture]/克制[restrainforbear]/认为人生下来有属相相克,有五行相克,命硬的又克父母;害,损伤[damage])
(yāng) = 歺,剔肉后残剩的骨头。多与死亡、灾祸有关。祸害,灾难[disaster](使受祸害败坏;为害[bring disaster to])
老见苦痛,死则意去,乐家缚狱,贪世不断。
= Bandhana,拘束之义。为烦恼之异名。
咄嗟老至,色变作耄,少时如意,老见蹈藉。
(duō) = 呵叱声[tut-tut]
(jiē) = 叹词。感叹声[alas](叹息[sighheave a sigh]/赞叹[gasp in admirationhighly praise])
(mào) = 年老。古称大约七十至九十岁的年纪[octogenarian]
(dǎo) = 踩,踏<往往有冒险的意味>[treadstamp]
(jiè) = 作衬垫的东西[pad](“借”的繁体字/jí = 践踏;欺凌[tread onbully])
虽寿百岁,亦死过去,为老所厌,病条至际。
= 百病到的时候。
= 厌:压【宋】【元】【明】。
(tiáo) = 小枝[twig](泛指一般长条形的物体[strip]/条款;项目[clauses])
(jì) = 两墙相合之缝[joint of two walls](边缘[edgeborder]/时候;时机[occasion])
是日已过,命则随减,如少水鱼,斯有何乐?
小水鱼/少水鱼 = 指栖于少量水中之鱼。譬喻人生之无常迅速。
老则色衰,所病自坏,形败腐朽,命终自然。
= 自:其【元】【明】。
(fǔ) = 腐烂变质[rotbecome putridcorrupt]
(xiǔ) = 腐烂[decayedrotten](衰老;衰弱[senileold])
是身何用,恒漏臭处,为病所困,有老死患。
= 又有疾病困扰,又有老死的担忧。
(huàn) = 担忧,忧虑[worry about](祸患,祸害[calamitytroubleperil]/疾病;毛病[disease]/苦于[suffer from]/憎恶;讨厌;厌烦[detest])
嗜欲自恣,非法是增,不见闻变,寿命无常。
= [非法是增]非法之行日增。
= [不见闻变]没有看到和闻到世间变化。
(shì) = 爱好[have a liking for](贪求[have an insatiable desire for])
(zì) = 放纵[throw off restraintindulge oneself](听任;任凭[allowlet]/肆意;尽情[wantonlyto ones hearts content])
非有子恃,亦非父兄,为死所迫,无亲可怙。
(shì) = 依赖,依靠[rely on](持;矜持[support])
(pò) = 逼近[approach](硬逼,逼迫[compelforcepress]/狭窄[narrow])
(hù) = 依仗,凭借[rely on]
昼夜慢惰,老不止淫,有财不施,不受佛言,有此四弊,为自侵欺。
(bì) = 同“毙”。仆;向前倒下[fall forward](倒毙;死亡。同“毙”[die]/坏,低劣[bad]/通“蔽”。遮盖,遮挡[covershield]/弊病,弊害[evil])
(qīn) = 手拿扫帚,一步一步地扫地。渐进[advance graduallyprogress step by step](侵犯:进攻[encroach oninfringe upon]/侵凌[invade and bully])
(qī) = 欺骗[deceivecheat](欺压,欺侮[bully])
非空非海中,非入山石间,无有地方所,脱之不受死。
是务是吾作,当作令致是,人为此躁扰,履践老死忧。
= 这事是我作,所作的业招致这要的果。
(wù) = 致力,从事[be engaged in](谋求[seek]/事业;事务[affairbusiness]/工作[work]/一定;务必[mustbesureto])
(zhì) = 送给,给予[deliverextendsend](招引;招致[incurresult incause]/造成;导致[createbring aboutcause])
(zào) = 性急,不冷静[rashimpetuous]
(rǎo) = 搅扰;扰乱[disturbcreate disturbance](混乱;烦乱[confusionchaos])
(lǚ) = 践踏[tread on]([shoes]/实行[fulfill])
(jiàn) = 踩,践踏[trampletread](履行;实现[fulfillcarry out])
知此能自净,如是见生尽,比丘厌魔兵,从生死得度。
= 净:静【元】【明】。
苾刍/比丘 = Bhikkhu,意为乞士、乞士男、除士、薰士、破烦恼、除馑、怖魔。指出家得度,受具足戒之男子。

第二教学品

二十有九章:教学品者,导以所行,释己愚暗,得见道明。
= 消除自己的愚昧昏暗。
(shì) = 脱掉,解下[take offunfasten](解释[explain]/释放;赦免[releasepardon])

咄哉何为寐?螉螺蚌蠹类,隐弊以不净,迷惑计为身。
= 隐身於不净之处。
= 哉:起【宋】【元】【明】。
(mèi) = 睡着[sleep]
(wēng) = 俗称“牛螉”。牛马身上的寄生虫[parasite on a horse or an ox]
(luó) = 凡软体动物腹足类,被有旋线的硬壳都叫螺,种类繁多[spiral shellsnail](螺髻的简称[spiral-shaped coil])
(bàng) = 一种软体动物。有的能产珍珠[musselclam]
(dù) = 蛀虫[book eating insectmoth]
焉有被斫创,心如婴疾痛,遘于众厄难,而反为用眠。
= 遇到一切的厄难,反而还要睡眠。
= 创:疮【宋】【元】【明】。
= 如:而【宋】【元】【明】【圣】。
(yān) = 焉鸟[a kind of bird](用于句尾,表示陈述或肯定,相当于“矣”、“呢”/用于句中表示停顿,相当于“啊”[ho]/如何[how]表示承接上文,得出结论/哪里或那里[where])
焉有(yān yǒu) = 哪有;怎有。
(zhuó) = 斧刃[edge <of an axe>](用刀、斧等砍劈[hack with a knife or an axe])
(chuāng) = 创伤,伤口[damagewound](损伤;伤害[injure]/始造[start <doing sth.>do <sth.for the first time>])
(yīng) = 妇女颈饰,似现代的项链[necklace](初生的女孩,亦泛指初生儿[baby]/系到颈上;戴[wear]/遭受;遇[suffer])
(jí) = 轻微的叫疾[ill]。泛指病[disease](快速;急速[quick]/痛苦;忧患[suffering])
(gòu) = 遇,遇见[encountermeet]
(è) = “厂”象山崖,“卩”象人在崖洞下卷曲身子不得伸展。困厄,遭遇困境[poverty-stricken](灾难[disaster])
睡眠/ = Middha,即身心昏昧沉重之精神作用。心所之名。七十五法之一,百法之一。
思而不放逸,为仁学仁迹,从是无有忧,常念自灭意。
= 常念涅槃的真意。
/放逸 = Pamada,放逸为不修习善法,对于恶法不加防护。心依止贪、瞋、痴以及懈怠,即称为放逸。放逸的反义,为不放逸,经由精进可以对治放逸。心所(心的作用)之名。俱舍七十五法之一,唯识百法之一。
(rén) = 中国古代一种含义极广的道德观念。其核心指人与人相互亲爱。孔子以之作为最高的道德标准[benevolence]
(jì) = 脚印[footmark](留下的印子[mark]/通“绩”。功劳[achievementmerit])
(cóng) = 随行,跟随[follow](顺从;依从[comply with]/因由[reasoncause]/自,由[from]/参与其事[joinbe engaged in])
正见学务增,是为世间明,所生福千倍,终不堕恶道。
= 增加学习致力于正见。
正见 = Samma-ditthi,如实了知世间与出世间之因果,审虑诸法性相等之有漏、无漏慧,称为正见。系八正道之一,十善之一。为‘邪见’之对称。即远离或有或无之邪见,而采取持平正中之见解,如远离身见、边见、邪见、见取见、戒禁取见等‘五不正见’之见解皆属正见。故广泛言之,凡为佛教所认可之道理,皆属正见。
莫学小道,以信邪见,莫习放荡,令增欲意。
邪见 = Miccha-ditthi,指不正之执见,主要指拨无四谛因果之道理者。系八邪行之一,十恶之一,十随眠之一,五见之一。以为世间无可招结果之原因,亦无由原因而生之结果,而谓恶不足畏,善亦不足喜等之谬见,即是邪见。
(dàng) = 洗涤[washwash away](清除[clear away]/动;摇动;震动[moveswingsway]/放纵,放荡[licentious in conductloose in morals]/平坦[plain])
乐欲/ = Chanda,意谓希求、欲望。希望所作事业之精神作用。心所名。
善修法行,学诵莫犯,行道无忧,世世常安。
(sòng) = 背诵、朗读[reciteread aloud]
行道 = 修行佛道之意。/指排列成行以绕行礼拜。一般指绕佛、绕堂而言。古代印度礼法,凡遇尊敬礼拜之情形,则行右绕佛像或塔之礼法。通常右绕一周、三周、七周,乃至百千周。右绕之外,亦有左绕之说,然一般皆以右绕为常法。/指‘经行’而言。即于坐禅之间,起身走动以舒缓身心之步行。
慜学摄身,常慎思言,是到不死,行灭得安。
= 慜:敏【宋】【元】【明】。
(mǐn) = 聪明敏捷的[bright and nimble]
(shè) = 牵曳[drag](吸引[attract]/治理[treat]/收敛,聚[converge]/保养[maintain])
不死 = Amata,指永远的生命。一般译作甘露。佛陀之教称作甘露法,以其超越时空而永恒,故佛生时降甘露雨,象征不死之意义。以甘茶浴佛,即由甘露而来;甘茶之音颇似甘露之原语。
非务勿学,是务宜行,已知可念,则漏得灭。
= 不是致力于正见切勿学习。
= Asava,流注漏泄之意,烦恼之异称。烦恼灭尽即称为漏尽。谓众生因为烦恼,常由眼耳等六根门漏泄过患,又于生死中流转三界,故此烦恼,称为漏。
见法利身,夫到善方,知利健行,是谓贤明。
= 健:建【宋】【元】【明】【圣】。
见法 = 与‘现法’同义,即于现在世之意。/指知见一切行无常、一切法无我、涅槃寂灭。
(xián) = 有德行;多才能[virtuoustalented](良,美善[finegood]/有才德的人;人才[virtuous persontalented person]/胜过,超过[surpass])
起觉义者,学灭以固,着灭自恣,损而不兴。
= 努力消灭自恣之心。
= Bodhi,音译菩提。即证悟涅槃妙理之智慧。旧译作道,新译则作觉。以区分‘法’与‘人’之故,而译bodhi为觉,译buddha为觉者。/与‘不觉’相对。指心性远离妄念而照用朗然。
是向以强,是学得中,从是解义,宜忆念行。
(xiàng) = “宀”表示房屋,甲骨文中像屋墙,有窗户之形。朝北开的窗户[the window facing north](方向;方位[direction]/面朝、面对。跟“背”相对[face]/过去,往昔[pastbefore]/刚才[just now]/朝着[totoward]/假设;如果[if])
= 不偏中正之义。指离二边之偏邪。
学先断母,率君二臣,废诸营从,是上道人。
(shuài) = 甲骨文字形,象捕鸟的丝网。捕鸟的丝网[net](榜样;表率;楷模 [modelexample]/率领;带领。通“帅”[leadcommand]/顺服;顺从[be obedient tosubmit to])
(chén) = 男性奴隶[male slave](君主制时的高级官员;大臣[minister]/臣服[submit oneself to the rule ofacknowledge allegiance to])
(yíng) = 四周垒土而居[abide in fortified village](建造[construct]/办理[handle]/经营[operaterun]/围绕;缠绕[wind around]/常常远离城市市区的临时性的隐蔽处、住处或驻扎处[camp]/谋求[seek for]/军队[army])
营从(yíng cóng) = 侍从;仆人。
学无朋类,不得善友,宁独守善,不与愚偕。
(péng) = 古代货币单位。五贝为一朋。一说两贝为一朋,也有说十贝为一朋的[five shells](朋友[friend]/同类[same kind])
(xié) = 共同在一起[be together withbe in the company of]
乐戒学行,奚用伴为,独善无忧,如空野象。
= 何须什么伙伴?
= Sila,音译尸罗。意指行为、习惯、性格、道德、虔敬。为三学之一,六波罗蜜之一,十波罗蜜之一。广义而言,凡善恶习惯皆可称之为戒,如好习惯称善戒(又作善律仪),坏习惯称恶戒(又作恶律仪),然一般限指净戒(具有清净意义之戒)、善戒,特指为出家及在家信徒制定之戒规,有防非止恶之功用。
(xī) = 奴隶,又专指女奴[slave](文言疑问代词,相当于“胡”、“何”。)
独善(dú shàn) = 修养个人美好的品德[cultivate personal integrity]
(kōng) = 空虚;内无所有。引申为空虚处,空档[emptyhollow](徒然;白白地[for nothingin vain]/广阔;空旷[open;spacious])
戒闻俱善,二者孰贤,方戒称闻,宜谛学行。
= [二者孰贤]哪个更好?
= [方戒称闻]只有守戒才可使闻见有所著落。
(shú) = “熟”的古字[cooked](谁,哪个人或哪些人[who]/一组中的哪一个或哪几个[which]/什么[what])
(fāng) = 并行的两船;泛指并列[parallel boatsparallel](方法[method]/地区;地方[localityplaceregion]/方面[partyside]/fǎng = 通“仿”。模拟[mimicsimulatecopy]/四个角都是90度直角的四边形或六个面都是方形的立体[cubesquare]/表示时间、相当于“始”“才”[justat the time when]/表示范围或程度,相当于“只”、“仅”[only])
学先护戒,开闭必固,施而无受,仂行勿卧。
= 开合身口意必定坚固。
= 开:关【宋】【元】【明】。
= 仂:力【宋】【元】【明】。
(gù) = 坚,坚固。(必,一定[surely])
(lè) = 㔹。十倍於人也。
若人寿百岁,邪学志不善,不如生一日,精进受正法。
= 日:月【宋】【元】。
/精勤/勤精进//精进 = Viriya,梵语音译作毗梨耶、毗离耶。谓勇猛进修诸善法。精进为修道之根本,原始佛教以之为八正道之一,大乘佛教亦以之为菩萨修行实践的德目,即六波罗蜜之一,或列为各种修行德目之一。
谤法/破法/断法/诽谤正法 = Saddharma-pratiksepa,谓破坏佛说之正法,主要系指诽谤大乘经典非为佛所说。谓不信般若、法华、无量寿等大乘经典,且加以毁呰诽谤者,断尽一切善根,堕入大地狱。
若人寿百岁,奉火修异术,不如须臾顷,事戒者福称。
= 顷:敬【宋】【元】【明】【圣】。
= 称:胜【宋】【元】【明】。
须臾(xū yú) = 片刻[for a moment]/一会儿[in an instant]
须臾 = Muhutta,佛教时间单位。表短时间,即暂时、少顷之意。根据印度《僧只律》中记载:「刹那者为一念,二十念为一瞬,二十瞬为一弹指,二十弹指为一罗预,二十罗预为一须臾,一日一夜为三十须臾。」所以一须臾等于0.8小时,换算为48分钟或2880秒。
(qīng) = 头不正[inclined to side](少顷,短时间[momentinstanta little while])
(chēng) = 称量物体轻重的器具。这个意义后来写作“秤”。又指称量[weigh](叫做;称呼;号称;把…说成[call]/述说;声称[say]/称赞,赞扬[praise]/符合,相当[fitmatchsuit]/举起[raise])
能行说之可,不能勿空语,虚伪无诚信,智者所屏弃。
= 能够执行的便说可行。
(píng) = 宫殿当门的小墙。又称“照壁”[wall](bǐng = 摈弃;除去,去掉<某人、某物>。同“摒”[get rid ofdiscard]/掩蔽[cover])
学当先求解,观察别是非,受谛应诲彼,慧然不复惑。
= 接受了真谛应教诲他人。
= 应:能【宋】【元】【明】。
= 思惟事物之理而能有所了知者,称为解;系与‘信’、‘证’相对之词,例如‘十解’相对于‘十行’、‘十住’。
/观察 = 对境之系念,以智慧照察,正念观彼,如实修行,称为观察。
= Sacca,审实不虚之义。指真实无误、永远不变之事实,即真理。
被发学邪道,草衣内贪浊曚曚不识真,如聋听五音。
= 外著草衣而内藏贪浊。
= 曚:蒙蒙【宋】【元】【明】【圣】。
(bèi) = 睡眠时用以覆体的夹被;被子[cotton-padded quilt](搭衣于肩背[drape over]/穿着[wearput on]/被覆;遮盖[cover]/蒙受,遭受[suffer from])
贪浊 = 指贪欲之烦恼。即贪欲能污浊、恼乱众生之身心,故称贪浊。
(méng) = 曚昽。旧时指日光不清,现在多指模糊不清。
五声/五调子/五音 = 我国古传之五种音调。即宫、商、角、征、羽。
学能舍三恶,以药消众毒,健夫度生死,如蛇脱故皮。
= 学:觉【宋】【元】【明】【圣】。
三恶 = 地狱、饿鬼、畜生等三恶趣之略称。

三恶行 = Tini duccaritani,指一切不善之身、语、意三业,为‘三妙行’之对称。
身恶行
亘通加行、根本、后起及其余一切不善之身业。
语恶行
亘通加行、根本、后起及其余一切不善之语业。
意恶行
即一切不善之思,如贪、嗔、邪见等。

学而多闻,持戒不失,两世见誉,所愿者得。
= 今生来世两世见誉。
持戒 = 戒,Sila,音译尸罗,持戒即护持戒法之意,与‘破戒’相对称。即受持佛所制之戒而不触犯。六波罗蜜之一。
(yù) = 称赞,赞美[eulogizepraise]
学而寡闻,持戒不完,两世受痛,丧其本愿。
(guǎ) = 少;缺少[few](古代妇人丧夫,男子无妻或丧偶,都叫寡[widowedsolespouseless]/古代王侯的谦称[I])
夫学有二,常亲多闻,安谛解义,虽困不邪。
= 安住在真谛,明白法义。
(jiě) = 分解牛,后泛指剖开[dissect](晓悟;明白[understandknow]/脱去;松开[take offloosen])
(yì) = 正义;合宜的道德、行为或道理[justicerighteousjust](情谊[friendly feelingsfriendly sentiments]/意义;意思[meaning]/名义上的[artificialnominaladopted]/善;美[good]/“仪”的古字,仪容;状貌 [appearancelooks]/法度;礼法[lawmoral standard])
稊稗害禾,多欲妨学,耘除众恶,成收必多。
(tí) = 一种实如小米,形似稗的野草。/杨柳树重新长出的枝叶。
(bài) = 稻田里的一种杂草,有害于稻子的生长[barnyard grass]
(hé) = 谷类作物的总称。(古代指粟,即今之小米[millet])
(fáng) = 损害;有害于[damageinjureharm](阻碍[hamper])
(yún) = 除草[hoeweed](除去[get rid ofremove])
虑而后言,辞不强梁,法说义说,言而莫违。
(lǜ) = 思虑,谋划[consider reflect onthink over](忧虑[worry])
(liáng) = 水桥[bridge](架在墙上或柱子上支撑房顶的横木,泛指水平方向的长条形承重构件。房梁[girderroof beam])
强梁(qiáng liáng) = 刚强横暴[tyrannical]
善学无犯,畏法晓忌,见微知者,诫无后患。
= 见微小的事就能明白。
= 忌:誋【宋】【元】【明】【圣】。
= 者:善【宋】【元】【明】【圣】。
(jì) = 憎恨[hate](嫉妒[be jealous of]/顾忌[scruple]/禁忌;忌讳[tabooavoidshun])
(jiè) = 告诫,警告[warn](警诫[warning])
远舍罪福,务成梵行,终身自摄,是名善学。
= 一生到老自我约束。
自摄 = 为‘他摄’之对称。指以戒法专摄身、口、意等三业,使不放逸。又以自己发愿修行之力摄持而证得果位,亦称自摄。此义同于自力,即以自力为体,自摄为用。
梵行 = Brahma-cariya,意译净行。即道俗二众所修之清净行为。以梵天断淫欲、离淫欲者,故称梵行;反之,行淫欲之法,即称非梵行。

第三多闻品
多闻 = Bahu-sruta,即多闻经法教说而受持之意。佛十大弟子中,以阿难尊者为多闻第一。

十有九章:多闻品者,亦劝闻学,积闻成圣,自致正觉。
= 闻:文【宋】【元】【明】【圣】。
(quàn) = 勉励[encourage](劝说[adviseurgetry to persuade])
正解/等觉/等正觉/正等正觉/正等觉/正尽觉/正觉 = Samma-sambodhi,意指真正之觉悟。等者,就所证之理而言;尽者,就所断之惑而言。即无上等正觉、三藐三菩提之略称。梵语sambodhi之意译,音译三菩提。谓证悟一切诸法之真正觉智,即如来之实智,故成佛又称‘成正觉’。

多闻能持固,奉法为垣墙,精进难踰毁,从是戒慧成。
= 奉持佛法如垣墻固守。
= 逾:喻【宋】【元】【明】。
(yuán) = 矮墙,也泛指墙[wall]
(yú) = 同“逾”。越过,经过[crossgo through]
多闻令志明,已明智慧增,智则博解义,见义行法安。
行法 = 指修行之方法。在密教中与‘修法’、‘密法’同义。
多闻能除忧,能以定为欢,善说甘露法,自致得泥洹。
(huān) = 喜悦,高兴[happycheerfuljoyful]
甘露法 = 如来之教法。即法味清净,长养众生之身心,譬如甘露之德。
般涅槃/般泥洹 = Pari-nibbana,指熄灭或吹熄之状态。当烦恼火烧尽后,即至于智慧完成而臻于觉悟之境,故佛教以达到此一境界为最后目的。涅槃寂静为三法印之一。
闻为知法律,解疑亦见正,从闻舍非法,行到不死处。
= 法律:律法【元】【明】。
法律 = 指佛教教团内之规制、戒律及清规,或其他有关之规定。
为能师现道,解疑令学明,亦兴清净本,能奉持法藏。
= 现:思【宋】:见【元】【明】。
/清净 = Suddhi,或作梵摩(梵brahma)。指远离因恶行所致之过失烦恼。一般常用身语意三种清净。
法藏 = 法,教法之意;藏,含藏之意。指佛陀所说之教法;以教法含藏多义,故称法藏。或指含藏此等教说之圣教、经典等;经典含藏众多之法门,故有此称。
能摄为解义,解则义不穿,受法猗法者,从是疾得安。
= 猗:即是依靠之意。
= 义:戒【元】【明】。
受法 = 谓纳受戒法。与‘受戒’同义。佛所制定之戒法,有止恶为善之功能,须永久受持而不令戒德逸失。
(yī) = 阉割过的狗[castrated dog](美盛的样子[prettyfine]/长大[grow]/yǐ = 通“倚”。依靠/通“ 掎 ”。牵引,束而採之。)
若多少有闻,自大以憍人,是如盲执烛,昭彼不自明。
= 假若(某人)多多少少亦有所闻。
= Mada,谓不对他人,而仅对自己之种性、色力、财位、智才等有所染着,使心高举之精神作用。即对自己之长处产生傲慢自大之心理。反之,对他人心起高慢,则称慢。心所名。俱舍七十五法之一,唯识百法之一。
(zhāo) = 明亮[bright](彰明,显著[clearobvious]/显扬;显示[show])
夫求爵位财,尊贵升天福,辩慧世间悍,斯闻为第一。
= 慧:决【宋】【元】【明】【圣】。
(jué) = 古代酒器。青铜制[an ancient wine vessel with three legs and a loop handle](爵位,爵号,官位[the rank of nobilitypeerage])
(hàn) = 勇猛[bold and powerfulvigorous and valiant](强劲;坚实[strong])
帝王聘礼闻,天上天亦然,闻为第一藏,最富旅力强。
= 帝王礼遇多闻之士。
(pìn) = 从耳,甹声。探问消息要靠耳朵,故从“耳”。访问,探问[call ondrop in](聘请[engageemploy])
聘礼(pìn lǐ) = 古代诸侯间相互聘问之礼[present]/订婚之礼[bride-price]
(lǚ) = 古代军队五百人为一旅[brigade](军队[army]/在外的人,旅人[traveller]/寄居外地,旅居[travel]/众人;众子弟[disciples])
智者为闻屈,好道者亦乐,王者尽心事,虽释梵亦然。
= 智慧之人也会被闻见所屈服。
(qū) = 尸,古文字中是假卧着的人形。弯曲[bend](委屈;冤屈[feel wrongedput sb. to great inconvenience]/屈服[subdueyield])
梵释/释梵 = 指帝释与梵王。此二天王归依释迦牟尼佛,为经论中常见之守护神。
仙人常敬闻,况贵巨富人,是以慧为贵,可礼无过是。
= 这是以智慧为贵的,应该礼敬多闻勿要在这方面犯错。
= 常:尚【宋】【元】【明】。
= 耳听。与思、修合称三慧。对于根据经典而来之教说,听闻而信解之,称为闻法、闻信。佛陀之弟子常听闻声教,称为声闻;后世之行人唯依经卷而知佛法,或遇善知识而得闻法。
事日为明故,事父为恩故,事君以力故,闻故事道人。
= 人们之所以事奉太阳是因为他能给人带来光明,人们之所以事奉父亲是因为他於自己有恩,人们之所以事奉君主是因为他有强大的武力,人们之所以事奉有道之人是因为他多闻佛法的缘故。
(shì) = 从史,之省声。史,掌管文书记录。甲骨文中与“吏”同字。官职[government post](引申为职守;政事;事务[postdutypowers of office]/侍奉;供奉[servewait upon]/做,从事[be engaged in])
道者/道士/道人 = 修行佛道者之谓。在禅宗则特指童行(有志入寺出家,而尚未得度者)而言。有时则指神社佛阁之参诣者。出家人即专门求道、修道者,故称‘道’;而在家人即从事世俗生活者,故称‘俗’;二者合称为‘道俗’。至于修道之友,称为道友、道侣;旧道友,称为道旧。此外,修行佛道之志,称为道心(道念)。体验佛道,而在身、口、意三业上之表现,称为道业。至北魏太武帝之后,道士、道人之号渐成为道教者流所专用。
人为命事医,欲胜依豪强,法在智慧处,福行世世明。
= 人们为了保住性命才去事奉医生,想要获得胜利就必须依附豪强。佛法始终棲身於智慧之处,有福之作为世世代代昌明。
(háo) = 豪猪[porcupine](旧指有钱有势或依仗权势横行不法的人[person of extraordinary powers or endowments]/巨大的,势力强大的[powerful and rich]/具有高超才能与品德的人[person of extraordinary ability])
察友在为谋,别伴在急时,观妻在房乐,欲知智在说。
= 考察朋友通过他的谋略,判别友情在生死危难之时,由闺房之乐观察妻子素行,欲知智者水准从他言语中可以判断。
(chá) = 观察;仔细看[examinelook intoscrutinizeobserve](明察,知晓[observesee clearly]/分辨[distinguish])
(móu) = 考虑;谋划[considerplan](策略,计谋[tacticsplan] )
闻为今世利,妻子昆弟友,亦致后世福,积闻成圣智。
= 多闻可使今生受益,而且可以泽被妻子兄弟朋友。
= 为:能【宋】【元】【圣】。
(kūn) = 从日,从比。表示二人在日光下并肩行走。一起,共同[together](众多,诸多[many])
是能散忧恚,亦除不祥衰,欲得安隐吉,当事多闻者。
= 多闻可以驱散忧愁愤怒。
(huì) = 怨恨,愤怒[anger]
安稳/安隐 = 即安乐而平稳无事之意。若达到不为任何烦恼所惑之境地,而身安心稳,犹如涅槃般之寂静无为,五浊不障者,亦称为安稳。此外,善业又称安稳业,自利利他之道又称安稳道。
斫创无过忧,射箭无过愚,是壮莫能拔,唯从多闻除。
= 这已经壮大不能拔除,唯一途径是用多闻佛法驱除(忧和愚)
(zhuàng) = 人体高大,肌肉壮实[tall and bigstrongrobust](增强[strengthen])
盲从是得眼,暗者从得烛,亦导世间人,如目将无目。
= 盲人跟从多闻获得慧眼,愚人跟从多闻获得明烛:以「多闻」来引导世间之人,如有眼之人将领无眼之人。
= 亦:示【宋】【元】【明】。
(zhú) = 古代照明用的火炬[torch](蜡烛<始于唐代>[candle]/照;照亮[illuminate])
(jiàng) = 从“寸”,表示与手有关。将领,带兵的人[general](携带[bring]/使用[use]/就要;将要[willbe going to]/调养;保养[recuperaterestmaintain]/岂;难道[Does it mean?]/送行[send])
是故可舍痴,离慢豪富乐,务学事闻者,是名积聚德。
= 因此多闻可以使人舍弃痴愚、远离傲慢富豪之乐,效法事奉多闻的人,便可以称作是在积聚德行。

第四笃信品
(dǔ) = 马行迟顿[<of horse> slow](忠实,不虚伪[sincere]/<病势>沉重[serious]/[thick]/深厚[deep])

十有八章:笃信品者,立道之根果,于因正见,行不回顾。
= 因:见【宋】【元】【明】。

信惭戒意财,是法雅士誉,斯道明智说,如是升天世。
= 这种修行之法令高尚之人称誉。
= 士:意【宋】【元】【明】【圣】。
(cán) = 羞愧[be ashamed]
(yǎ) = 鸟名,乌鸦的一种。同“鸦”[crow](正确;合乎规范[correctrightstandard]/高尚;美好[finerefinedelegant])
雅士(yǎ shì) = 高尚文雅的人[scholar]
愚不修天行,亦不誉布施,信施助善者,从是到彼安。
= 愚昧的人不修升天之行,也不称誉布施之行。
信者真人长,念法所住安,近者意得上,智寿寿中贤。
= 相信的人真人亦会助长,惦念佛法的人所住处必然平安;靠近相信的人意志精进向上,又智且寿之人乃为寿者中的贤明。
= 住:信【元】【明】。
= Saddha,为‘不信’之对称。即对一对象,能令其心与心之作用产生清净之精神作用,故‘唯信能入’为进入佛道之初步。心所(心之作用)之名。为七十五法之一,亦为百法之一。
真人 = 阿罗汉之异名。以彼等乃修无伪真道者,故称真人。此外,伟大之修行者(佛陀),或趋向证得真谛法又不自贵、不贱他之圣人,皆称为真人。
寿(shòu) = 从老省,即上面象“老”的上半部。长寿[long lifelongevity](年寿,寿限[agelife])
信能得道,法致灭度,从闻得智,所到有明。
得度/得道 = 道,指三乘各断惑证理之智慧;得道,即三乘行戒、定、慧而证得道果。亦即得无漏之圣道,或菩萨之无生法忍、无上菩提佛果,故通常又与‘成佛’一词并用,而称‘成佛得道’。
灭度 = Nibbana,谓命终证果,灭障度苦。即涅槃、圆寂、迁化之意。此谓永灭因果,开觉证果。即永远灭尽‘分段、变易’等二生死,而度脱‘欲、有、见、无明’等四暴流。
信能度渊,摄为船师,精进除苦,慧到彼岸。
(yuān) = 打漩涡的水[whirling water](深潭[deep pool]/深;深远;渊博[deepprofound])
摄心 = 谓心专注于一境,令不昏沈散乱。即于禅观时,为使余念不生,选择闲静处,数息调心,以防驰散,使心安住摄止于一境之中。
船师 = 佛陀之异称。佛陀教化众生,令渡生死之海,而至涅槃彼岸;犹如船师,能运载众生渡海,由此岸至彼岸,故喻称为船师。又佛陀度化众生之教法,则喻称为船筏。
士有信行,为圣所誉,乐无为者,一切缚解。
无为法/无为 = Asankhata,无造作之意。为‘有为’之对称。即非由因缘所造作,离生灭变化而绝对常住之法。
信之与戒,慧意能行,健夫度恚,从是脱渊。
= 从信仰和守戒之处脱离深渊。
信使戒诚,亦受智慧,在在能行,处处见养。
= 亦可以凭藉相信而获得智慧。
(chéng) = 诚实,真诚[sincerehonest](真实[real]/确实,的确[indeed])
比方世利,慧信为明,是财上宝,家产非常。
= 以世人求利为譬,智慧与相信为明亮。
比方(bǐ fāng) = 譬喻。把不易懂的事物用浅显易懂的话描述出来[analogy]/假如[if]
欲见诸真,乐听讲法,能舍悭垢,此之为信。
= Macchera,即对财施、法施悭吝之心理。心所之名。俱舍七十五法之一,唯识百法之一。
信能度河,其福难夺,能禁止盗,野沙门乐。
= 这就是旷野僧徒拥有的快乐。
= 度:渡【宋】【元】【明】。
(yě) = 郊外,村外[open countrythe opensuburb](非家养的;野生的[wild]/粗鲁,粗野,野蛮,不文雅[roughviolentboorishrude])
无信不习,好剥正言,如拙取水,掘泉扬泥。
= 缺乏相信就不能学习(佛法),喜欢剥离正直之言,犹如笨拙之人求水,挖掘泉水而飞扬泥土。
(bō) = 削;剥离;剥脱,即去掉物体表面上的东西[pare cut apart]
(zhuō) = 笨拙,不灵活[clumsyawkward]
(jué) = [dig]
(yáng) = 高举[raiselift](假借为“飞”。飞起,升高[fly high]/发扬,发挥[developmake the most of]/传播[propagate])
贤夫习智,乐仰清流,如善取水,思令不扰。
= 贤明之人学习佛法以求智慧,乐於敬慕清流之人,犹如善於取水之人,不令思维扰乱。
(xí) = 小鸟反复地试飞[fly frequently](反覆练习,钻研[reviewpractiseexercise]/学习[learn]/习性;习惯[habitcustomusual practice]/习染[fall into a bad habit]/经常,常常[often])
(yǎng) = 抬头,脸向上[face upward]。跟“俯”相对。(敬慕。钦佩或高度敬重[admire])
清流(qīng liú) = 清澈的水流。/比喻品性清高的名士。
信不染他,唯贤与人,可好则学,非好则远。
= 有相信之人不会污染他人。
信为我舆,莫知斯载,如大象调,自调最胜。
= 相信就是我的大车,没有人知道它装载何物。
= 斯:我【宋】【元】【明】【圣】。
(yú) = 车厢[cabin](车辆,尤指马车[carriagechariot])
(zǎi) = 乘坐[ride](用车船装运[carryholdbe loaded with]/车、船等交通工具[carshipetc.]/<唐虞时代用于年名>[age]/词缀。嵌在动词前边。)
自调自度 = 指二乘人之自利修行。自调,即自我调伏;自度,即自行解脱。二乘人不起利他弘愿,唯持戒以自求调伏,修智慧以自求度脱。天台家等多用此语贬二乘之自利。
信财戒财,惭愧亦财,闻财施财,慧为七财。

七财/七德财/七法财/七圣财 = 谓成就佛道之七种圣法。即信、戒、惭、愧、闻、施、慧等七者。以其所持之法能资助成佛,故称为财。
信财
信受正法。
戒财
持戒律。
惭财
自惭而不造诸恶。
愧财
于不善法心生羞愧。
闻财
能闻正教。
施财
舍离一切无染着。
定慧财
摄心不散,照了诸法。

从信守戒,常净观法,慧而利行,奉敬不忘。
= 从相信佛法而坚守戒律,常常清净心观照世间万法,求得智慧有益修行。
= 敬:教【宋】【元】【明】【圣】。
观法 = 观想真理之方法,为佛教一般之实践法门。类似用语有观、修观、观念、观想、观行、观察、观门等,总称观法。观,Vipassana,音译毗钵舍那,意即以智慧专心观想佛或法等特定对象,而致力于证悟。例如日想观、月轮观、九想观等,皆是心中有一具体之对象来作观,为初步之观法。后更进一步透过此类具象而观想深奥之教义或佛教哲理。又观与止(Samatha,奢摩他,即心凝定于一对境,并屏息想念之功夫)相对,唯中道观虽亦称为观,然其为止观双运,即合于舍(Upekkha,优毕叉)之义;故上述诸观虽概称为毗钵舍那,然中道观则有不同之义。
(fèng) = 两手恭敬地捧着[hold in both hands with respect](恭敬地接受[receive with respect]/贯彻,执行[carry out]/送;给予,赐予[givegrant]/供奉,供养[supply])
生有此财,不问男女,终以不贫,贤者识真。
= 以:已【宋】【元】【明】【圣】。

第五戒慎品
(shèn) = 谨慎;慎重[prudentcarefulcautious](通“顺”。顺从,顺应;遵循,依顺[follow])

十有六章:诫慎品者,授与善道,禁制邪非,后无所悔也。
= 诫:戒【宋】【元】【明】【圣】。
(shòu) = 给予;交给[awardconfergive](传授[instructteach]/通“受”。接受[accept])

人而常清,奉律至终,净修善行,如是戒成。
(qīng) = “青”,碧绿透彻,也有表意作用。水清。与“浊”相对[limpid](清凉[cool]/清静;恬静[quiet])
慧人护戒,福致三宝,名闻得利,后上天乐。
三尊/三宝 = Ti-ratana,系指为佛教徒所尊敬供养之佛宝、法宝、僧宝等三宝。佛(梵buddha),乃指觉悟人生之真象,而能教导他人之佛教教主,或泛指一切诸佛;法(梵dharma),为根据佛陀所悟而向人宣说之教法;僧(梵samgha),指修学教法之佛弟子集团。以上三者,威德至高无上,永不变移,如世间之宝,故称三宝。
名誉/名闻 = 指名声广闻于世间。/Yasas,佛之弟子。音译耶舍。又作耶输陀。意译作名闻。
常见法处,护戒为明,得成真见,辈中吉祥。
(bèi) = 百辆车[a hundred carriages](某类人[people of a certain kind]/世;辈分[generation]/群,队[group]/等级;类别[classsort])
持戒者安,令身无恼,夜卧恬淡,寤则常欢。
= Pradasa,与愁、悲、苦、忧等,皆表迷界苦之现象。心所名。为俱舍七十五法之一,唯识百法之一。
(tián) = 表示心境的安静,平静[quiet](淡泊[indifferent to fame or gain])
修戒布施,作福为福,从是适彼,常到安处。
= 从此岸到彼岸。
/布施 = Dana,音译为檀那、柁那、檀。即以慈悲心而施福利与人之义。盖布施原为佛陀劝导优婆塞等之行法,其本义乃以衣、食等物施与大德及贫穷者;至大乘时代,则为六波罗蜜之一,再加上法施、无畏施二者,扩大布施之意义。亦即指施与他人以财物、体力、智慧等,为他人造福成智而求得累积功德,以致解脱之一种修行方法。
(shì) = 往,到[go](符合,适合[fitsuit]/刚刚;方才[just now]/舒适,满足[comfortable]/正好,恰好[just]/节制[control])
何终为善?何善安止?何为人宝?何盗不取?
(shàn) = 言是讲话,羊是吉祥的象征。吉祥[lucky](善良;好心[goodnice]/好;美好[good]/熟悉,经常看到或经历,易于辨认[familiar]/多;常;易[numerousfrequentlyeasy])
人宝 = 誉称佛为人中之宝。
戒终老安,戒善安止,慧为人宝,福盗不取。
功德/福德/ = Punna,指能够获得世间、出世间幸福之行为。阿含经将善行分为出世间无漏梵行(清净行)与世间有漏福德二种。福德即指布施等行为,系成为生天之因的在家修行。
比丘立戒,守摄诸根,食知自节,悟意令应。
= 觉悟的意念与佛法相应。
(jié) = 竹节。泛指草木枝干间坚实结节的部分[knotjoint](骨节,节骨眼,关键[jointknuckle]/节拍,节奏[rhythm]/由一整体分成的部分、段、区、片段或章节[division]/气节;节操[moralintegrity]/节制;管束[restraincontrol])
= 生起真智,反转迷梦,觉悟真理实相。‘迷’之对称。如称转迷开悟或迷悟染净中之悟。有证悟、悟入、觉悟、开悟等名词。佛教修行之目的在求开悟,菩提和涅槃为所悟之智和理;菩提为能证之智慧,涅槃为所证之理,佛及阿罗汉为能证悟者。佛教由于教理之深浅不同,悟之境界亦有区别;小乘断三界之烦恼证择灭之理,大乘唯识宗说悟入唯识之性,三论宗倡至不可得空之域,华严证入十佛之自境界,天台证诸法实相,禅宗则主见性成佛。总之,大乘之悟界乃是证见真理,断除烦恼之扰乱,圆具无量妙德,应万境而施自在之妙用。在地狱、饿鬼、畜生、修罗、人间、天上、声闻、缘觉、菩萨、佛等十界中有迷悟之分,前六界为迷界,后四界为悟界,称六凡四圣。若以九一相对来说,前九界为因,后一界为果,圆满之悟界唯有佛界。又从悟之程度而言,悟一分为小悟,悟十分为大悟。若依时间之迟速,可分渐悟、顿悟。依智解而言,解知其理,称为解悟;由修行而体达其理,则称证悟。
(yīng) = 应当,应该[should](应和,响应[respond]/应付;对付[deal with]/符合;适应;顺应[concidecomfort]/感应;应验[responsecome truebe confirmed])
以戒降心,守意正定,内学正观,无忘正智。
= 正:止【宋】【元】【明】。
(jiàng) = 下也[lower]。与“陟”相对。(下落,落下。从高往低掉[falldropdescend]/降服,使驯服[yieldtame])
正观 = 指真正之观。有多种解释,中阿含卷二十八优陀罗经谓,相对于外道之邪观,以正慧了知真如称为正观。
正智 = Samma-nana,指契于正理之智慧,为‘邪智’之对称。即离凡夫外道之邪执分别及二乘人之偏执,契于中道妙理者。
明哲守戒,内思正智,行道如应,自清除苦。
= 自然内心清净驱除苦恼。
(zhé) = 聪明,有智慧[wise sagacious]/贤明的人;有智慧的人[sagewise man]
蠲除诸垢,尽慢勿生,终身求法,勿暂离圣。
(juān) = 除去、驱出、去掉。同“捐”[eliminate]/清除,疏通[clear away]
(jìn) = 器物中空[empty](竭;完;没有了[exhaustfinish]/全部,都[allcompletelyexhaustive])
求道/求法 = 指游方他地或他国,而冀望能求得佛法,或请回佛像、经卷等。
戒定慧解,是当善惟,都已离垢,无祸除有。
三无漏学 = 指戒、定、慧三学,在凡夫之身为有漏(有烦恼、垢染),在圣者之身则为无漏(无烦恼、清净)。故谓圣者之三学为三无漏学。
远尘离垢/离垢 = Vita-mala,谓远离烦恼之垢秽。
(huò) = 灾祸,祸患[calamity](作祸;加害[bring calamity to]/遭难;受害[meet with disaster])

定慧/三学/三无漏学/三胜学 = Sikkha,学此三法可达无上涅槃,故称三学。此三学在圣者之身为无漏,故亦称三无漏学。
戒学/增上戒学/增戒学
Adhisila-sikkha,指防止身、口之恶之戒律。小乘有五戒、八戒、二百五十戒,大乘有三聚净戒、十重戒、四十八轻戒等。。
定学/增意学/增上意学/增上心学/增心学
Adhicitta-sikkha,指防止心意散乱以求安静之法。小乘有四禅定、四无色定、九想、八背舍等,大乘更加九种大禅、百八三昧、百二十三昧等。
慧学/增上慧学/增慧学
Adhipanna-sikkha,指破除迷惑以证真理之道。小乘观四谛、十二因缘,大乘观真如、实相。

着解则度,余不复生,越诸魔界,如日清明。
(zhāo) = 著的俗字。(zháo = 触及某物;接触[touchcome into contact with]/觉得[feel])
魔界 = 又作魔道。指恶魔之境界。/指欲界六天中之他化自在天、化乐天、兜率天、夜摩天。
清明 = 清净之光明也。
狂惑自恣,已常外避,戒定慧行,求满勿离。
= 迷而不解之意。为烦恼之别名或总称。即指身心恼乱之状态,或总称妨碍一切觉悟的心之作用。
(bì) = 躲开,回避[dodgeavoid](离去[leave]/隐藏[hide]/逊让[modestly decline])
持戒清净,心不自恣,正智已解,不睹邪部。
(dǔ) = 见,看见[see]
(bù) = 古汉地名[Buan ancient place](部落[tribe]/统率[command]/安排,布置[arrange]/分类,门类[category])
是往吉处,为无上道,亦舍非道,离诸魔界。
正觉/无上正等觉/无上菩提/无上道 = 指最上无比大道之佛道。盖如来所得之道,无有出其上者,故称无上道。具体称为菩提。

第六惟念品
(wéi) = 思考;思念[think](愿,希望[hope]/用来限定范围,相当于“只有”、“只是”[only])

十有二章:惟念品者,守微之始,内思安般,必解道纪。
= 守戒从细微之处开始。
(wēi) = 隐秘地行走[walk clandestinely](藏匿,隐蔽[hide]/微小;轻微[minutetiny]/精妙[elegantexquisite])
阿那般那观/安那般那念/念安般/安般守意/安般/数息/数息观 = Anapana-sati,意译作念入出息、念无所起、息念观、持息念。即计数入息或出息之次数,以收摄心于一境,使身、心止息。此为除散乱、入正定之修法。乃五停心观之一,八念之一,十念之一。
(jì) = 散丝的头绪[threads of silk](通“记”。记录,记载[record]/法则;准则[law])

出息入息念,具满谛思惟,从初竟通利,安如佛所说。
= 具足完满真谛的思惟,从始至终必能通达明利。
= 通:适【元】【明】。
出入息 = 出息与入息之合称。出息为呼气,入息为吸气。
通利 = 能通其事而无碍如利刃也。
是则昭世间,如云解月现,起止学思惟,坐卧不废忘。
止寂/等观/ = Samatha,音译作奢摩他、舍摩他。为禅定之另一称谓。即止息一切想念与思虑,而心归于专注一境之状态。此外,一般常将‘止’与‘定’(即三摩地)视为同一者。又通常将止、观二者并称为止观,谓摄持心念,归止一处,以防止神识飞扬散动,并遮止邪念妄想之生起,此称为止;若能进一步开启正智以观照诸法,则称为观。故知虽将二者并举为一词,然相形之下,前者(止)之意义偏向消极性、防遮性,后者(观)则具积极性、建设性之意义。
思惟 = Cintana,即思考推度。思考真实之道理,称为正思惟,系八正道之一;反之,则称邪思惟(不正思惟),乃八邪之一。
行住坐卧 = 即四威仪。乃人类生活起居之四种基本动作,引申为日常之生活举止。佛教为诫比丘、比丘尼慎其行状,令勿放逸懈怠,故有三千威仪、八万细行,以规定行、住、坐、卧之仪则。
比丘立是念,前利后则胜,始得终必胜,逝不睹生死。
= 胜:好【宋】【元】【明】【圣】。
= 逝:誓【宋】【元】【明】。
= 睹:顾【元】【明】。
轮回/生死 = Jati-marana,谓依业因而于天、人、阿修罗、饿鬼、畜生、地狱等六道迷界中生死相续、永无穷尽之意。与‘涅槃(菩提)’相对称。又生死无尽,以海为喻,故称为生死海。生死乃苦恼之世界,故亦称生死苦海;渡越生死苦海,而到达涅槃之彼岸,此事极为困难,故又称难渡海。
若见身所住,六更以为最,比丘常一心,便自知泥洹。
= 见:现【宋】【元】【明】【圣】。
= 住:念【宋】【元】【明】【圣】。
(gēng) = 改变[change](连续,接续[continue]/经过,经历[experience]/表示动作行为的重复,相当于“再”、“复”、“又”[again])
(zuì) = 冒犯夺取[offend and fetch](古代考核政绩或军功时划分的等级,以上等为最。跟“殿”相对[first]/首位[the first place]/假借为“绝”。表示程度,相当于“极”、“尤”[mostbestto the highest degree])
一心 = Eka-citta,指真如、如来藏心。/唯识宗以唯一之根本识为一心。指万有能变之心,即阿赖耶识。/专注于某种对象,而不起妄念,称为一心。故专心念佛,又称一心专念。
已有是诸念,自身常建行,若其不如是,终不得意行。
= 建:健【元】【明】。
(jiàn) = 立朝律[work outdraw up](引申为建立、创设[buildestablishfound]/倡仪;提出[propose]/树立、竖起[set upestablish]/通“健”[health])
是随本行者,如是度爱劳,若能悟意念,知解一心乐。
= 如是度过爱欲与尘劳。
(dù) = “又”即手,古代多用手、臂等来测量长度。计量长短的标准,尺码[linear measuresizemeasures](限度,限额[limit]/度过,越过[pass]/法制;法度[rulelaw]/duó = 估计,推测[estimate])
= 渡过之意。指从此处渡经生死迷惑之大海,而到达觉悟之彼岸。出家为觉悟之第一步,故称出家为‘得度’。又Parami,音译波罗蜜,意译度、度彼岸,即从生死此岸到解脱涅槃之彼岸。
应时等行法,是度老死恼,比丘悟意行,当令应是念。
= 这样就可度过生死烦恼。
= 老:生【宋】【元】【明】【圣】。
老死支/老死 = Jara-marana,老与死之并称。指众生衰变及灭坏之位。十二因缘之一。
诸念生死弃,为能作苦际,常当听微妙,自觉悟其意。
= 一心等诸念把生死抛弃。
= 念:欲【宋】【元】【明】。
(qì) = 扔掉;抛弃[throw awaydiscardabandon]
苦际 = Dukkhassanta,即苦的最终之际,亦即受生死苦最后之身。
觉悟 = 觉醒了悟之意。即体得真理、开发真智。
能觉者为贤,终始无所会,以觉意能应,日夜务学行。
= 能够觉悟之人可成贤明之士,一生到老皆与祸患忧愁无缘。
当解甘露要,令诸漏得尽,夫人得善利,乃来自归佛。
= 其功归於佛的教诲。
甘露 = Amata,意译作不死、不死液、天酒。即不死之神药,天上之灵酒。吠陀中谓苏摩酒为诸神常饮之物,饮之可不老不死,其味甘之如蜜,故称甘露。亦以甘露比喻佛法之法味与妙味长养众生之身心。
诸漏 = 漏,烦恼之异称。诸漏,即诸烦恼。总摄三界诸烦恼,称为三漏。
是故当昼夜,常念佛法众,己知自觉意,是为佛弟子。
常当昼夜念,佛与法及僧,念身念非常,念戒布施德,空不愿无相,昼夜当念是。
(dé) = 登高,攀登[ascend](通“得”。取得,获得[get]/道德,品行[virtuemoral characterintegrity]/恩惠;恩德[kindnessfavor])

三解脱/三脱门/三门/三解脱门 = Trini vimoksa-mukhani,指得解脱到涅槃之三种法门。
空门
Sunyata,观一切法皆无自性,由因缘和合而生;若能如此通达,则于诸法而得自在。
无想门/无相门
Animitta,谓既知一切法空,乃观男女一异等相实不可得;若能如此通达诸法无相,即离差别相而得自在。
无作门/无欲门/无愿门
Apranihita,谓若知一切法无相,则于三界无所愿求;若无愿求,则不造作生死之业;若无生死之业,则无果报之苦而得自在。


第七慈仁品

十有八章:慈仁品者,是谓大人,圣人所履,德普无量。
= 八:九【宋】【元】【明】。
= 大人:大仁【宋】【元】【明】。

为仁不杀,常能摄身,是处不死,所适无患。
= 所到无患。
= 仁:人【宋】【元】【明】【圣】。
不杀为仁,慎言守心,是处不死,所适无患。
= 仁:人【元】【明】【圣】。
龟不慎言 = 谓龟以不慎言而遭祸,比喻警戒慎言之要。盖凡夫愚顽,常以不慎言而遭口舌之祸。
彼乱已整,守以慈仁,见怒能忍,是为梵行。
= 那种烦乱之心已经整治。
至诚安徐,口无粗言,不瞋彼所,是谓梵行。
(xú) = 慢步走[walk slowly](缓慢[gentlyslowly])
垂拱无为,不害众生,无所娆恼,是应梵行。
= 没有什么可致烦恼。
(gǒng) = 抱拳,敛手。两手在胸前相合,表示恭敬[salute with the hands folded](两手合围,常用来表达树木的粗细[span with hands]/通“珙”。大璧[big jade])
垂拱(chuí gǒng) = 垂衣拱手,不亲理专务。多指帝王的无为而治。/形容无事可做。
(rǎo) = 烦扰;扰乱[troubledisturb]
常以慈哀,净如佛教,知足知止,是度生死。
(āi) = 悲痛;悲伤[grievedsorrowful](同情,怜悯[pitysympathize with]/形容声音凄清尖锐[desolate])
喜足少欲/无欲知足/少欲知足 = 指节制物欲。即将欲望减少而知满足之意。分别言之,于未得之物不起过分之贪欲,称为少欲(Appiccha);对既得之物,不嫌其少,不生悔恨,称为知足(Santussako)。
少欲好学,不惑于利,仁而不犯,世上所称。
= 不被眼前利诱所惑。
仁寿无犯,不兴变快,人为诤扰,慧以嘿安。
= 人们常被诤论所扰乱,智慧之人常常嘿嘿无言,安静。
= 快:状【元】【明】。
仁寿(rén shòu) = 谓有仁德而长寿。
= 各方意见冲突不一致时,以言论定其胜负之议论,称为诤。
(hēi) = 叹词,表示招呼、赞叹或惊异[hey](mò = 古同“默”。不作声[silent])
普忧贤友,哀加众生,常行慈心,所适者安。
= 所到之处皆能平安。
= 忧:爱【宋】【元】【明】。
(yōu) = 担忧;发愁[worrybe worried](忧患,祸患[suffering])
仁儒不邪,安止无忧,上天卫之,智者乐慈。
= 智慧之人也乐於接受仁慈之人。
(rú) = 春秋时从巫、史、祝、卜中分化出来的、熟悉诗书礼乐而为贵族服务的人[scholar server](孔子学说(孔教);孔子的和他的弟子一家的学说,其特点是强调对孝、仁、义、礼、智、信等基本道德的实践和修养[Confucianism]/旧时对学者或读书人的称呼[scholar])
(wèi) = 保卫;防护[defend](卫士,保镖[bodyguard])
昼夜念慈,心无克伐,不害众生,是行无仇。
(fá) = 砍杀[kill](砍伐[hackfellcut down]/自吹自擂,夸耀自己[brag about])
(chóu) = 同伴[companion](怨恨[hatredresentment]/仇人;仇敌[enemy])
不慈则杀,违戒言妄,过不与他,不观众生。
= 过失不给与他人,也不观众生之苦。
= 过:愚【宋】【元】【明】。
= 与他:施与【宋】【元】【明】。
酒致失志,为放逸行,后堕恶道,无诚不真。
= 不会获得真如实相。
= 诚:修【宋】【元】【明】。
履仁行慈,博爱济众,有十一誉:福常随身、卧安觉安、不见恶梦、                                               
天护人爱、不毒不兵、水火不丧、在所得利、死升梵天、是为十一。
(dú) = 毒物;毒药[poison](祸患,祸害[calamity]/罪恶[crime]/苦;苦痛[painsuffering]/毒害[poison]/伤害;危害[injure])
(bīng) = 兵器,武器[armweapon](士兵的群体,即整个军队[armytroop]/士卒[soldier]/用兵器攻击,刺杀[kill]/伤害[injure])
若念慈心,无量不废,生死渐薄,得利度世。
无量 = 不可计量之意。指空间、时间、数量之无限,亦指佛德之无限。
度世 = 指度脱三世迷界之事。度即渡、出,犹言出世、出世间、离世间。/指济度世间之人。
仁无乱志,慈最可行,愍伤众生,此福无量。
(shāng) = 皮肉破损处;创伤[woundinjurytrauma](哀伤;悲伤[griefbe distressedsad])
假令尽寿命,勤事天下人,象马以祠天,不如行一慈。
= 人:神【元】【明】。
(cí) = 春祭[spring sacrifice] (供奉鬼神、祖先或先贤的庙堂[temple]/引申为祭祀[offer a sacrifice to])
           
第八言语品

十有二章:言语品者,所以戒口,发说谈论,当用道理。
道理 = Yukti,简称为‘理’。指正确之理,即事物之存在、变化必须准据之法则。

恶言骂詈,憍陵蔑人,兴起是行,疾怨滋生。
(lì) = 从网,从言。从旁编造对方的缺点或罪状责骂[scold]
(jiāo) = 古同骄傲的“骄”[arrogantself-importantproudhaughty](恃自己之盛事而心高傲。)
(líng) = 大土山[high mound](升,登[ascend]/超越,逾越[surpass]/欺侮;欺压[bully]/凌驾[override])
(miè) = 从苜,从戍。“苜”是眼睛歪斜无神,“戍”是戍守人。合而表示人过于劳倦眼睛歪斜无神。眼睛红肿看不清[<be red and swolle in eye> can not see clearly](轻视;轻侮。亦作“懱”[disdaindespise])
(yuàn) = 怨恨;仇恨[ranklegrudge](责怪;埋怨[blamereproachcomplain])
(zī) = 滋水[Zi River](滋味[taste]/通“孳”。滋生;繁殖[multiplygrow]/滋补。供给身体以养分;补养[tonic]/滋味[taste]/更加,愈益[more])
逊言顺辞,尊敬于人,弃结忍恶,疾怨自灭。
(xùn) = 逃遁[flee](谦逊;恭顺[modest])
结使/ = Samyojana,即使烦恼。结,为系缚之义;盖烦恼系缚众生于迷境,令不出离生死之苦,故有此异称。
夫士之生,斧在口中,所以斩身,由其恶言。
= 那些文士之辈,犹如斧头在其口中。
(shì) = 从一,从十。善于做事情,从一开始,到十结束。古代男子的美称[bachelor in old Chinaman](对品德好、有学识、有技艺的人的美称[commendable person]/士大夫<旧时指官吏或较有声望、地位的知识分子>[scholar-officials]/将领[general])
(fǔ) = 斧子,伐木工具[axaxehatchet](用斧子劈、砍或破开[axaxe])
诤为少利,如掩失财,从彼致诤,令意向恶。
= 如遮盖了失财,因财导致诤论。
(yǎn) = 遮蔽[coverscreen]([hide]/乘其不备[attack by surprise])
誉恶恶所誉,是二俱为恶,好以口侩斗,是后皆无安。
= 称誉恶人和恶人所称誉的人。
= 侩:快【宋】:会【元】:哙【明】。
(kuài) = 牙侩。两伙人之间的中间人或代理人等[middleman]/撮合。说合买卖之间的价钱以成交[negotiate]
无道堕恶道,自增地狱苦,远愚修忍意,念谛则无犯。
= 无道之人将堕入恶道,自己增添地狱之苦,远离愚痴与修行忍辱之心,常思真谛则无过犯。
(niàn) = 常思;思念,惦念[miss](思考,考虑[consider]/想法;念头[ideathought]/诵读,按字读出声[read aloud])
从善得解脱,为恶不得解,善解者为贤,是为脱恶恼。
= 这样就是脱离恶道苦恼。
解脱 = Vimutta/vimokkha/vimutti,又作木叉、木底。意谓解放,指由烦恼束缚中解放,而超脱迷苦之境地。以能超度迷之世界,故又称度脱;以得解脱,故称得脱。广义言之,摆脱世俗任何束缚,于宗教精神上感到自由,均可用以称之。如从三界束缚中获得解脱,分别称为欲缠解脱、色缠解脱、无色缠解脱。由修习所断烦恼之不同,可分为见所断烦恼解脱、修所断烦恼解脱等。特殊而论,指断绝生死原因,不再拘于业报轮回,与涅槃、圆寂之含意相通。
解自抱损意,不躁言得中,义说如法说,是言柔软甘。
= 解脱得靠自己心里减少恶念,若不急躁则得中道,道义之言和如法之言,这种言语柔软甘甜。
= 抱:挹【宋】【元】【明】【圣】。
= 意:恶【宋】【元】【明】【圣】。
(yì) = 舀;酌。把液体盛出来[ladle out](同“抑”。抑制住[restrain])
(sǔn) = 减少[decrease]。与“益”相对。(病情减轻[change for the better]/伤害或损害[harminjure])
挹损(yì sǔn) = 减少;缩小。/贬抑。/谦逊。
(zhōng) = 中心;当中,指一定范围内部适中的位置[center](合适,适当[suitableproper]/不偏不倚,正[right])
= 不偏中正之义。指离二边之偏邪。
如法 = 指随顺佛所说之教法而不违背。亦指契合于正确之道理。
是以言语者,必使己无患,亦不克众人,是为能善言。
言使投意可,亦令得欢喜,不使至恶意,出言众悉可。
= 投意:意投【宋】【元】【明】【圣】。
(tóu) = 殳,古兵器。合起来表示手拿兵器投掷。投掷[throw](投身,献身于[throw oneself]/相合;迎合[cater topander to])
(kě) = 许可;同意;准许[approvepermitallow](相称;适合[accord with]/满的[full]/合意,认为正确,是;对[correctright]/应当,应该[should])
至诚甘露说,如法而无过,谛如义如法,是为近道立。
(dì) = 细察;详审[examine carefully](明白;了解[understand]/详细,仔细[carefully]/佛教名词。谓真实无谬的道理[Satya])
说如佛言者,是吉得灭度,为能作浩际,是谓言中上。
= 浩:法【宋】【元】【明】。
难作能作 = 谓修行之事虽属困难,然终能成办。大方等大集经卷五十七所说‘难舍能舍’之语,亦为同类用语。
(hào) = 水势浩大[onrushing](广远;盛大[vastgrand]/远;无边无际[farawayboundlesslimitless])

第九双要品

二十有二章:双要品者,两两相明,善恶有对,举义不单。

心为法本,心尊心使,中心念恶,即言即行,罪苦自追,车轹于辙。
= 心是万法之本,心为至尊犹如君王,心为命令,心若想著恶事,或溢於言或现於行,罪恶与苦恼将自行追来,犹如大车行过之处必留车辙。
(zūn) = 酒器[wine vessel](敬重;推崇[respectrevere]/尊贵;高贵[respectful]/高,高出[high]/同“遵”。遵行,遵从[follow])
使(shǐ) = 命令[order](运用;使用[useemploy]/使者[envoymessenger]/佣人;奴仆[servant]/假如;如果[if])
(lì) = 车轮碾压[roll over by cart]
(zhé) = 车迹,车轮碾过的痕迹[the track of a wheel]
心为法本,心尊心使,中心念善,即言即行,福乐自追,如影随形。
如影随形(rú yǐng suí xíng) = 像影子老跟着身子。比喻关系亲密[like the shadow following the personvery closely associated with each other]
随乱意行,拘愚入冥,自大无法,何解善言。
(jū) = 拘留,拘禁[arrestdetain](束缚;限制[restrainconstrain])
(míng) = 日,太阳,日数十,十六日而月始亏,幽暗也。昏暗[darkobscuredim](静默[quiet]/虚空渺茫[voidhollow]/愚昧[dullmuddle-headed])
随正意行,开解清明,不为妒嫉,敏达善言。
= 不做妒嫉之事。
= 敏:愍【宋】【元】【明】【圣】。
端心正行/端心正意 = 谓端正严肃己心与意念,即制止贪嗔痴三毒而不作众恶。
开解(kāi jiě) = 开导劝解。/扫除障蔽,领悟了解。
= Issa,指对于他人之善、美等生起不悦之精神作用。乃心所(心之作用)之名。俱舍七十五法之一,唯识百法之一。依俱舍宗之说,此心所(小烦恼地法之一)能引起某种特定之染污心,而唯识宗则归之于随烦恼之一。
(mǐn) = 动作快[quickagilenimble](思想敏锐,反应快[intelligentclever])
(dá) = 道路畅通。泛指畅通[lead togo to](到达,通到[reachachieveattain]/通达事理;通晓,见识高远[thoroughly understand]/显达<地位高而有名声>[illustrious and influential])
愠于怨者,未尝无怨,不愠自除,是道可宗。
= 生气由于责怪,不曾没有责怪,不生气自然除去责怪。
(yùn) = 含怒,生气[irritatedangry]
(zōng) = 宗庙,祖庙[ancestral temple](宗族;同族[clan]/尊敬[respect]/根本、主旨/取法[follow])
不好责彼,务自省身,如有知此,永灭无患。
(zé) = 索取<财物>[ask fordemand](责备[reproachblamereprove])
(xǐng) = 检查[examine one's thoughts and conduct](醒悟[be awarebecome conscious])
行见身净,不摄诸根,饮食不节,慢堕怯弱,为邪所制,如风靡草。
= 怠惰散漫且又怯弱。
诸根 = 指眼、耳、鼻、舌、身等五根。或信、勤、念、定、慧等五根。亦泛言一切善根。
(màn) = 轻慢;对人无礼貌[despiselook down on](从慢走引申为缓慢[slow]/懒惰[idlelazy])
(duò) = 右边是“阜”<象陡坡>,左边是倒过来的“人”。会意。表示人从陡坡上掉下。掉下来,坠落[fallsink](假借为“惰”。懒散;懈怠[sluggish])
(qiè) = 胆小,畏缩[cowardlytimid](害怕;畏惧[be afraid])
(ruò) = 两把弯曲的弓,“彡”象毛羽之形,合起来表示柔弱。气力小;势力差。与“强”相对[weakfeeble](年幼,年少[young])
(mǐ) = 无;没有[nonot](散乱;顺风倒下[disperseblown away by the wind])
观身不净,能摄诸根,食知节度,常乐精进,不为邪动,如风大山。
不吐毒态,欲心驰骋,未能自调,不应法衣。
(tài) = 姿态,姿势与状态[posturecarriageattitide](情状,神情[conditionappearance])
(chí) = 车马疾行[speedgallop](疾行[runrush to])
(chěng) = 纵马向前奔驰[gallop]
法服/僧服/僧衣/法衣 = 即僧尼所著之服。指佛所制定之衣服而言,即如法衣、应法衣之意。释尊所制定之衣服有三衣、五衣等,通称法衣。中国、日本等地,由于气候风土异于印度,故法衣之范围较广,形式多样,凡僧尼所穿,被认为不违背戒律、佛法之衣服,皆可称为法衣。又于三衣(即袈裟)之下,另着之衣,亦并称为法衣。于禅宗,则特称传法时所授与之金襕衣为法衣。
能吐毒态,戒意安静,降心已调,此应法衣。
以真为伪,以伪为真,是为邪计,不得真利。
= 把真当作假,把假当作真。
(wěi) = 欺诈[cheatswindle](伪装;假装[pretendfeigndisguise]/虚假;不真实[falsefake])
知真为真,见伪知伪,是为正计,必得真利。
盖屋不密,天雨则漏,意不惟行,淫泆为穿。
(yì) = 通“溢”。水满出[overflow](古同“逸”。放纵[let sb. have his own way])
穿(chuān) = 穿通,穿破[pierce through](通过、透过<空隙、空间等>[go through])
盖屋善密,雨则不漏,摄意惟行,淫泆不生。
鄙夫染人,如近臭物,渐迷习非,不觉成恶。
= 鄙陋之人传染人们,犹如靠近腐臭之物,渐渐迷惑学习非法,不知不觉养成恶习。
(bǐ) = 五百家<周代户口单位>[five hundred families](采邑;小邑[citysmall city]/小;狭[smallnarrow]/边邑;边境[border]/见识浅薄,行为低下[mean])
(rǎn) = 使布帛等物着色[dye](传染,感染[catch]/熏染;影响[influence]/污染,沾染[be contaminated by])
贤夫染人,如近香熏,进智习善,行成洁芳。
= 近:附【宋】【元】【明】。
(fāng) = 花草[fragrant grass](香气[aromafragrance])
造忧后忧,行恶两忧,彼忧惟惧,见罪心懅。
= 制造忧因,来生受忧果,作恶之人今生来世两世忧愁,造忧之人心常恐惧,罪报来时心害怕。
(jù) = 害怕、惶急。/羞愧、惭愧。
造喜后喜,行善两喜,彼喜惟欢,见福心安。
今悔悔,为恶两悔,厥为自殃,受罪热恼。
= 今生种悔因,来生结悔果,作恶之人今生来世两后悔。
= 即忏悔自己所造之业。心所之名。
(jué) = 石块[stone](其;他的;她的[hisher]/因而,因此,于是[therefore])
今欢后欢,为善两欢,厥为自佑,受福悦豫。
(yòu) = 保护;右助[bless and protect](辅助;帮助[assist])
(yuè) = 本作“说”。高兴,愉快[delightedhappypleased](顺服,悦服,从心里佩服[heartily admire])
(yù) = 大象[big elephant](假借为“娱”。快乐[happy]/迟疑不决/预先,事先。通“预”[in advance])
巧言多求,放荡无戒,怀淫怒痴,不惟止观,聚如群牛,非佛弟子。
巧言(qiǎo yán) = 表面上好听而实际上虚伪的话。
(yín) = 浸淫;浸渍[soak](特指通奸;奸淫[have illicit sexual relations]/贪欲;贪心[be greedy for]/过度[excessive],无节制;滥。引申为过失/邪恶,奸邪[evil])
淫怒痴 = 是旧译之称。新译谓之贪嗔痴,三毒之烦恼也。
寂照/明静/止观 = 为天台宗之实践法门。止为Samatha(奢摩他),观为Vipassana(毗婆舍那)之译;止息一切外境与妄念,而贯注于特定之对象(止),并生起正智慧以观此一对象(观),称为止观,即指定、慧二法。
时言少求,行道如法,除淫怒痴,觉正意解,见对不起,是佛弟子。
= 见面而不起心动念。
漏尽意解 = 谓断尽一切烦恼而心得解脱。为小乘阿罗汉之证果。
(duì) = 应答[answerreply](两者相对;面对[facemutualface to face]/相当;相配[match]/用于按性别、左右、正反等配合的人和物[couplepair])

第十放逸品

有二十章:放逸品者,引律戒情,防邪捡失,以道劝贤。
(jiǎn) = 拱手。(约束[contrain]/古同“检”,察看;检查[examine])

戒为甘露道,放逸为死径,不贪则不死,失道为自丧。
(jìng) = 步行小路[footpathpath](泛指道路[road]/特地,特意[specially])
慧智守道胜,终不为放逸,不贪致欢喜,从是得道乐。
= 智慧固守正道很殊胜。
常当惟念道,自强守正行,健者得度世,吉祥无有上。
正行 = Samma-patipatti,指不邪曲之行。即以佛之教化为基准之正当行为,与‘邪行’相对;或对杂行、助行而言正行。
(jiàn) = 强有力[strong](健康;健壮[healthyrobust])
吉祥 = 巴利Siva,梵Sri,音译作室利、师利、尸利。关于吉祥之用语,散见于诸经典中,如吉祥果、吉祥草等。吉祥果,系鬼子母神等用以驱魔之果实。吉祥草,则为梵语Kusa之意译,此草生于湿地,颇似白茅草。
正念常兴起,行净恶易灭,自制以法寿,不犯善名增。
= 以佛法自我约束将得长寿。
谛意/正念 = Sammasati,指真正之念。即如实忆念诸法之性相而不忘失。八正道之一。
善名(shàn míng) = 好的名声。
发行不放逸,约以自调心,慧能作定明,不返冥渊中。
= 智慧能产生禅定光明。
= 以:已【宋】【元】【明】。
= 定:锭【宋】【元】【明】。
(yuē) = 绳索[cord](缠束;环束[bundle upbind]/束缚,约束[restrainbind]/大概[about])
(míng) = 甲骨文以“日、月”发光表示明亮。明亮,清晰明亮。与“昏暗”相对[brilliantlightbright](明慧,聪明[clever]/懂得,了解[understand]/能够看清事物/神,神灵[God])
愚人意难解,贪乱好诤讼,上智常重慎,护斯为宝尊。
= 贪婪散乱喜好与人诤讼。
= 常:当【宋】【元】【明】。
(zhèng) = “诤”字本作“争”,“诤”是后起字。直言规劝[admonish](假借为“争”。争论;争讼[argue]/通“争”。争夺[contendviestrive])
(sòng) = 争论[arguedispute](打官司[go to courtbring a case to court]/诉讼者[plarntiff and defendant])
莫贪莫好诤,亦莫嗜欲乐,思心不放逸,可以获大安。
欲乐/乐欲 = 指闻法修行方面之乐欲,即于一切智及诸法藏,生志求不怠、欲乐无厌之心。/指凡夫所求五欲之乐,此为一切烦恼之根源。
放逸如自禁,能却之为贤,已升智慧阁,去危为即安。
= 却:觉【宋】【元】【明】。
(què) = 从“卩”与脚的活动有关。退[step backretreatwithdraw](用在偏正复句的正句中,提出跟偏句相反或不一致的动作、行为或状况,表示转折,相当于“但”、“但是”、“可是”[but]/除;去[get rid of]/刚刚[a moment ago]/回转;返回[turn back]/恰;正[just])
(gé) = 古代放在门上用来防止门自合的长木桩[threshold](一种架空的小楼房,中国传统建筑物的一种。其特点是通常四周设隔扇或栏杆回廊,供远眺、游憩、藏书和供佛之用[pavilion <usu.two-storeyed>]/藏书的地方[liberary]/官署名。内阁的简称[cabinet]/通“搁”。放置,搁置[putplace]/停顿;耽搁[stopdelay])
明智观于愚,譬如山与地,居乱而身正,彼为独觉悟。
是力过师子,弃恶为大智,睡眠重若山,痴冥为所弊。
= 睡眠沉重如山,痴愚是睡眠所带来的坏处。
= 弊:蔽【元】【明】。
= 冥,即幽冥、无法见闻者;反之,显,即显现、可见闻者。凡人之肉眼所不能见的佛菩萨,于冥中常见我等,此称冥见。肉眼不能见及之诸天善神,称为冥众。佛菩萨暗地予人之种种方便,称为冥权;暗中常加护信者,称为冥护;添力帮助指导(加被),称为冥助、冥祐、冥应或冥加;佛菩萨之惩罚恶人者,称为冥罚;蒙佛菩萨所与之利益,称为冥利。对冥加而言,佛菩萨给与明显力帮助引导者,称为显加。至后世,引申为指佛菩萨之照览,称为冥加。总称地狱、饿鬼、畜生等三道为冥界,或亦别称地狱道之世界为冥界;此肉眼能见之娑婆世界,称为显界。众生死后所至之处为死后之世界,故称冥界,又称冥土、冥途、黄泉、冥府。
安卧不计苦,是以常受胎,不为时自恣,能制漏得尽。
= 安稳卧息从不思考人世之苦,因此常常受轮回之胎,不会有一段时间自我放纵,就能制伏烦恼以至灭尽。
= 计度之意。即以自己之妄心分别来推度判断事物之理。
(shí) = 季度;季节[quarter <of a year>season](相当于“常常”、“经常”[now and then]/按时,到时候[according to the fixed period])
自恣魔得便,如师子搏鹿,能不自恣者,是为戒比丘。
(bó) = 搏斗,对打[combatfightstruggle](捕捉[catch])
彼思正净者,常当自护心,比丘谨慎乐,放逸多忧苦。
= 比丘面对快乐十分谨慎。
= 净:静【元】【明】。
(jǐn) = 谨慎,小心[carefulcautious]
变诤小致大,积恶入火焰,守戒福致善,犯戒有惧心,能断三界漏,此乃近泥洹。
= 守戒其福可以招致吉祥。
= 焰:焚【宋】【元】【明】【圣】。
= 善:喜【元】【明】。
(yàn) = 火苗[flame](火光;辉光[flame]/光亮[light]/燃烧[burn])
三界 = 欲界、色界、无色界。
若前放逸,后能自禁,是昭世间,念定其宜。
= 假如先前放逸,后来自我控制,这样显示世间,念定在其行仪。
(yí) = 合适;适宜[fittingsuitable](适宜的事[matter]/应当<多用于否定式>[should]/通“仪”。法度,标准[lawmoral standard])
过失为恶,追覆以善,是昭世间,念善其宜。
= 过失便是恶,应该用善行追求返回。
(zhuī) = 追赶[chase after](追求;追取[pursueseek]/补救[remedy]/duī = 雕琢。)
(fù) = 翻转,倾覆[overturn](覆盖;遮蔽[cover]/颠覆;灭亡[destroy]/通“复”。还,返回[go backreturn]/再,重[again])
少壮舍家,盛修佛教,是昭世间,如月云消。
舍家弃欲 = 即出家成为沙门。舍离对家庭之爱着及五欲色味之贪爱,而发心出家之修行法。与‘舍家染衣’同义;舍家,即出家;染衣,即着墨染之衣,亦即出家为僧。
人前为恶,后止不犯,是昭世间,如月云消。
= 假若有人先前作恶,後来停止恶行不再重犯。
生不施恼,死而不戚,是见道悍,应中勿忧。
= 活著的时候不向他人施加烦恼,临死之时不会产生悲伤,这显现了圣道的强劲。
= 而:时【元】【明】。
(shī) = 本指旗帜。(假借为“吔”。给,给予。引申为施舍[give]/施行;实行;推行[put into force]/设置;安放[set up]/散布;铺陈[spread])
(qī) = 古兵器名,斧的一种[a kind of axe](亲属,亲戚[relative]/忧愁;悲伤。通“慽”、“慼”[sorrowfulsad])
断浊黑法,学惟清白,度渊不反,弃猗行止,不复染乐,欲断无忧。
= 猗:倚【元】【明】。
清白 = 即清白之法、清白业。指佛所显示之教法。又为无漏善法之总称。皆取其远离烦恼垢染之意,而称为清白。

第十一心意品

十有二章:心意品者,说意精神,虽空无形,造作无竭。
(jié) = 背举;用肩背负[shoulder](干涸;枯竭[dry updrain]/穷尽[use upexhaust])

意使作狗,难护难禁,慧正其本,其明乃大。
= 智慧端正其根本。
= 使作狗:驶于响【元】【明】。
(gǒu) = 犬。原指小犬。后为狗犬的通称[dogcanine](指事之失度或人之失意[dejected])
轻躁难持,唯欲是从,制意为善,自调则宁。
= 只要是欲望都顺从。
轻躁(qīng zào) = 轻浮急躁,缺乏耐性。
(chí) = 拿着[hold](保守,保持[keep]/引申为掌握;控制[graspcontrol]/搀扶;支持;支撑[support])
(wéi) = 急声回答声[yes](只有,只是[onlyalone]/以,因为[because]/表示肯定[be])
一心制意 = 谓专注一心时,能制伏意念所起之烦恼。即专心一意,当可制伏意三(贪欲、嗔恚、愚痴)、口四(妄语、绮语、两舌、恶口)、身三(杀生、偷盗、邪淫)等诸烦恼。人若诫五恶,行五善,端身正行,非但身得度脱,且其福德亦能度世。
(níng) = 安宁,平安[peaceful](岂;难道[could there be]/宁可;宁愿[ratherwould rather])
意微难见,随欲而行,慧常自护,能守即安。
= 意识微细难见,跟随欲望而行动。
    独行远逝,覆藏无形,损意近道,魔系乃解。
= 意识独自行走远去,遮掩隐藏起来没有形状,减少意识便可接近圣道,恶魔之系缚才可解脱。
= 覆:寝【宋】【元】【明】。
心无住息,亦不知法,迷于世事,无有正智。
达摩/驮摩/昙摩/昙无//达磨/ = Dhamma,佛教对世间、出世间的所有义理与修证的开示。世间所有事物和现象称为世间法或有为法,与之相对的是出世间法或无为法。不过有形的是叫做色法,无形的是叫做心法。
念无适止,不绝无边,福能遏恶,觉者为贤。
= 心念没有适可而止,不断绝而无边际,福德可以遏止恶念,明白此理之人便可成为贤人。
适可而止(shì kě ér zhǐ) = 恰到好处就停止,不再继续下去[stop before going too farnever overdo sth.stop where you reach the limit]
(è) = 抑制;阻止,阻拦[stop]
佛说心法,虽微非真,当觉逸意,莫随放心。
心法 = Citta-dhamma,宇宙万有可分成五位(心王、心所法、色法、不相应行法、无为法),心法即其一,指心王。唯一切万有若以色心二法分类时,则总合心王与心所,称为心法,相对于色法。
(fàng) = 驱逐,流放[banish](放纵,恣纵[let oneself goindulge])
见法最安,所愿得成,慧护微意,断苦因缘。
= 智慧守护微妙之意识,断苦的因缘。
    有身不久,皆当归土,形坏神去,寄住何贪。
= 暂时寄住的地方何值贪恋?
心豫造处,往来无端,念多邪僻,自为招恶。
= 心念预先到的地方,往来没有尽头,意念太多又且邪恶偏僻。
= 恶:患【宋】【元】【明】。
(zào) = 到;往某地去[arrivego to]
(duān) = 站得直[straight](端正。引申为正直[uprightproper]/事物的一头或一方面[end]/事由;原委[cause]/项目;种类[kind])
(pì) = 退避;回避[avoid](偏僻;偏远;很少有人去的[remoteout-of-the-way]/邪僻[evil])
是意自造,非父母为,可勉向正,为福勿回。
= 可尽力朝向正念。
(miǎn) = 力所不及而强作[force sb. to do sth.](尽力,用尽所有力量 [make great effortsdo all one can]/勉励,鼓励[encourageexhort]/通“免”。除去,脱掉[get rid of])
藏六如龟,防意如城,慧与魔战,胜则无患。
= 智慧与魔力交战。
藏六 = 乃取龟之隐藏头、尾、四足等六处于甲壳内,能免他物之迫害危难,以之比喻行者应深藏六根而防护之。谓众生之六识由六根门而驰散、攀缘于色、声、香等六尘之境,以致妄想杂起,故应如龟之内藏六根,以防魔害。
龟藏六 = 据法句譬喻经卷一载,昔时,有一道人在河边树下学道,然十二年中妄念不除,六根贪染不止,难以入道,佛遂化作沙门以度之,并以龟为护命而缩藏头尾四足于甲壳中之行动,比喻众生收摄眼、耳等六根而不为外界六尘所危害。阿含经、涅槃经等亦有此类譬喻,皆用以警戒修行者应自行摄心,密藏妄想,不令敌害魔障等所侵。

第十二华香品

十有七章:华香品者,明学当行,因华见实,使伪反真。

孰能择地,舍鉴取天,谁说法句,如择善华。
= [谁征服地界,阎魔界天界,谁善说法句,如巧匠采花。]南传。
= 鉴:监【元】【明】。
(zé) = 选取,挑选[selectchoosepick]
(jiàn) = 古代用来盛水或冰的青铜大盆[basin](照看[reflect]/明察,审查[scrutinize])
学者择地,舍鉴取天,善说法句,能采德华。
= [有学克地界 阎魔界天界 有学说法句 如巧匠采花。]南传。
= 初果以上,尚未证四果阿罗汉的「有学」圣者。
(cǎi) = 用手指或指尖轻轻摘取来[pick]
知世坏喻,幻法忽有,断魔华敷,不睹生死。
= 断除魔华的开敷。
= 生死:死生【元】【明】。
(fū) = 施予;给予[grantcarry out](铺展;铺开[spread outunfold]/通“布”。宣告;陈述[narrate in detail]/<>[open])
见身如沫,幻法自然,断魔华敷,不睹生死。
= 变幻的万法皆属自然。
(mò) = 沫水[Mo river](泡沫,沫子[foamfroth]/唾沫[salivaspittle])
身病则萎,若华零落,死命来至,如水湍骤。
= 萎:痿【宋】【元】【明】。
= 骤:聚【宋】【元】【明】【圣】。
(wěi) = <植物>枯槁、凋谢[witherwilt](衰落;衰弱[declineweaken])
(líng) = 下雨。指落细雨[rain](引申为如雨一般地落下;降落[falldrop]/零碎,零散[odd]/凋零,凋落[wither])
(tuān) = 水势急速[torrential](急流的水[rushing waters])
(zhòu) = 马奔驰[horse trots](突然[suddenlysudden]/迅疾,猛快[fastprompt])
贪欲无厌,消散人念,邪致之财,为自侵欺。
= 用不正当的手段招致的财富。
侵欺(qīn qī) = 侵害欺凌。/侵吞欺骗。
如蜂集华,不娆色香,但取味去,仁入聚然。
= 不扰乱色美和香味,只是汲取花中之味,佛进入人群之中也是这样。
能仁 = Sakya之意译。音译为释迦。释迦,乃印度种族之名;因释尊系出身于释迦族之贤人,故被尊为释迦牟尼(Sakya-muni)。Muni,寂默、贤人之义。一般亦以Sakya之译语‘能仁’,称呼释尊。
不务观彼,作与不作,常自省身,知正不正。
如可意华,色好无香,工语如是,不行无得。
= 犹如合意的花朶,其颜色美好但无香味,我所说精巧的语言也是一样,若不依照修行将一无所获。
(gōng) = 工匠的曲尺[carpenter's square](工夫;技术[skill]/精巧,精致[delicate])
如可意华,色美且香,工语有行,必得其福。
= 依照我所说精巧的语言去修行。
= 工:吾【宋】【元】【明】。
多作宝花,结步摇绮,广积德者,所生转好。
= 采集了许多如宝的花朵,可以编成类似『步摇』的美丽装饰品。
= 摇:瑶【宋】【元】【圣】。
= 绮:奇【元】【明】。
= 者:香【元】【明】。
步摇(bù yáo) = 一种古代妇女首饰。用金丝屈曲宛转做成花枝的形状,缀以垂珠,插于发髻之下,因走路时随步摇动,故称为「步摇」。
(qǐ) = 细绫,有花纹的丝织品[damaskfigured woven silk material](华丽;美丽[beautifulgorgeous])
奇草芳花,不逆风熏,近道敷开,德人逼香。
= 珍奇之草与芬芳之花,不会逆风播散香气,接近圣道开敷的华,有德的人靠近香气。
= 奇:琦【宋】【元】。
= 逼:遍【元】【明】。
(xūn) = 火烟向上冒[fumigatesmoke](熏制;焙制[smoke]/用言语、行动逐渐影响、说服人[exert])
(bī) = 接近,靠近[approachget close topress on towards](逼迫,即紧紧催促[compelforce])
旃檀多香,青莲芳花,虽曰是真,不如戒香。
= 旃:栴【宋】【元】【明】。
栴檀/旃檀 = Candana,香木名。译曰与乐。出自南印度摩罗耶山,其山形似牛头,故名牛头旃檀[sandalwood]
优钵罗华 = Uppala,意译作青莲花。
戒香 = 以香薰于十方,比喻持戒者之德名远闻。盖持戒之香,芳馨遍世间,名闻满十方,逆、顺风时悉闻之;非如栴檀、沉水或花叶之香,顺风则闻之,逆风则不闻。
华香气微,不可谓真,持戒之香,到天殊胜。
殊胜 = Visesa,事之超绝而稀有者,称为殊胜。如吾人常赞叹极乐净土因缘殊胜,因阿弥陀佛发四十八大愿普度众生,凡有一念之善者皆可往生净土,莲花化生,实乃稀有之事。
戒具成就,行无放逸,定意度脱,长离魔道。
= 守戒具足成就。
(jù) = 准备饭食或酒席。泛指准备,备办[prepare](具备,有[havepossess]/完备;详尽[in detail]/假借为“俱”。都;全[entirelycompletely])
得脱/得度解脱/度脱 = 超越生死之苦,解脱烦恼。即脱离三界流转之境界,而达涅槃之彼岸。
魔罗道/魔道 = 指恶魔之行为,或恶魔之世界。
如作田沟,近于大道,中生莲华,香洁可意。
(gōu) = 田间水道[ditchirrigation canals and ditches](泛指水道[drainditch])
有生死然,凡夫处边,慧者乐出,为佛弟子。
= 如有生死一样,凡夫处于生死边;智慧之人快乐地出离生死(犹如莲花)
异生//凡夫 = Puthujjana,指凡庸之人。就修行阶位而言,则未见四谛之理而凡庸浅识者,均称凡夫。

第十三愚暗品
= 愚暗:暗愚【宋】【元】【明】【圣】。

二十有一章:愚暗品者,将以开曚,故陈其态,欲使窥明。
= 开启蒙昧,陈述愚痴人的状态,欲使其看见光明。
= 曚:蒙【宋】【元】【明】。
= 态:然【宋】【元】【明】。
(kuī) = 从小孔或缝里看。暗中察看。亦泛指观看[peepspy](观看[seelook])

不寐夜长,疲倦道长,愚生死长,莫知正法。
= 不眠的人倍觉夜长,疲倦的人倍觉道路漫长,愚痴的人倍感生死轮回漫长。
(pí) = 从疒,皮声。据甲骨文,象人躺在床上害病的样子。以它作形旁的字一般与疾病有关。疲乏;困倦[tired]
净法/妙法/正法 = Saddhamma,指真正之法。亦即佛陀所说之教法。又作白法(梵sukla-dharma)。凡契当于佛法正理之法,皆称正法,如不取不着之法门、大菩萨之法。
痴意常冥,逝如流川,在一行疆,独而无偶。
= 智者独自行走而无伴侣。
逝川(shì chuān) = 指一去不返的江河之水。/比喻流逝的光阴。
一行(yī xíng) = 一群人。多指同行或共事的人[group travelling togetherparty]/一面;一边。表示两个动作同时进行[happen at the same moment]
(jiāng) = 从“弓”,表示以弓记步,即以弓来丈量土地。田界[field](引申为国界、边界[border]/疆域[territory])
(ǒu) = 仿人形制成的木偶[imageidol](匹对;配偶[matespouse]/偶然;偶尔[by chance])
愚人着数,忧戚久长,与愚居苦,于我犹怨。
= 犹:由【宋】【元】【明】【圣】。
(shǔ) = 点数;计算[count](shù = 数目;数量[figurenumber])
    有子有财,愚惟汲汲,我且非我,何忧子财?
= 有子女又有家财。
= 忧:有【宋】【元】【明】。
(jí) = 从井里打水,取水[draw water](用同“急”。急剧[impatient])
汲汲(jí jí) = 形容急切的样子,急于得到[anxiousavid]
暑当止此,寒当止此,愚多务虑,莫知来变。
= 夏天住在这里,冬天也住在这里,愚痴多有事务的忧虑。
= 务:预【宋】【元】【明】。
(shǔ) = 炎热[heat](炎热的日子[hot weather])
愚曚愚极,自谓我智,愚而胜智,是谓极愚。
= 愚痴蒙昧到了极点,反而自我认为智慧聪明。
顽暗近智,如瓢斟味,虽久狎习,犹不知法。
= 愚暗者亲近智者,如同用瓢放在汤汁中辨别味道一样,虽久亲近熟习,还不知法。
(wán) = 难劈开的囫囵木头[log split difficultly](顽固,不驯服[headstrongstubborn]/头脑迟钝;愚蠢[insensatestupid]/引申为浑圆[perfectly round]/坚硬[hard])
(piáo) = 瓠的一种。也称“葫芦”[gourdcalabash](用葫芦干壳做成的勺[gourd ladle])
(zhēn) = 用勺子舀取[ladle](汤汁,羹汁[soup])
(wèi) = 滋味[taste](辨别滋味;品尝[distinguish the flavour of]/旨趣;意义[tone])
(xiá) = 驯犬[tame](不重视或不注意[disregard]/亲近;接近[be close to])
(yóu) = 一种猿类动物[a kind of monkey](如同。好比[like]/还;仍然[stillyet ]/踌躇疑惧[shilly-shally])
开达近智,如舌尝味,虽须臾习,即解道要。
= 开通明达者亲近智者,犹如舌头品尝味道,即使是片刻的熟习,立即明白佛道之枢要。
愚人施行,为身招患,快心作恶,自致重殃。
= 愚痴的人实施行动,往往自身招来罪祸。
行为不善,退见悔吝,致涕流面,报由宿习。
= 行为不善,倒退而又生后悔耻辱,以致眼泪流满面,报应由往昔恶习导致。
退(tuì) = 向后走,后退[retreatmove back](离去,退出[walk outleave])
(tì) = 眼泪[tears](鼻涕[snivel]/流泪;哭泣[shed tears])
(lìn) = 顾惜,舍不得[stint](吝啬;小气[stingymean]/认为耻辱[feel shamefeel disgrace])
悔吝(huǐ lìn) = 灾祸。/悔恨。/谓追悔顾惜。
行为德善,进睹欢喜,应来受福,喜笑悦习。
= 行为有德且善,前进又欢喜,报应受福,喜笑开心地学习。
= 悦:玩【宋】【元】【明】。
过罪未熟,愚以恬惔,至其熟处,自受大罪。
= 过罪未到成熟之时,愚痴之人以为恬淡无事。
= 处:时【宋】【元】【明】。
(dàn) = 淡泊。
愚所望处,不谓适苦,临堕厄地,乃知不善。
= 愚痴之人所见,并不认为是趋向苦境。
= 厄:危【宋】【明】。
愚蠢作恶,不能自解,殃追自焚,罪成炽燃。
= 燃:然【宋】【元】【明】【圣】。
愚好美食,月月滋甚,于十六分,未一思法。
= 日日月月不断地过分滋补身体,在十六满分中,未曾有一分思念佛法。
= 月月:日月【宋】【元】【明】。
(shèn) = 异常安乐[abandon oneself toindulge in](极端,极其;非常,异常[veryextremely]/超过,胜过[more than]/shén = 疑问代词。什么[what])
十六 = 密教用以表圆满无尽之数。华严以十数为满数,真言密教则以十六摄无尽无量,故画胎藏界之曼陀罗,其中台八叶院最少之极为十六指。
愚生念虑,至终无利,自招刀杖,报有印章。
= 报应犹如印章,分毫不爽。
(zhāng) = 音乐的一曲。今称“乐章”[a song](文章。诗歌的段落。亦指文章的段或篇[articlechapterparagraph]/印章[seal])
印章(yìn zhāng) = 图章[stampseal]
观处知其愚,不施而广求,所堕无道智,往往有恶行。
= 观其处事即知其愚,既不布施却又广求。
远道近欲者,为食在学名,贪猗家居故,多取供异姓。
= 终日为食只是名为在学。
= 猗:倚【宋】【元】【明】。
学莫堕二望,莫作家沙门,贪家违圣教,为后自匮乏。
= 二:三【宋】【元】【明】【圣】。
圣教 = Agama,音译作阿含、阿笈摩。圣者所说之教法。即指佛所说之教与圣贤等所撰述之典籍。又总称经、律、论三藏及其他圣贤等之著书为圣教。
(kuì) = 柜子[dung's basket](缺乏,空乏[deficientshort of])
(fá) = 古代射礼唱靶者用以避箭的器具,其形略似屏风[shield](假借为贬。物质财富短缺[be short oflack]/疲乏;无力[tired])
此行与愚同,但令欲慢增,利求之愿异,求道意亦异。
= 此种行为与愚痴之人一样,只是徒增各种欲望与傲慢,求利的愿意与求道的意愿不同。
是以有识者,出为佛弟子,弃爱舍世习,终不堕生死。
= 因此有见识的人,出家去做佛弟子,弃爱舍世俗的习作,终归不堕入生死轮回之苦。

第十四明哲品

十有六章:明哲品者,举智行者,修福进道,法为明镜。
= 举智:学念【宋】【元】【明】。

深观善恶,心知畏忌,畏而不犯,终吉无忧,故世有福,念思绍行,善致其愿,福禄转胜。
= 所以世间有福之人,心念思惟紧跟行动。
= 念:贪【元】【明】。
(shào) = 继承;紧密连续[inheritcontinue](介绍,为人引见,使相互认识[introduce])
(fú) = 古称富贵寿考等齐备为福。与“祸”相对[blessinghappiness](赐福,保佑[bless and protect])
(lù) = 福气、福运[happiness](官吏的俸给[salary])
信善作福,积行不厌,信知阴德,久而必彰。
(zhāng) = 明显,显著[evident](表扬,表彰[praisecommendcite])
常避无义,不亲愚人,思从贤友,押附上士。
= 思量跟从贤友。
= 押:狎【宋】【元】【明】。
(yā) = 签署,在公文、契约上签字或画记号,以做凭信[sign](抵押,典当[pawn]/拘禁,关押[take into custody]/通“压”。挤压[press]/陪伴[accompany])
(fù) = 从“阜”,表示与地形地势的高低上下有关。小土丘。(沾着,附着[adhere]/依傍;依附[rely ondepend on]/附带[addencloseattachannex]/靠近[be near])
上士 = 菩萨之异称。又作大士。菩萨远离迷执邪见,正见法理,乃圆满自利利他之行者,故称上士。/上根之人亦称上士。
喜法卧安,心悦意清,圣人演法,慧常乐行。
= 喜乐佛法之人睡眠安稳。
仁人智者,斋戒奉道,如星中月,照明世间。
= 犹如星空之中明月。
(zhāi) = 斋戒,旧指祭祀前整洁身心[fastabtain from meatwineetc.](施舍饭食给僧、道或穷苦人[provide Buddhist monks with meals]/素食[vegetarian diet])
斋戒 = 广义言之,指清净身心,而慎防身心之懈怠;狭义而言,则指八关斋戒,或特指过午不食之戒法。斋之巴利语Uposatha,音译乌逋沙他、布萨陀婆,略译为布萨。原为古印度之祭法,即每隔十五日举行一次集会,令各自忏悔罪过、清净身心,于此日,祭主并行断食而住于清净戒之法。至佛陀时代,尼干子等外道亦沿用此风,集会一处而持断食等四戒;由是,佛陀亦允于僧团中采用此一行事,此乃僧团布萨之由来。准此可知,‘斋’之本意原为清净之谓,后渐转指不过中食(过午不食)之法;能持守此法者,称为持斋;持斋期间所食之物,或法会时所供养之食,称为斋食。此外,以食物供养僧侣亦称为斋;此类之法会则称斋会。于原始佛教、部派佛教时代,斋食乃特指午前所食之食(又称中食),午后食者即非斋法,此系就其‘食时’而言;至大乘佛教时代,乃以慈悲禁杀之意,转而侧重于‘食体’,故以素食为斋,如我国佛教徒多将素食习称为‘吃斋’、‘持斋’;然严格言之,其与戒律中‘斋’之本意并无直接关系。
弓工调角,水人调船,材匠调木,智者调身。
= 材:巧【宋】【元】【明】。
譬如厚石,风不能移,智者意重,毁誉不倾。 
譬如深渊,澄静清明,慧人闻道,心净欢然。
(chéng) = 水静而清[limpidclear](清澈,透明[cleantransparent]/让水中物沉淀;使清静;使清明[precipitateclarify])
大人体无欲,在所照然明,虽或遭苦乐,不高现其智。
= 所在之地都照耀光明。
= 照:昭【宋】【元】【明】。
大贤无世事,不愿子财国,常守戒慧道,不贪邪富贵。
智人知动摇,譬如沙中树,朋友志未强,随色染其素。
= 智者深知心意易於动摇,犹如在沙土中的树木容易被摇动,交朋友而自己心志并不强固。
= 朋友志未:多有志求【宋】【明】【圣】。
(sù) = 上是“垂”,下是糸。糸,丝。织物光润则易于下垂。没有染色的丝绸[white silk](用作写字的丝绸或纸张[silk or paper for writing]/白色,雪白[white]/向来;从来就[at all]/质朴;不加装饰[simpleplain])
世皆没渊,鲜克度岸,如或有人,欲度必奔。
= 世俗之人皆沉没于深渊,很少有人能够度过生死大海到达彼岸,假如有人欲度生死大海必定奔跑而去。
(xiān) = “鱼”表类属,“羊”表味美。鱼名。(假借为鱻。鲜鱼,活鱼[live fishaquatic food]/新鲜[fresh]/味美[delicioustasty]/鲜艳[bright-coloredgaily-colored]/非常少,很不多[littlerare])
(bēn) = 快跑[run quickly]
诚贪道者,览受正教,此近彼岸,脱死为上。  
= 真诚求道的人,接受正教,如此之人接近彼岸。
= 览:贤【宋】【圣】:揽【元】【明】。
(tān) = 贪财[be greedy for](求。同“探”[seek])
(lǎn) = 观看[look atsee](观赏[enjoy the sight ofview and admire]/采纳[accept])
彼岸 = Para,为‘此岸’之对称。迷界为此方之岸,称此岸;悟界为彼方之岸,称彼岸。即以业与烦恼为中流,生死之境界为此岸,涅槃为彼岸。
断五阴法,静思智慧,不反入渊,弃猗其明。
= 静静思考寻求智慧,不会再反回到深渊之中。

五众/五阴/五蕴 = Panca khandha,阴是障蔽的意思,能阴覆真如法性,起诸烦恼。蕴是积集的意思,五蕴就是色蕴、受蕴、想蕴、行蕴、识蕴。此五蕴中,色蕴属于物质;受、想、行、识四蕴属于精神,此五蕴乃是构成人身的五种要素。五众是五蕴之旧译。众,含有和集之义。
Rupa-khandha,色,指一切有形象和占有空间的物质,可分为五种:
一、内色——指眼、耳、鼻、舌、身之五根,因属于内身,故名内色。
二、外色——指色、声、香、味、触之五境,因属于外境,故名外色。
三、显色——指我们常见的各种颜色,如青、赤、黄、白,黑等。
四、表色——指有情众生色身的各种动作,如趋舍伸屈等种种表相。
五、形色——指物体的形状,如长短方圆等等。
Vedana-khandha,即受蕴,人类的感官与外界接触时所产生的感受。受有三种——苦受、乐受、不苦不乐感受。南传佛教五十二心所中有一受心所。
Sanna-khandha,即想蕴,想就是想象,于善恶憎爱等境界,取种种相,作种种想,包括思想、概念等心理现象。南传佛教五十二心所中有一想心所。
Sankhara-khandha,即行蕴,行就是行为或造作,由意念而行动去造作种种的善恶业。南传佛教五十二心所中,有五十行心所。
Vinnana-khandha,即识蕴,识就是了别的意思,由心识去辨别所缘所对的境界。南传佛教有八十九心或一百二十一心之说。

抑制情欲,绝乐无为,能自拯济,使意为慧。
= 使意成为有智慧。
(yì) = 按,向下压[press down](抑制[restrain])
(zhěng) = 向上举[lift](救济;援救[aidrelievesave])
学取正智,意惟正道,一心受谛,不起为乐,漏尽习除,是得度世。
正真道/正道 = 指中正之道,即趣向涅槃之正直大道;亦即无漏正真之道,系相对于邪道而言。广义言之,与邪道恶道相对之佛道即称正道;三乘所行之道亦称正道。狭义言之,则指正见、正业等八正道。
寂灭为乐 = Vupasamasukha,远离迷惑世界之境地。寂灭亦为涅槃(Nibbana)之译语。此境地对迷界之生死流转不安而言,含有快乐之意,故称寂灭为乐。
无漏/漏尽 = Asava-khaya/khina-asava,漏,烦恼之异称。以圣智断尽烦恼,称为漏尽。

第十五罗汉品

十有一章:罗汉品者,言真人性,脱欲无着,心不渝变。
= 真人(阿罗汉)的本性。
= 谓心情缠绵于某事理而不舍离,如爱著、执著、贪著等是。
(yú) = 水由净变污,引申为改变,变[<of ones attitude or feeling> change]

去离忧患,脱于一切,缚结已解,冷而无暖。
(nuǎn) = 温度不冷也不热[warm] 
    心净得念,无所贪乐,已度痴渊,如雁弃池。
/ = Sati,即对所缘之事明白记忆而不令忘失之精神作用,心所(心之作用)之名。
(yàn) = 鸟类的一属,形状略像鹅,群居水边,飞时排列成行[wild goose]
量腹而食,无所藏积,心空无想,度众行地,
= 无所藏积食粮,心空无想地度过一切行走的地方。
心空 = 心性广大,能容摄万象,犹如大虚空,故称心空。/谓心离自障而空寂无相。
无想 = Asanna,指全无想念之状态。或指入灭尽定,证得无想果者。或为无想天之略称。
如空中鸟,远逝无碍,世间习尽,不复仰食。
= 世间的习气已尽。
仰食(yǎng shí) = 依靠他人而得食。
仰食/仰口食 = 仰口,Ubbhamukha,本指仰脸抬头,故‘仰口食’引申为出家人以仰观星宿、日月、风雨、雷电、霹雳之术以求衣食而自活命者。四邪命食之一。
虚心无患,已到脱处,譬如飞鸟,暂下辄逝。
= 已经达到解脱的境界,犹如飞鸟,暂下栖歇,立即就远逝。
= 到:致【宋】【元】【明】【圣】。
(xū) = 大土山[big mound](空际,天空。引申为凌空[sky]/空虚,与“实”相对[emptinessvoid]/虚假,不真实[falseshamnominal]/使空出[empty]/谦虚[modestself-effacing])
制根从止,如马调御,舍憍慢习,为天所敬。
= 止:正【宋】【元】【明】。
(zhì) = 裁断;制作[cutmake](抑制,限制,忍住[controlrestrict]/裁制衣服[cut out garments])
(yù) = 驾驶车马[drive a carriage](使用;应用[use]/抵挡[resist]/抵御[defense]/宫中女官名[courtwoman]/统率;率领[command])
憍慢 = Atimana,指自高傲物之心态。
不怒如地,不动如山,真人无垢,生死世绝。
无漏/无垢 = Vigata-mala,垢(Mala),为烦恼(Klesa)之异称,指污秽心之垢物;无垢,指离烦恼之清净。烦恼有多种,如贪、嗔、痴之三垢,恼、害、恨、谄、诳、憍之六垢等,为妨碍实现觉悟之一切精神作用。
心已休息,言行亦正,从正解脱,寂然归灭。
寂然 = 即指寂静无事之状态,或心中呈现平静澄澈之境地。
= 正:止【元】【明】。
弃欲无着,缺三界障,望意已绝,是谓上人。
= 缺少三界的障碍。
(quē) = 器具破损。引申为缺漏而不完整[imperfectimcomplete](短少;缺乏[lackbe short of])
(wàng) = 远望[gaze into the distance](希望,期望[expecthope]/向,对着[towardsto]/名望[prestige])
上人 = Purusarsabha,对智德兼备而可为众僧及众人师者之高僧的尊称。
在聚若野,平地高岸,应真所过,莫不蒙佑。
= 或在人群或在野外,或处平地或处高岸,所过之处,皆受保护。
= 若:在【宋】【元】【明】。
(àn) = 河岸[bank](后泛指靠近水边的陆地/比喻高位[high position])
应真 = 阿罗汉之旧译。应受人天供养之真人。
(yòu) = 保护;右助[bless and protect](辅助;帮助[assist])
彼乐空闲,众人不能,快哉无望,无所欲求。
= 望:淫【宋】【元】【明】【圣】。
(xián) = 栅栏[railings](阻隔[bounds]/安静[quiet]/空着,没使用[vacantnot in use]/空闲的时间[leisure])
(kuài) = 高兴,痛快[pleasant](动作迅速,与“慢”相对[fastquickrapidspeedy])
欲求 = 即希求满足诸种欲望之意。

第十六述千品
(shù) = 遵循[follow](陈述,记叙[statenarraterelate])

十有六章:述千品者,示学者径,多而不要,不如约明。
= 显示佛法的途径,如果多而不得要领,不如简约明白。
(yuē) = 绳索[cord](缠束;环束[bundle upbind]/少;省减;简约[saveeconomicalfrugal]/大概[about])

虽诵千言,句义不正,不如一要,闻可灭意。
(yāo) = “腰”的古字[waist](要点,纲要[important point]/重要,重大[importantessential]/想要,希望[wish towant to]/应当;必须[shouldmust])
虽诵千言,不义何益,不如一义,闻行可度。
= 言:章【宋】【元】:意【明】。
虽多诵经,不解何益,解一法句,行可得道。
千千为敌,一夫胜之,未若自胜,为战中上。
= 一人能胜千千万万敌人,不如战胜自我,这种战斗方为中上。
未若(wèi ruò) = 不如。
(zhàn) = 作战,打仗[battlewar](战争;战事[warwarfarebattle]/后作“颤”。发抖[shiver])
自胜最贤,故曰人雄,护意调身,自损至终。
= 自我减损直至生命终结。
虽曰尊天,神魔梵释,皆莫能胜,自胜之人。
月千反祠,终身不辍,不如须臾,一心念法,一念道福,胜彼终身。
= 每月千次地往返于祠庙之中,终身没有停止,不如片刻,一心想念佛法,一次想念圣道的福德,胜彼终身。
(chou) = 中途停止,废止[stop halfwaygive up halfway](放下,舍弃[abandon])
念法 = Dhammanussati,谓念佛法之胜、利、妙、德。即想念清净之法,离二边,灭烦恼,断爱欲,令无垢无碍,称为念法。十念之一,八念之一,六念之一。
一念 = 时间单位。乃指极短之时间单位,或作瞬间,或指某一事甫成就之片刻。/指一次之念,Eka-citta
虽终百岁,奉事火祠,不如须臾,供养三尊,一供养福,胜彼百年。
= 供养三尊佛法僧,一次供养佛法僧的福德,胜过奉事火神的百岁。
= 年:千【宋】【元】【明】【圣】。
祭神以求福,从后观其报,四分未望一,不如礼贤者。
= 从其后来的果报来看,四福未得一。
= 观:望【元】【明】。
(jì) = 左边是牲肉;左边是“又”<>;中间象祭桌。表示以手持肉祭祀神灵。祭祀[obitoffer a sacrifice]
能善行礼节,常敬长老者,四福自然增,色力寿而安。
礼节(lǐ jié) = 礼仪规矩[courtesyetiquetteceremony]
上座/上首/首座/耆年/耆宿/耆旧/老宿/长宿/住位/长老 = Thera,指年龄长而法腊高,智德俱优之大比丘。
(sè) = 脸色[lookcountenanceexpression](种类[kinds]/颜色[color]/生气;变脸[get angry])
(lì) = 体力,力气[effortphysical strength]
(ān) = 安定;安全;安稳[peacefulquietcalmtranquil](使安定[stabilize]/表示疑问,相当于“岂”、“怎么”[how])
若人寿百岁,远正不持戒,不如生一日,守戒正意禅。
禅那/ = Jhana,意译作静虑(止他想,系念专注一境,正审思虑)、思惟修习、弃恶(舍欲界五盖等一切诸恶)、功德丛林(以禅为因,能生智慧、神通、四无量等功德)。寂静审虑之意。指将心专注于某一对象,极寂静以详密思惟之定慧均等之状态。禅为大乘、小乘、外道、凡夫所共修,然其目的及思惟对象则各异。禅及其他诸定,泛称为禅定;又或以禅为一种定,故将修禅沉思称为禅思。
若人寿百岁,邪伪无有智,不如生一日,一心学正智。
若人寿百岁,懈怠不精进,不如生一日,勉力行精进。
/懈怠 = Kusita,为‘勤’之对称。即指懒惰之状态。除意谓不积极修善行之精神作用外,并有积极行恶之含义。心所之名。俱舍七十五法之一,唯识百法之一。
若人寿百岁,不知成败事,不如生一日,见微知所忌。
= 见微小的事都知有所顾忌。
若人寿百岁,不见甘露道,不如生一日,服行甘露味。
若人寿百岁,不知大道义,不如生一日,学推佛法要。
= 推:惟【宋】【元】【明】【圣】。
(tuī) = 手向外用力使物体移动或向前移动[push](寻求;探索[seek]/推测;推断[infer])
佛法 = 佛所说之教法,包括各种教义及教义所表达之佛教真理。

第十七恶行品

二十有二章:恶行品者,感切恶人,动有罪报,不行无患。
= 感化恶人,动恶就会有罪报,不行恶就无患难。
= 行:得【宋】【元】【明】。
(qiē) = 用刀把物品分成若干部分[cut into partsslice](摩擦;接触[rub]/急切;急迫[anxious]/严厉[stern]/深;深切[deep])
罪报 = 由于所造之罪业,于现世或未来世所受之果报。

见善不从,反随恶心,求福不正,反乐邪淫。
欲邪行/邪淫 = Kamesu micchacara,即在家者不可为之恶行之一,以男性而言,指与妻子以外之女性行淫,又虽与妻子,但行于不适当之时间、场所、方法等,亦为邪淫。为十恶之一。
凡人为恶,不能自觉,愚痴快意,令后郁毒。
= 凡人行恶之时,不能自觉,愚痴之辈只知使心意快乐,令后陷入忧郁痛苦之中。
自觉 = 觉悟自我本具之佛性。
(yù) = 繁盛的样子[luxuriantrush](隆盛;繁多[various]/忧郁[depressedgloomymelancholy])
歹凶人行虐,沈渐数数,快欲为人,罪报自然。
= 歹毒之徒行使暴虐,屡次深入其中,实现欲望为快乐的人,罪恶的果报也是自然而来。
= 人:之【元】【明】。
(dǎi) = 有裂缝的残骨。(坏。与“好”相对[badevil])
(nüè) = 凶恶,残暴[brutalcrueland ferocious](侵害;残害[abusemishandle]/灾害[disaster])
(shěn) = 西周分封的诸侯国名[Shen state](同“沉”。)
(jiàn) = 古水名[Jian River](逐渐[gradually]/jiān = 通“潜”。潜伏[hideconceallie low]/深;沉[deep])
数数(shuò shuò) = 急迫追求。/屡次;常常。
吉人行德,相随积增,甘心为之,福应自然。
= 相随积增德行。
妖孽见福,其恶未熟,至其恶熟,自受罪虐。
= 妖孽之人暂见幸福,只是其恶还未成熟,等到其恶成熟,自然承受罪恶的灾害。
= 虐:酷【宋】【元】【明】。
(niè) = 从子,与子孙有关。庶出的,宗法制度下指家庭的旁支[born of concubine](恶;邪恶[evil]/庶子,妾所生的儿子[son born of a concubine]/妖孽;灾害[disaster]/罪,罪恶,罪行,严重的罪过[sin])
妖孽(yāo niè) = 古时指怪异反常的事物[sb. <sth.> connected with misfortune]/比喻邪恶的人[evildoer]
贞祥见祸,其善未熟,至其善熟,必受其福。
= 贞:祯【明】。
(zhēn) = 吉祥[luckyauspicious]
(xiáng) = 凶吉的预兆,预先显露出来的迹象[omen](吉利[auspiciousluckypropitious])
击人得击,行怨得怨,骂人得骂,施怒得怒。
= 攻击别人得到别人的还击,行使怨恨得到他人怨恨,骂人得到他人回骂,施发怒气得受他人的怒气。
(jī) = 敲击,敲打[beathitstrike](攻击;攻打[assaultattack]/碰撞;接触[come in contact withbump into]/杀;搏杀[killslaughter])
(nù) = 发怒,明显地表形于外的生气[angerfuryrage](谴责[blame])
世人无闻,不知正法,生此寿少,何宜为恶。
= 人生在世寿命短暂,怎么应该行恶呢?
(yí) = 合适;适宜[fittingsuitable](适宜的事[matter]/应当<多用于否定式>[should])
莫轻小恶,以为无殃,水渧虽微,渐盈大器,凡罪充满,从小积成。
= 渧:滴【宋】【元】【明】。
(yíng) = 满器也[be full of](圆满,无残缺[complete]/自满;满足[be enoughbe sufficientsatisfy])                           
莫轻小善,以为无福,水滴虽微,渐盈大器,凡福充满,从纤纤积。
(xiān) = 细小[fineminute]     
夫士为行,好之与恶,各自为身,终不败亡。
= 士人的行为,善行与恶行,各自成为自己本身,终不会败亡。
好取之士,自以为可,没取彼者,人亦没之。
= 喜爱拿取的人,自以为许可,吞没夺取他人的财物,他人又会吞没其财物。
(qǔ) = 左边是耳朵,右边是手<>,合起来表示用手割耳朵。古代作战,以割取敌人尸体首级或左耳以计数献功[cut off left-ear]([takefetchget])
= Upadana,为烦恼之异名。汉译经典亦常译为‘受’。系十二缘起之第九‘取支’,谓执着于所对之境;亦即由第八支‘爱支’现行引生之炽热活动,特指对淫、食、资具等之执着,及对妄欲贪求之心等作用而言。
(mò) = 隐在水中[submergedrown](消失,不见;隐没[disappear]/没收[confiscate]/尽;终[all]/méi = 没有,不曾,未[notno]/沉迷。糊涂[indulge in])
恶不实时,如构牛乳,罪在阴祠,如灰覆火。
= 恶行不即时报应,犹如母牛吃草慢慢造成牛奶,罪恶记录在阴间地府,犹如火灰复燃。
= 祠:伺【宋】【元】【明】【圣】。
实时(shí shí) = 事物发生过程中的实际时间[real time]
(gòu) = 架木造屋[constructbuild](构成,造成[compose])
(huī) = 从手,从火。意思是火已熄灭,可以用手去拿。火灰[ash](灰尘[dust])
戏笑为恶,以作身行,号泣受报,随行罪至。
= 戏笑便是恶行,以作戏笑为身行,号啕大哭地受报,跟随其恶行而治罪。
= 以:已【宋】【元】【明】【圣】。
戏笑(xì xiào) = 嬉笑;打闹时的笑声[laughing and playing]/取笑;讥笑[make fun of]
(háo) = 大声喊叫[howlyell](宣称,称号[declarename]/大声哭[cry]/命令,发令[order])
(qì) = 无声或低声地哭[weepsob]([cryweep]/眼泪[tear])
(zuì) = 作恶或犯法的行为[crimeguilt](惩罚;治罪[punishdeclare guilty])
作恶不覆,如兵所截,牵往乃知,已堕恶行,后受苦报,如前所习。
= 作恶不止,如兵所阻挡。
= 覆:起【宋】【元】【明】【圣】。
(jié) = 断绝,切断[cutsever](拦阻;阻挡[barblockstop]/指物体截断后的片断、部分[piecepartslice])        
如毒摩疮,船入洄澓,恶行流衍,靡不伤克。
= 如毒慢慢摩成疮,船入洄流漩涡一样,恶行流动扩展,没有不伤害。
= 衍:愆【宋】【元】【明】。
(mó) = 摩擦,磨蹭[rubscrape](抚摸[stroke]/切磋;研究[exchange experiencestudy])
(chuāng) = 皮肤上肿烂溃疡的病。痈、瘫、疽、疖等的总称[soreskin ulcer](伤口;外伤。也作“创”[wound])
(xuán) = 回旋的水流[whirlpool](水流旋转[eddy])
(fú) = 回旋的流水。
(yǎn) = 水循河道流汇于海[flow into sea](扩展,扩充[expand]/以盛、多、过多、多余为特点的[redundantsuperfluous])
加恶诬罔人,清白犹不污,愚殃反自及,如尘逆风坌。
= 加恶诬蔑他人,自身清白仍然不会被污染,愚痴的罪殃反而是自作自受,犹如灰尘逆风而扬还坌己身。
= 加:如【宋】【元】【明】。
(wū) = 无中生有,捏造事实害人[accuse falsely]
(wǎng) = 渔猎用的网。同“网”[net]([notno]/欺骗;蒙蔽[hoodwinkdeceive]/诬,无中生有[slander])
清白 = 即清白之法、清白业。指佛所显示之教法。又为无漏善法之总称。皆取其远离烦恼垢染之意,而称为清白。
(bèn) = 尘埃[dust]/指尘土飞扬着落在物体上[fly upward]
过失犯非恶,能追悔为善,是明照世间,如日无云曀。
(zhuī) = 追赶[chase after](补救[remedy]/duī = 雕琢。)
(yì) = <天阴沉>阴而有风;天色阴暗[cloudy]
夫士所以行,然后身自见,为善则得善,为恶则得恶。
= 士人所按照而行事,然后亲身自己看到,行善就得善报,行恶就得恶报。
= 夫士所以:大士以所【宋】【元】【明】【圣】。
所以(suǒ yǐ) = 表示因果关系,常与“因为”连用[sotherefore]/所用;用来[use]/原因;缘故[reasonorigin]
有识堕胞胎,恶者入地狱,行善上升天,无为得泥洹。
= 有识之人堕入胞胎之中,作恶之人堕入地狱,行善之人升上天界,无为之人进入涅槃。
(shí) = 知道;懂得[knowrealizebe aware](认识[knowrecognize]/感觉;识别;辨别[distinguish]/思维、认识、判断等精神活动的主体[sense]/通“志”。记住[remember])
(duò) = 右边是“阜”<象陡坡>,左边是倒过来的“人”。会意。表示人从陡坡上掉下。毁坏。(掉下来,坠落[fallsink])
(bāo) = 胎衣[afterbirth](同胞[compatriot]/细胞的简称[cell])
非空非海中,非隐山石间,莫能于此处,避免宿恶殃。
宿(sù) = 住宿;过夜[stay overnight](老的,积久的[oldlong-standing]/从前,往日[former]/xiù = 星座的古名。)
众生有苦恼,不得免老死,唯有仁智者,不念人非恶。
苦恼(kǔ nǎo) = 痛苦烦恼[distressedvexedworried]

第十八刀杖品

十有四章:刀杖品者,教习慈仁,无行刀杖,贼害众生。
(zéi) = 残害;伤害[cruelly injure or killharmhurt](偷窃或抢劫的人<先秦两汉用“盗”,多指偷窃者,很少指抢劫者;用贼,多指抢劫财物者,后来才指偷窃者>[thief]/祸害[calamitydisaster])

一切皆惧死,莫不畏杖痛,恕己可为譬,勿杀勿行杖。
= 宽恕自己可以作为譬喻。
(jù) = 害怕,恐惧[be afraid ofdreadfear]
(shù) = 恕道,体谅[kind-heartedness](饶恕,宽恕[forgivepardon])
(pì) = 譬如,比喻[metaphoranalogy]
能常安群生,不加诸楚毒,现世不逢害,后世长安隐。
(chǔ) = 灌木名[thistle](酸辛痛苦[achinggrieved]/拷打[flogtorture])
不当粗言,言当畏报,恶往祸来,刀杖归躯。
= 恶言出去,祸患就会回来,刀杖返回自己的躯体。
粗语/粗言 = 即粗恶之言语,或指粗浅之教说。
(qū) = 身体[the human body](指生命[life])
出言以善,如叩钟磬,身无论议,度世则易。
= 钟:众【宋】【元】【明】【圣】。
= 论议:议论【宋】【元】【明】。
(kòu) = 击,敲打[knock](举发;询问[exposeinquire])
(zhōng) = 古代打击乐器,青铜制,中空,敲时发声[bell]
(qìng) = 古代乐器。用石或玉雕成。悬挂于架上,击之而鸣[chime stonemusical stone]
欧杖良善,妄谗无罪,其殃十倍,灾迅无赦:
= 妄说谗害无罪之人,这种祸害将增十倍,灾祸迅速而无得赦免。
= 迅:迂【宋】【圣】:仇【元】【明】。
(ōu) = 通“殴”。殴打[beat uphit]
(chán) = 说别人的坏话[backbiteslander]
(shè) = 宽免罪过[remitpardon]
生受酷痛,形体毁折,自然恼病,失意恍惚,
= 折:析【元】【明】。
(kù) = 酒味浓;香气浓[strong](残暴;苛刻[cruel]/悲惨;痛苦[miserablepainful]/极,非常[severelyvery])
(zhé) = 折断[breaksnap](引申为曲折;弯[bendtwist]/夭折;死亡[die youngdie])
(huǎng) = 狂的样子[mad](昏瞆不明的样子[blurred])
惚恍(hū huǎng) = 混沌不分;隐约不清。(迷迷糊糊。多指神志方面。)
人所诬咎,或县官厄,财产耗尽,亲戚离别,
= 或遭逢官司困厄。
= 咎:枉【宋】【元】【明】。
(jiù) = 从“各”,表示相违背。违背人的心愿。灾祸,灾殃[disaster](过失,罪过[fault]/责备,追究罪过[blame])
(xuán) = 悬挂[hang](维系;拴系;系联[tie]/xiàn = 县假借为“寰”,为州县的县[county])
(hào) = 一种稻子。(假借为“消”。亏损;消耗[consumecost])
舍宅所有,灾火焚烧,死入地狱。如是为十。
= 这便是十倍的报应。
虽倮剪发,长服草衣,沐浴踞石,奈痴结何?
= 虽然苦修裸身剃发,身披草制粗衣,以恒河之水沐浴,无奈愚痴已经结成,可以怎么样呢?
= 倮:裸【宋】【元】【明】。
= 长:被【宋】【元】【明】。
= 痴:疑【宋】【元】【明】【圣】。
(luǒ) = 赤体[naked]
草衣(cǎo yī) = 编草为衣。/引申为粗劣的衣服。
沐澡/澡浴/洗浴/沐浴 = 即以水、汤、香水等洗净身体。自古以来,印度人即认为以恒河之水沐浴,能去除污垢、罪障。对此,佛陀于自说经曾批判之。有关洗浴之时期,依四分律卷十六载,除热时、病时、作时、风雨时、道行时之外,佛陀规定比丘一般每半月洗浴一次。
(jù) = 蹲坐[crouchsquat](伸开腿坐[crouch])
(chī) = 不聪慧;迟钝[sillyidioticstupid]
不伐杀烧,亦不求胜,人爱天下,所适无怨。
= 人:仁【宋】【元】【明】。
天下(tiān xià) = 古代中国境内区域[landwhole China under heaven](泛称全世界[all over the worldwhole people])
世党有人,能知惭愧,是名诱进,如策良马;如策善马,进道能远。
= 世间倘若有人。
= 党:傥【宋】【元】【明】。
(tǎng) = 洒脱不拘,不拘于俗[unconventional](表示假设,相当于“倘若”、“如果”[if])
有惭有愧/惭愧 = 惭(Hiri)与愧(Ottappa)之并称。即羞耻过罪之精神作用。心所之名。为说一切有部大善地法之一,法相宗善法之一。
(yòu) = 教导;引导;劝导[instructteachguideadvise](引诱[lureseduce]/欺狂,诱骗[deceireinveigletrap])
(cè) = 竹制的马鞭<头上有尖刺>。引申为驾驭马匹的工具,包括缰绳之类[whip](用鞭棒驱赶骡马役畜等。引申为驾驭[whip]/督促;使进步[instigatestir up]/中国古代用竹片或木片记事著书,成编的叫做策[bamboo or wooden slips used for writing on in ancient China]/古代用以计算的筹子<小竹片>[chip]/策略;计谋[tactics planscheme])
人有信戒,定意精进,受道慧成,便灭众苦。
= 接受圣道,智慧自然形成。
自严以修法,灭损受净行,杖不加群生,是沙门道人。
= 灭:减【宋】【元】【明】。
(yán) = 严厉;严肃[sternstrict]/威严、威信[majesticserious]
无害于天下,终身不遇害,常慈于一切,孰能与为怨?
= 与:以【宋】【元】【明】【圣】。

第十九老耗品
= 耗:耄【宋】【元】【明】。

十有四章:老耗品者,诲人勤仂,不与命竞,老悔何益。
= 不与生命争竞。
= 仂:力【宋】【元】【明】。
(huì) = 教导[instructteach](明示,诱使[induce])
(jìng) = 甲骨文字形,象二人竞逐。争竞;角逐;比赛[competecontest](争辩[argue])

何喜何笑?命常炽然,深弊幽冥,如不求锭。
= 有什么值得欢喜,值得大笑?命常常如火焰般燃烧,深深地幽暗昏冥所遮蔽,如不求光明智慧。
= 命:念【宋】【元】【明】。
= 弊:蔽【宋】【元】【明】。
= 锭:定【宋】【元】【明】。
(dìng) = 古代盛熟食无足的蒸器[a kind of cauldron](膏灯[candlestick])
见身形范,倚以为安,多想致病,岂知非真?
= 见身形体成模范了,具有固定的形躯,倚靠以为平安,多想导致有病,哪知此身非真。
= 非:不【宋】【元】【明】【圣】。
(fàn) = 古代遇大事出车,先辗过祭坛及祭牲的一种祭祀活动,祭路神[a ceremony of sacrifice to the Road God](假借为笵。法则[rule]/典范[model])
(yǐ) = 斜靠着[lean by](依靠;依赖[rely ondepend on])
老则色衰,病无光泽,皮缓肌缩,死命近促。
= 生命死期已经靠近。
(zé) = 光泽,润泽[lustre](水深的湖泽或水草丛杂的湖泽[marsh])
(huǎn) = 宽松;宽大[relaxedbe not tense](慢;不急迫。与“急”相对[slow])
(suō) = 捆束[bindtie](收缩[contractshrink])
(cù) = 紧迫。又指急促,赶快[pressinghurriedurgent](使加快,催[urgehurry]/短。时间、距离拉得不长的[short])
身死神徙,如御弃车,肉消骨散,身何可怙?
(xǐ) = 迁移[move from one place to another]
身为如城,骨干肉涂,生至老死,但藏恚慢。
(tú) = 涂水[Tu River](涂抹;粉刷物品[spread onapplysmear]/乱写乱画[scribble]/道路。也作“途”[road])
老则形变,喻如故车,法能除苦,宜以仂学。
= 则:如【宋】【元】【明】。
人之无闻,老若特牛,但长肌肥,无有福慧。
(tè) = 雄性的牛马[bull](泛指牛[ox]/独特,特异;突出;特别[specialparticularout of the ordinary])
福观/福慧 = 即福德与智慧二种庄严。福者修六度中之布施、持戒、忍辱、精进、禅定等善业,属利他;慧者智慧,即观念真理,属自利。
生死无聊,往来艰难,意猗贪身,生苦无端。
= 从生到死无所依赖,去和来皆有艰难,心意牵引贪恋身体,生苦没有尽头。
(liáo) = 耳鸣[ring in the ears](依赖,凭藉[depend on]/姑且,暂且[for the moment])
(jiān) = 土难治理[hard](艰难;困难[difficulthard])
无端(wú duān) = 没来由[unprovokedfor no reason at all]/品性不端正[evil]/没有尽头[endless]
慧以见苦,是故弃身,灭意断行,爱尽无生。
= 爱尽就不再受生。
(yǐ) = [use](凭借;仗恃[depend on]/认为,以为[consider as]/和,而[andas well as]/依,按,凭[in accordance withby]/从,自,由[from]/表目的或结果等[aimtarget])
不修梵行,又不富财,老如白鹭,守伺空池。
= 又没有充足的财产。
(fù) = 财产多,富裕。<古跟“贫”,今跟“穷”相对>[richwealthyabundant](充裕,充足[many])
(lù) = 鸟类的一科,翼大尾短,嘴直而尖,颈和腿很长,常见的有“白鹭”(亦称“鹭鸶”)、“苍鹭”、“绿鹭”等[heron]
(sì) = 候望,探察[spy](守候,等待[wait])
既不守戒,又不积财,老羸气竭,思故何逮?
= 思恋往昔如何能逮及?
(léi) = 瘦弱[thin and weak](衰弱[weak])
(dài) = 赶上;及;到[overtakecatch sb. upcatch up with]
老如秋叶,何秽鉴录,命疾脱至,亦用后悔。
= 怎么如肮脏的镜子般收藏起来。
= 何:行【宋】【元】【明】【圣】。
= 鉴录:褴缕【元】:槛缕【明】。
= 至:生【元】【明】。
= 亦:乏【宋】【圣】:不【元】【明】。
秋叶(qiū yè) = 秋季的树叶。亦指落叶。
(huì) = 荒废;长满野草[overgrown with weeds](肮脏;污浊[dirty]/脏物;污物[dirt])
(jiàn) = 古代用来盛水或冰的青铜大盆[basin](中国古代用青铜制成的镜子[ancient bronze mirror]/照看[reflect]/明察,审查[scrutinize])
(lù) = 绿色金属[green metal](记载[record]/采取[takeadopt]/收集;收藏[collectstore up])
褴褛(lán lǚ) = 衣服破烂[tatteredraggedshabby]
(yòng) = 使用,采用[useemploy](运用<根据事物的特性加以利用>[apply]/行事;行动[act]/表示结果,相当于“因而”、“于是”[hencethereforethus])
命欲日夜尽,及时可劝力,世间谛非常,莫惑堕冥中。
= 欲有的生命随着日夜而到尽头,应该立刻努力,世间之真理并非恒常,切莫迷惑堕入冥冥地狱之中。
(jí) = 从人,从手。表示后面的人赶上來用手抓住前面的人。追赶上,抓住[overtakecatch up with](至,达到[attainreach]/通“给”。供应[provide]/和,与[and]/[whilebe in time for])
(quàn) = 勉励[encourage](勤勉;努力[try hard])
当学燃意灯,自练求智慧,离垢勿染污,执烛观道地。
= 应当学习点燃心意的灯,自我修炼寻求智慧,远离污垢不要被染污,手执明烛观看道地。
= Dipa,即灯明。为六种供具之一。/比喻佛法如灯火之照明破暗。
(liàn) = 把生丝煮熟;亦指把麻或织品煮得柔而洁白[boil and scour raw silk](练习;操演[practicedrain]/引申为经验多,精熟[experienced])
杂染//染污 = Kilesa,烦恼之别称。指有漏法中,妨碍悟道者,即不善与有覆无记之法。

第二十爱身品

十有三章:爱身品者,所以劝学,终有益己,灭罪兴福。

自爱身者,慎护所守,悕望欲解,学正不寐。
= 希望解脱欲望。
= 悕:希【宋】【元】【明】。
(xī) = 意愿,思念[wish]
为身第一,常自勉学,利乃诲人,不惓则智。
= 为身的第一要义,就应常自尽力地学习。
= 为身:身为【宋】【元】【明】。
(juàn) = 古同“倦”,疲倦,劳累[tiredweary]/懈怠,厌烦,厌倦[be weary ofbe tired of]
学先自正,然后正人,调身入慧,必迁为上。
= 必然迁化变为上德之人。
= 然后:后如【宋】【圣】:如后【元】【明】。
(qiān) = 向高处迁移[ascend](徙居;搬动[movemigratechange one's residence]/晋升或调动[promote])
身不能利,安能利人,心调体正,何愿不至。
= 至:正【宋】【元】【圣】。
本我所造,后我自受,为恶自更,如刚钻珠。
= 前世之我造罪福,后世之我受果报,作恶能自我改变,犹如金刚穿明珠。
= 刚:钢【宋】【元】【明】。
(zuān) = 穿孔[drillbore](钻研,集中精力学习,推究事理[study intensively])
人不持戒,滋蔓如藤,逞情极欲,恶行日增。
(màn) = 藤蔓,草本蔓生植物的枝茎[vine](蔓延;滋长[creep]/攀引,缠绕[twine])
滋蔓(zī màn) = 生长蔓延。常喻祸患的滋长扩大[grow and spread]
(téng) = 泛指匍匐茎或攀援茎[canerattanratan]
(chěng) = 通,通达[pass](快意,实现,使称心[find sth. satisfactory]/放纵,恣肆[give free rein toindulge in])
恶行危身,愚以为易,善最安身,愚以为难。
= 恶行危及自身,愚痴之人以为易于实践。
如真人教,以道法身,愚者疾之,见而为恶。
= 运用圣道以身守法,愚者憎恨此行,见此之行而行恶。
= 疾:病【宋】【元】:嫉【明】。
(fǎ) = 刑法;法律;法度[actlaw passed by legislative bodypenal lawlaw](效法[follow the example of]/守法[abide by the law])
(jí) = 忌妒才德地位等美好的人。泛指忌妒[envybe jealous](憎恨[hatedetest])
行恶得恶,如种苦种,恶自受罪,善自受福,亦各须熟,彼不自代。
= 它们之间不会互相取代(行恶得善,行善得恶)
= 自代:自伐【宋】【圣】:相代【元】【明】。
(dài) = 更迭,代替[be in place oftake the place of]
习善得善,亦如种甜,自利利人,益而不费;欲知利身,戒闻为最。
= 守戒多闻为最。
自益益他/自利利人/自行化他/自利他利/自他二利/自他利/自利利他 = 自利,Attattha;利他,Parattha。同义语尚有自觉觉他、自信教人信等。自利,乃利己之意,即为自身之功德而努力修行,以此所产生之善果而自得其利;利他,乃利益他人之意,即非为己利,而为救济诸有情而致力行善。以上二者合称二利,通于世间、出世间二法,成办二者之利益,乃大乘佛教之目的,即佛之世界,称为自利利他圆满。相对于此,小乘则偏于自利方面。
(yì) = “溢”的本字。水漫出[overflow](在某些方面增加<如体积、数量、程度等>[increase]/扩大,加大[expand]/有益,有利[beneficial])
(fèi) = 花费<钱财>[costspendexpend](耗损[consumewastelose]/古地名[Fei town])
如有自忧,欲生天上,敬乐闻法,当念佛教。
= 应当思念佛陀的教诲。
= 忧:爱【宋】【元】【明】。
听法/闻经/闻法 = 谓听闻佛之教法。凡从佛直接闻法、从高僧闻法、从经典闻法等,均通称为闻法。闻法乃信教入道之第一步,非易期得,诸经论多说闻法为世间难事,故称为闻法难,由闻法所得之智慧,称作闻慧;系三慧(闻、思、修)之一。
凡用必豫虑,勿以损所务,如是意日修,事务不失时。
= 凡行事必预先思虑,切勿损害所要做之事。
夫治事之士,能至终成利,真见身应行,如是得所欲。
= 彻见真理应该身体力行,如是得所愿欲。
(zhì) = 水名。引申义:治水;整治;修治[prevent flood by water controldredge a riverrebuildrepair](治理;管理;统治[administergovern]/经营[manage]/惩处;惩办[punish])

第二十一世俗品

十有四章:世俗品者,说世幻梦,当舍浮华,勉修道用。
= 努力修炼圣道而用之。
= Supina,于睡眠中,心、心所(心之作用)对于对象(所缘之境)所呈现出之种种事相,犹如见现实般之真实,称之为梦。于三界之中,梦仅发生于欲界,不见于色界、无色界。而于欲界中,异生(凡夫)、预流果等之圣者皆有梦,唯有佛无梦。一般而言,小乘佛典与大乘佛典对梦之看法、解释各异其说,小乘佛典大多透过梦来暗示重大事件及转变,如佛陀托胎前,摩诃摩耶夫人梦菩萨骑白象入胎;佛陀入灭之前,摩诃摩耶夫人梦须弥山崩、四海水竭等之五大恶梦;或如上记所举之波斯匿王十梦、讫栗枳王十梦、阿难七梦等,均为采取原始、自然等观点之小乘经典。大乘佛典则多诠释梦之本质,并阐论其实体之有无、善恶等之根本问题,或藉其性质之虚妄不实以比喻有为法之如幻如影,此类譬喻于大乘经典中,数量之多,不胜枚举,乃属批判性、形而上之观点。
浮华(fú huá) = 表面上豪华、动人而实际内容空虚、无用[showyflashyextravagantluxuriousostentatious]

如车行道,舍平大途,从邪径败,生折轴忧。
= 譬如驾车行驶道路,舍弃平坦大道,跟从邪僻小路自而毁坏,生折断车轴忧恼。
= 途:涂【宋】【元】【明】【圣】。
(tú) = 道路[wayroadrout](途径;路子[waymethod])
(bài) = 毁坏,搞坏[ruinfailspoil](损害;损伤[damage]/失败;战败[lose the battlebe defeated])
(zhóu) = 穿在轮子中间的圆柱形物件[axisaxleshaft](量词,古代用于以轴装成的书卷,现用于缠在轴上的线以及装裱带轴子的字画等[scroll])
离法如是,从非法增,愚守至死,亦有折患。
= 也有夭折之患。
顺行正道,勿随邪业,行住卧安,世世无患。
= 住:法【宋】【元】【明】【圣】。
邪业 = 由贪、嗔、痴而起之不正的身业;如杀生、不与取、邪淫等皆是。为‘正业’之对称。系三邪行之一,八邪行之一。
万物如泡,意如野马,居世若幻,奈何乐此?
= 如:为【宋】【元】【明】【圣】。
水上泡 = 比喻诸法之无常与变转。诸法为因缘和合所成,非恒常而不变者,犹如虚而不实,瞬间消失之水上泡。
野马 = Marici,译作阳焰、焰(炎)。全称野马泉。乃现于沙漠或旷野中之一种自然林泉幻象。即热气之游丝或尘埃现于远方时,其幻影如真实之树林、泉水,然趋近之,则又消灭;故知野马为假相,并无实体。以此比喻诸法之无自性,如幻影之不能久住。
= Maya,指假相。一切事象皆无实体性,唯现出如幻之假相,即幻相;其存在则谓幻有。所显现之如幻现象,犹如魔术师之化作,故称幻化。此外,使魔法者,称为幻师、幻人。
(nài) = 如,如何[howwhat]/怎奈、无奈的省文[however]/通“耐”。禁受住;忍受[stand]
若能断此,伐其树根,日夜如是,必至于定。
三摩地/三摩帝/三摩提/三昧 = Samadhi,意译为等持、定、正定、定意、调直定、正心行处等。即将心定于一处(或一境)的一种安定状态。‘等’乃指离开心之浮(掉举)沈(惛沈),而得平等安详,‘持’则指将心专止于一境之意,此即为将心止于一境而不散乱之状态,称为心一境性。
一施如信,如乐之人,或从恼意,以饭食众,此辈日夜,不得定意。
= 一直布施犹如相信,如此快乐之人,或顺从烦恼之意。
世俗无眼,莫见道真,如少见明,当养善意。
//世俗 = Sammuti,即世间通俗之义,与‘胜义’相对。为施设安立虚妄假有之法。又‘世’有隐覆真理、可毁坏之义;‘俗’有显现流世、显现顺于人情之义。
无眼人 = 对无信仰者之贬称。见佛而不知佛之真义者,称无眼人;闻法而无法体会其真义者,称无耳人。世称无眼子、无耳子。
如雁将群,避罗高翔,明人导世,度脱邪众。
(xiáng) = 翅膀平直不动盘旋地飞[circle in the airsoar]
世皆有死,三界无安,诸天虽乐,福尽亦丧。
观诸世间,无生不终,欲离生死,当行道真。
痴覆天下,贪令不见,邪疑却道,苦愚从是。
= 不正疑惑退却圣道,苦难愚痴的人跟从。
= 从:行【宋】【元】【明】【圣】。
= Vicikiccha,谓对迷悟因果之理,犹豫而无法决定之精神作用。即对于佛教真理犹豫不决之心。小乘预流果以上、菩萨初地以上乃能断除之。心所之名。俱舍七十五法之一,唯识百法之一。
= Dukkha,泛指逼迫身心苦恼之状态。苦与乐乃相对性之存在,若心向着如意之对象,则感受到乐;若心向着不如意之对象,则感受到苦。
一法脱过,谓妄语人,不免后世,靡恶不更。
= 一法可解脱罪过,说此为妄语别人,难免后世,没有恶道不去经历。
虚妄语/虚诳语/妄舌/虚伪//妄语 = Musavada,特指以欺人为目的而作之虚妄语。
虽多积珍宝,嵩高至于天,如是满世间,不如见道迹。
= 嵩:崇【宋】【元】【明】。
(sōng) = 山高[highlofty]
(jì) = 脚印[footmark](留下的印子[mark])
不善像如善,爱如似无爱,以苦为乐像,狂夫为所厌。
= 狂夫的作为所造成。
= 厌:致【宋】【元】【明】【圣】。
爱支/ = Tanha,意为贪恋执着于一切事物。十二因缘之一。
所致(suǒ zhì) = 由于某种原因而造成的[be caused bybe the result of]